最終更新日:2024/06/25
正解を見る
He has a fondness for cooking despite being bad at it, always ending up making dishes with strange tastes.
編集履歴(0)
元となった例文
He has a fondness for cooking despite being bad at it, always ending up making dishes with strange tastes.
中国語(簡体字)の翻訳
他是个不擅长做饭却很喜欢做的人,总是做出味道奇怪的菜。
中国語(繁体字)の翻訳
他雖然廚藝很差,但卻喜歡下廚,總是會做出味道奇怪的料理。
韓国語訳
그는 요리를 잘 못하지만 좋아해서, 항상 맛이 이상한 요리를 만들어 버립니다.
インドネシア語訳
Dia suka memasak walau tidak pandai, jadi dia selalu membuat masakan yang rasanya aneh.
ベトナム語訳
Anh ấy thích nấu ăn mặc dù nấu rất dở, và luôn làm ra những món ăn có vị lạ.
タガログ語訳
Mahilig siyang magluto kahit hindi siya magaling, kaya palagi siyang nakakagawa ng mga pagkaing may kakaibang lasa.