最終更新日:2024/06/26

檳榔は熱帯地方でよく見られる植物で、その実は噛むと興奮作用があるとされています。

正解を見る

Areca catechu, or betel nut, is a plant commonly seen in tropical regions, and its fruit is said to have a stimulating effect when chewed.

編集履歴(0)
元となった例文

Areca catechu, or betel nut, is a plant commonly seen in tropical regions, and its fruit is said to have a stimulating effect when chewed.

中国語(簡体字)の翻訳

槟榔是一种在热带地区常见的植物,其果实被认为嚼食后具有兴奋作用。

中国語(繁体字)の翻訳

檳榔是一種在熱帶地區常見的植物,其果實咀嚼後被認為具有興奮作用。

韓国語訳

빈랑은 열대 지방에서 흔히 볼 수 있는 식물로, 그 열매는 씹으면 흥분 작용이 있는 것으로 알려져 있다.

インドネシア語訳

Pinang adalah tumbuhan yang sering dijumpai di daerah tropis, dan buahnya dikatakan memiliki efek stimulan bila dikunyah.

ベトナム語訳

Cây cau là loài thực vật thường gặp ở vùng nhiệt đới, và quả của nó khi nhai được cho là có tác dụng kích thích.

タガログ語訳

Ang bunga ng areca (betel nut) ay isang halamang karaniwang makikita sa mga tropikal na lugar, at sinasabing may pampasigla ang mga bunga nito kapag nginunguya.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★