She, before she even realized it, became so deeply in love with him that she was forced to fundamentally reassess the values and priorities she had held for years.
彼女は、自分でも気づかないうちに彼に恋するあまり、長年抱いてきた価値観や優先順位を根本から見直す必要に迫られた。
She, before she even realized it, became so deeply in love with him that she was forced to fundamentally reassess the values and priorities she had held for years.
她在自己都没有察觉的情况下,因过于爱他,不得不从根本上重新审视自己多年来坚持的价值观和优先顺序。
她在不自覺中愛上了他,愛得太深,因此被迫從根本上重新檢視多年來所抱持的價值觀與優先順序。
그녀는 자신도 모르는 사이에 그를 사랑한 나머지, 오랫동안 지켜온 가치관과 우선순위를 근본적으로 재검토해야 했다.
Tanpa disadarinya sendiri, karena ia begitu jatuh cinta padanya, ia terpaksa meninjau kembali secara mendasar nilai-nilai dan prioritas yang telah ia anut selama bertahun-tahun.
Cô ấy, đến mức ngay cả bản thân cũng không nhận ra mình đã yêu anh, đã buộc phải xem xét lại từ gốc những giá trị và thứ tự ưu tiên mà mình đã giữ suốt nhiều năm.
Dahil nang hindi niya namamalayan ay sobra siyang nahulog sa kanya, napilitan siyang muling suriin mula sa ugat ang mga pagpapahalaga at prayoridad na matagal niyang pinanghahawakan.