最終更新日:2025/09/23

研究の一次データは極めて大容量で、解析チームが迅速にアクセスできるように暗号化してクラウドにアップしておいた方が安全だと判断した。

正解を見る

The project's raw data were extremely large, and we judged it safer to encrypt them and upload them to the cloud so the analysis team could access them quickly.

編集履歴(0)
元となった例文

The project's raw data were extremely large, and we judged it safer to encrypt them and upload them to the cloud so the analysis team could access them quickly.

中国語(簡体字)の翻訳

研究的原始数据容量极大,我判断将其加密后上传到云端,以便解析团队能迅速访问,这样更安全。

中国語(繁体字)の翻訳

我們認為研究的一次資料容量極大,為了讓分析團隊能夠快速存取,將其加密後上傳到雲端會比較安全。

韓国語訳

연구의 1차 데이터는 매우 대용량이어서, 분석팀이 신속하게 접근할 수 있도록 암호화하여 클라우드에 업로드해 두는 것이 더 안전하다고 판단했다.

ベトナム語訳

Dữ liệu sơ cấp của nghiên cứu có dung lượng vô cùng lớn, và chúng tôi nhận thấy an toàn hơn nếu mã hóa rồi tải lên đám mây để nhóm phân tích có thể truy cập nhanh chóng.

タガログ語訳

Napakalaki ng dami ng pangunahing datos ng pananaliksik, kaya napagpasyahan naming mas ligtas na i-encrypt at i-upload ito sa cloud upang mabilis itong ma-access ng koponang nagsusuri.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★