最終更新日:2024/06/27
He cornered me slowly, as if strangling me with floss-silk.
正解を見る
彼は、真綿で首を絞めるように、ゆっくりと私を追い詰めていった。
編集履歴(0)
元となった例文
He cornered me slowly, as if strangling me with floss-silk.
中国語(簡体字)の翻訳
他像用真綿慢慢地勒住我的脖子一样,缓缓地将我逼入绝境。
中国語(繁体字)の翻訳
他像用真綿慢慢勒住我的脖子一般,緩緩地將我逼入絕境。
韓国語訳
그는, 마치 솜으로 목을 조르는 듯이, 천천히 나를 몰아붙였다.
ベトナム語訳
Anh ta... như thể siết cổ bằng bông gòn... từ từ dồn ép tôi.
タガログ語訳
Dahan-dahan niya akong inihigpit, na para bang sinakal niya ako gamit ang malambot na bulak.