最終更新日:2025/09/22

国際法に違反した企業に科される制裁は、単なる罰則にとどまらず、その評判と資本調達能力を長期的に損なうことで、実効的な抑止力を発揮することがある。

正解を見る

Sanctions imposed on companies that violate international law can, beyond mere penalties, exert an effective deterrent by damaging their reputation and long-term ability to raise capital.

編集履歴(0)
元となった例文

Sanctions imposed on companies that violate international law can, beyond mere penalties, exert an effective deterrent by damaging their reputation and long-term ability to raise capital.

中国語(簡体字)の翻訳

对违反国际法的企业施加的制裁,不仅仅是简单的惩罚,还可能通过长期损害其声誉和筹资能力,发挥实际的威慑作用。

中国語(繁体字)の翻訳

對違反國際法的企業實施的制裁,不僅僅是懲罰,還會透過長期損害其聲譽與資金籌措能力,發揮實際且有效的嚇阻作用。

韓国語訳

국제법을 위반한 기업에 부과되는 제재는 단순한 처벌에 그치지 않고, 기업의 평판과 자본 조달 능력을 장기적으로 훼손함으로써 실효적인 억지력을 발휘할 수 있다.

インドネシア語訳

Sanksi terhadap perusahaan yang melanggar hukum internasional tidak sekadar hukuman; dengan merusak reputasi dan kemampuan mereka untuk menghimpun modal dalam jangka panjang, sanksi tersebut dapat menjadi pencegah yang efektif.

ベトナム語訳

Các biện pháp trừng phạt áp dụng đối với các doanh nghiệp vi phạm luật pháp quốc tế không chỉ là những hình phạt đơn thuần; bằng cách làm tổn hại lâu dài đến uy tín và khả năng huy động vốn của họ, chúng có thể trở thành một sức răn đe hiệu quả.

タガログ語訳

Ang mga parusang ipinapataw sa mga kumpanyang lumabag sa batas internasyonal ay hindi lamang mga simpleng parusa; sa pamamagitan ng pangmatagalang pagkasira ng kanilang reputasyon at ng kakayahang makalikom ng kapital, maaari itong magsilbing mabisang pang-iwas.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★