休日に集中して作業をすると、資料や道具があっという間に散らかるので、作業後に片付けの時間を意図的に確保するようにしています。
When I concentrate on work on my days off, documents and tools are quickly scattered around, so I intentionally set aside time to tidy up afterward.
When I concentrate on work on my days off, documents and tools are quickly scattered around, so I intentionally set aside time to tidy up afterward.
在假日集中工作时,资料和工具很快就会弄得一团糟,所以我会特意在工作结束后留出整理的时间。
在休假日專心工作時,資料和工具很快就會弄得一團亂,因此我會刻意在工作後預留整理的時間。
휴일에 집중해서 작업하면 자료나 도구가 순식간에 어지러워지기 때문에 작업 후에 정리할 시간을 의도적으로 확보하도록 하고 있습니다.
Jika saya berkonsentrasi bekerja pada hari libur, dokumen dan peralatan cepat berantakan, jadi saya sengaja menyisihkan waktu untuk membereskan setelah selesai bekerja.
Vì khi tập trung làm việc vào ngày nghỉ thì tài liệu và dụng cụ nhanh chóng bị bừa bộn, nên tôi cố ý dành thời gian để thu dọn sau khi hoàn thành công việc.
Kapag masinsinang nagtatrabaho ako sa araw ng pahinga, agad na nagkakalat ang mga dokumento at kagamitan, kaya sinasadyang maglaan ako ng oras para mag-ayos pagkatapos ng trabaho.