最終更新日:2024/06/24
She said 'to each his own', respecting the differences among people.
正解を見る
彼女は「十人十色」と言って、人々の違いを尊重しました。
編集履歴(0)
元となった例文
She said 'to each his own', respecting the differences among people.
中国語(簡体字)の翻訳
她说“十人十色”,尊重人们的差异。
中国語(繁体字)の翻訳
她說「十人十色」,並尊重人們的差異。
韓国語訳
그녀는 "십인십색"이라고 말하며 사람들의 차이를 존중했습니다.
インドネシア語訳
Dia berkata 'sepuluh orang, sepuluh warna' dan menghormati perbedaan setiap orang.
ベトナム語訳
Cô ấy nói 'mỗi người mỗi vẻ' và tôn trọng sự khác biệt của mọi người.
タガログ語訳
Sinabi niya, 'iba-iba ang bawat isa,' at pinahalagahan niya ang pagkakaiba-iba ng mga tao.