最終更新日:2025/09/22

森の奥で、春の訪れを告げるかのように小鳥たちがさえずるのを聞きながら、私は過ぎ去った季節を思い返した。

正解を見る

While listening to the small birds chirp in the depths of the forest as if announcing the arrival of spring, I found myself recalling the seasons that had passed.

編集履歴(0)
元となった例文

While listening to the small birds chirp in the depths of the forest as if announcing the arrival of spring, I found myself recalling the seasons that had passed.

中国語(簡体字)の翻訳

在森林深处,听着小鸟仿佛在宣告春天来临般的啁啾,我回想起过去的季节。

中国語(繁体字)の翻訳

在森林深處,聽著小鳥彷彿在宣告春天來臨般的啁啾,我回想起逝去的季節。

韓国語訳

숲속 깊은 곳에서, 마치 봄의 도래를 알리는 듯 새들이 지저귀는 소리를 들으며 나는 지나간 계절을 떠올렸다.

インドネシア語訳

Di kedalaman hutan, sambil mendengar burung-burung kecil berkicau seolah-olah memberitakan datangnya musim semi, aku mengenang musim-musim yang telah berlalu.

ベトナム語訳

Trong sâu thẳm rừng, khi lắng nghe tiếng những chú chim líu lo như báo hiệu mùa xuân đến, tôi hồi tưởng về những mùa đã qua.

タガログ語訳

Sa kailaliman ng gubat, habang naririnig ko ang mga ibong umaawit na tila nagpapatotoo sa pagdating ng tagsibol, naalala ko ang mga nagdaang panahon.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★