元となった辞書の項目
安物買いの銭失い
ひらがな
やすものがいのぜにうしない
ことわざ
日本語の意味
値段の安い品物は品質が悪く、結局はすぐに駄目になってしまうので、かえって損をするということ。 / 目先の安さにとらわれていると、長期的には大きな損失を招くという戒め。
やさしい日本語の意味
やすいものをかうと、すぐこわれて、けっきょくおかねをむだにすること
中国語(簡体字)の意味
贪图便宜反而吃亏 / 只顾省小钱,反而亏大钱 / 便宜货最终要付出更高代价
中国語(繁体字)の意味
貪小便宜吃大虧 / 省小錢反而花大錢 / 便宜沒好貨
韓国語の意味
값싼 물건을 샀다가 결국 더 큰 손해를 보는 일 / 싼 게 비지떡이라는 뜻의 속담 / 사소한 절약에 집착해 오히려 돈을 잃음
インドネシア語
Membeli barang murah malah rugi. / Hemat yang berujung boros. / Ada harga ada rupa.
ベトナム語の意味
Ham rẻ hóa ra đắt / Tiền nào của nấy / Tiết kiệm nhỏ mà thiệt hại lớn
タガログ語の意味
Nakatipid sa una, mas magastos sa huli. / Bumili ng mura ngunit lugi o palpak ang kinalabasan. / Kung mura ang bili, mababa rin ang kalidad.
意味(1)
penny wise and pound foolish; you get what you pay for
( canonical )
( romanization )