最終更新日:2025/09/23

彼は不運にも重要な会議の前に電車が遅延し、そのため提案を十分に説明できず、結果的に契約を逃してしまった。

正解を見る

Because of bad luck, his train was delayed before an important meeting, so he couldn't fully explain his proposal and ultimately lost the contract.

編集履歴(0)
元となった例文

Because of bad luck, his train was delayed before an important meeting, so he couldn't fully explain his proposal and ultimately lost the contract.

中国語(簡体字)の翻訳

他不巧在重要会议之前遭遇电车延误,因此没能充分说明提案,结果错失了合同。

中国語(繁体字)の翻訳

他不幸在重要會議前遇到電車延誤,因此無法充分說明提案,結果錯失了合約。

韓国語訳

그는 불운하게도 중요한 회의 직전에 전철이 지연되어 제안을 충분히 설명하지 못했고, 결국 계약을 따내지 못했다.

インドネシア語訳

Sayangnya, keretanya terlambat sebelum rapat penting, sehingga dia tidak sempat menjelaskan proposal secara memadai dan akibatnya gagal mendapatkan kontrak.

ベトナム語訳

Không may, trước cuộc họp quan trọng tàu bị trễ, nên anh ấy không thể trình bày đề xuất một cách đầy đủ và cuối cùng đã để tuột mất hợp đồng.

タガログ語訳

Dahil sa malas, naantala siya ng tren bago ang isang mahalagang pagpupulong, kaya hindi niya naipaliwanag nang maayos ang kanyang panukala at sa huli ay hindi niya nakuha ang kontrata.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★