最終更新日:2024/06/24
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

かす

漢字
名詞
日本語の意味
酒造りで、もろみから液体をしぼり取ったあとに残る固形物。酒粕。 / しぼりかす・搾りかすなど、液体や有用な部分を取り去ったあとに残る役に立たない部分。 / 価値のないものや、役に立たない人を卑しめていう語。 / へその緒が取れたあとの、赤ん坊の腹についたかさぶた状のもの。 / 物事の残り、名残。 / 博打などで、掛け金を取り合ったあとに残る端数の小銭。かす銭。
やさしい日本語の意味
さけをつくるときに、しぼったあとにのこるねばねばしたもの。
中国語(簡体字)の意味
酒粕 / 酒糟 / 酒渣
中国語(繁体字)の意味
酒粕(清酒釀造濾出酒液後留下的殘渣) / 酒糟
韓国語の意味
사케를 거른 뒤 남는 술지게미 / 발효된 쌀덧에서 액체를 빼낸 뒤 남는 찌꺼기 / 주박(술을 거르고 남은 찌꺼기)
インドネシア語
ampas sake / ampas/endapan hasil fermentasi beras / ampas sisa perasan pada pembuatan sake
ベトナム語の意味
bã rượu sake (cặn còn lại sau khi tách nước khỏi cơm rượu lên men) / cặn rượu; bã men rượu
タガログ語の意味
sapal ng sake / latak ng alak mula sa pagbuburo ng bigas / tira-tirang sapal matapos pigaan ang binurong bigas
このボタンはなに?

This kasu is what's left after making tofu.

中国語(簡体字)の翻訳

这些豆渣是做豆腐后剩下的。

中国語(繁体字)の翻訳

這個渣是做完豆腐後留下的。

韓国語訳

이 찌꺼기는 두부를 만든 후에 나온 것입니다.

インドネシア語訳

Ampas ini adalah sisa setelah membuat tahu.

ベトナム語訳

Phần bã này là phần còn lại sau khi làm đậu phụ.

タガログ語訳

Ang tirang ito ay mula sa paggawa ng tokwa.

このボタンはなに?
意味(1)

粕, 糟: in sake production, the dregs or lees left over after extracting the liquid from the fermented rice mash

意味(2)

滓, 渣: the sediment, impurities, dregs, or lees on the bottom of a container after a liquid has settled

意味(3)

滓, 渣: anything left over after everything useful or good has been extracted

意味(4)

滓, 渣: (derogatory) insulting reference to a person

意味(5)

滓, 渣: (playing cards) in 花札 (hanafuda, “traditional Japanese flower playing cards”), a one-point card, a garbage card

意味(6)

粕, 糟: (figuratively) a scolding, terrible criticism (only used in this sense in the set phrase 粕(かす)を食(く)う, 糟(かす)を食(く)う (kasu o kuu, literally “to eat the dregs”))

canonical

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★