最終更新日:2024/06/25

iris (flower) / short for 菖蒲襲 (ayamegasane): a style of kimono layering consisting of a blue outer layer and a light pink inner layer, traditionally worn in the month of May

正解を見る

菖蒲

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

菖蒲

ひらがな
しょうぶ / あやめ
名詞
略語 異表記 古語 詩語
日本語の意味
アヤメ科の多年草。または、その花。端午の節句に飾られることが多い。
やさしい日本語の意味
はなのあやめやしょうぶをさす。ごがつにきるあおとうすいももいろのきもののかさねかたのなまえもいう。
中国語(簡体字)の意味
鸢尾花 / “菖蒲袭”的略称,蓝外浅粉内的和服叠穿样式,传统于五月穿着
中国語(繁体字)の意味
鳶尾花 / 菖蒲襲的略稱;指五月傳統的和服層疊配色,外層藍色、內層淡粉色
韓国語の意味
붓꽃 / 菖蒲襲의 준말; 5월에 푸른 겉과 옅은 분홍 속을 겹쳐 입는 기모노 색 배합
インドネシア語
bunga iris / singkatan dari “ayamegasane”: gaya pelapisan kimono dengan luar biru dan dalam merah muda pucat, lazim pada bulan Mei
ベトナム語の意味
hoa diên vĩ / viết tắt chỉ kiểu phối lớp kimono ayamegasane: ngoài xanh lam, trong hồng nhạt, mặc vào tháng Năm
タガログ語の意味
iris (bulaklak) / daglat ng ayamegasane; sapin ng kimono: bughaw na labas, mapusyaw na rosas na loob (Mayo)
このボタンはなに?

The iris flowers are blooming beautifully.

中国語(簡体字)の翻訳

菖蒲花开得很美丽。

中国語(繁体字)の翻訳

菖蒲的花正美麗地綻放。

韓国語訳

창포꽃이 아름답게 피어 있습니다.

インドネシア語訳

Bunga iris sedang mekar dengan indah.

ベトナム語訳

Hoa diên vĩ đang nở rực rỡ.

タガログ語訳

Magandang namumulaklak ang mga iris.

このボタンはなに?
意味(1)

iris (flower)

意味(2)

short for 菖蒲襲 (ayamegasane): a style of kimono layering consisting of a blue outer layer and a light pink inner layer, traditionally worn in the month of May

意味(3)

(archaic, poetic) the month of May

意味(4)

(card games) in hanafuda, the card representing the month of May

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★