最終更新日:2024/06/24
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

音読み
なし
訓読み
まげ
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
日本の伝統的な髪型の一つで、頭髪を束ねて輪状や球状にまとめた部分。武士や相撲取り、花嫁などに見られる。 / 特に江戸時代、武士や町人が結っていた特徴的な髪形。 / 相撲取りが結う独特の髪形。力士の象徴とされる。
やさしい日本語の意味
かみをまげてまとめた、むかしのかみのけのかたち。いまはすもうとりやげいしゃ、はなよめがする。
中国語(簡体字)の意味
发髻 / 日本传统顶髻(武士、相扑力士、艺伎、新娘)
中国語(繁体字)の意味
髮髻;盤髮 / 日本傳統的頂髮髻(見於武士、相撲力士、藝妓或新娘) / 丁髷(歷史上的日本男子髮式)
韓国語の意味
일본 전통 상투 / 올림머리, 쪽진 머리 / 시뇽
インドネシア語
sanggul/konde khas Jepang / topknot (ikat rambut di puncak kepala) / gaya rambut tradisional samurai; kini dipakai pegulat sumo atau geisha
ベトナム語の意味
tóc búi; búi tóc đỉnh đầu (chignon) / kiểu tóc chonmage truyền thống của Nhật gắn với samurai; nay thường thấy ở đô vật sumo, geisha hoặc cô dâu
タガログ語の意味
tali-buhok sa tuktok ng ulo (topknot; chonmage) / tradisyonal na ayos-buhok ng mga samurai at manlalaban sa sumo / bun o chignon na ayos-buhok (hal. sa geisha o kasal)
このボタンはなに?

She tied her hair in a bun, expressing traditional Japanese beauty.

中国語(簡体字)の翻訳

她梳着髻,展现了日本传统之美。

中国語(繁体字)の翻訳

她把頭髮梳成髷,展現出傳統日本的美。

韓国語訳

그녀는 머리를 마게로 묶어 전통적인 일본의 아름다움을 표현하고 있었다.

インドネシア語訳

Dia menyanggul rambutnya dan mengekspresikan kecantikan tradisional Jepang.

ベトナム語訳

Cô ấy búi tóc theo kiểu truyền thống của Nhật Bản, thể hiện vẻ đẹp truyền thống của đất nước này.

タガログ語訳

Nakatali ang kanyang buhok sa isang tradisyonal na topknot, na nagpapakita ng tradisyonal na kagandahang Hapones.

このボタンはなに?
意味(1)

bun (hairstyle); chignon; topknot, a historical Japanese hair style often worn by samurai. Nowadays, it is seen as the hairstyle of sumo wrestlers or geisha, or as a wedding hairstyle of brides.

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★