最終更新日:2025/08/31

ファミコンことばとは、アルバイトとお客さんの間で使われる丁寧な言葉遣いのことだ。

正解を見る

The term polite language used between part-time workers and customers refers to the courteous way of speaking used between part-timers and customers.

編集履歴(0)
元となった例文

The term "polite language used between part-time workers and customers" refers to the courteous way of speaking used between part-timers and customers.

中国語(簡体字)の翻訳

“ファミコンことば”是指在兼职员工与顾客之间使用的礼貌用语。

中国語(繁体字)の翻訳

「ファミコンことば」是指兼職人員與顧客之間所使用的禮貌用語。

韓国語訳

파미콘 말은 아르바이트생과 손님 사이에서 사용되는 정중한 말투를 가리킨다.

インドネシア語訳

Istilah 'ファミコンことば' merujuk pada cara berbicara sopan yang digunakan antara pekerja paruh waktu dan pelanggan.

ベトナム語訳

「ファミコンことば」 là cách nói lịch sự được sử dụng giữa nhân viên bán thời gian và khách hàng.

タガログ語訳

Ang 'ファミコンことば' ay ang magalang na pananalita na ginagamit sa pagitan ng mga part-timer at mga customer.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★