After a long day's work, I sat by the shore and, gazing at the faint horizon over the sea in the distance, lost myself in thought.
After a long day's work, I sat by the shore and, gazing at the faint horizon over the sea in the distance, lost myself in thought.
工作了一整天后,我坐在海边,望着远处若隐若现的地平线,沉思起来。
長時間工作後,我坐在海邊,凝望著遠處若隱若現的地平線,陷入沉思。
긴 일과를 마친 후, 나는 바닷가에 앉아 멀리 희미하게 보이는 수평선을 바라보며 생각에 잠겼다.
Setelah bekerja lama, saya duduk di tepi laut dan merenung sambil memandangi cakrawala yang samar terlihat di kejauhan.
Sau một ngày làm việc dài, tôi ngồi bên bờ biển, nhìn về đường chân trời mờ mờ ở xa và suy nghĩ.
Pagkatapos ng mahabang trabaho, umupo ako sa tabing-dagat at nagmuni-muni habang pinagmamasdan ang abot-tanaw na malabong nakikita sa malayo.