最終更新日:2025/09/22

新しい薬の臨床試験は合計18ヶ月に及び、その間に観察された副作用と長期的な有効性を慎重に評価しました。

正解を見る

The clinical trial for the new drug spanned a total of 18 months, during which the observed side effects and the long-term efficacy were carefully evaluated.

編集履歴(0)
元となった例文

The clinical trial for the new drug spanned a total of 18 months, during which the observed side effects and the long-term efficacy were carefully evaluated.

中国語(簡体字)の翻訳

新药的临床试验总共持续了18个月,在此期间对观察到的副作用和长期疗效进行了仔细评估。

中国語(繁体字)の翻訳

這項新藥的臨床試驗總共持續了18個月,並在此期間對觀察到的副作用及長期療效進行了慎重評估。

韓国語訳

새로운 약의 임상시험은 총 18개월에 걸쳤으며, 그 기간 동안 관찰된 부작용과 장기적인 유효성을 신중히 평가했습니다.

インドネシア語訳

Uji klinis obat baru berlangsung selama total 18 bulan, dan selama periode tersebut efek samping yang teramati serta efektivitas jangka panjang dinilai secara cermat.

ベトナム語訳

Các thử nghiệm lâm sàng đối với thuốc mới kéo dài tổng cộng 18 tháng, trong thời gian đó các tác dụng phụ được quan sát và hiệu quả lâu dài đã được đánh giá một cách thận trọng.

タガログ語訳

Ang klinikal na pagsusuri ng bagong gamot ay tumagal ng kabuuang 18 buwan, at sa panahong iyon ay maingat na sinuri ang mga naobserbahang mga side effect at ang pangmatagalang bisa nito.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★