最終更新日:2025/09/01
You must be tired from your long journey. Please take a seat here and I will bring you some tea right away.
正解を見る
長旅でお疲れでしょう。どうぞこちらにおかけになると、すぐにお茶をお持ちします。
編集履歴(0)
元となった例文
You must be tired from your long journey. Please take a seat here and I will bring you some tea right away.
中国語(簡体字)の翻訳
长途旅行一定很辛苦吧。请在这里坐下,我马上给您端来茶。
中国語(繁体字)の翻訳
長途旅行辛苦了。請在這裡坐,我會馬上為您送上茶。
韓国語訳
긴 여행으로 많이 피곤하실 텐데요. 이쪽에 앉으시면 곧 차를 가져다 드리겠습니다.
ベトナム語訳
Chắc hẳn anh/chị mệt vì chuyến đi dài. Xin mời ngồi ở đây, tôi sẽ mang trà đến ngay.
タガログ語訳
Marahil pagod kayo mula sa mahabang paglalakbay. Mangyaring umupo kayo rito; dadalhin ko agad ang tsaa.