最終更新日:2024/06/23

(go) a position in which two alternating stones can be captured and recaptured indefinitely

正解を見る

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

ひらがな
こう
名詞
日本語の意味
囲碁で、同じ形の石の取り合いが無限に続くことを防ぐために設けられたルール上の局面。また、その局面自体を指す語。 / 仏教における非常に長い時間の単位。「一劫」などと用いる。
やさしい日本語の意味
いごでおなじばしょのいしをかわりばんこになんどもとりあえるかたち
中国語(簡体字)の意味
围棋中双方可交替提子、可能无限循环的局面 / 围棋的劫(劫争),须在外打劫后方可再提同形
中国語(繁体字)の意味
圍棋中可無限反覆提子的局面 / 圍棋的劫爭局面 / 為防無限循環而需打劫的局面
韓国語の意味
바둑에서 돌을 번갈아 따고 다시 따낼 수 있어 무한히 반복될 수 있는 국면 / 바둑의 패
インドネシア語
ko; posisi di permainan Go tempat batu dapat saling ditangkap dan ditangkap kembali tanpa akhir / situasi penangkapan berulang dalam Go
ベトナム語の意味
(cờ vây) “ko”: thế cờ mà hai bên có thể ăn và bị ăn lại luân phiên vô hạn / tình huống lặp ăn–ăn lại vô tận trong cờ vây
タガログ語の意味
posisyon sa go kung saan maaaring paulit-ulit na hulihin at bawiin ang isang bato / sitwasyong “ko” o labanan sa ko sa go
このボタンはなに?

After experiencing a calamity, he reevaluated the value of life.

中国語(簡体字)の翻訳

他经历了一场劫难后,重新认识到人生的价值。

中国語(繁体字)の翻訳

他在經歷劫難後,重新認識了人生的價值。

韓国語訳

그는 큰 시련을 겪은 후 인생의 가치를 재인식했습니다.

インドネシア語訳

Setelah mengalami cobaan berat, dia menyadari kembali nilai kehidupan.

ベトナム語訳

Sau khi trải qua một tai họa, anh ấy đã nhận ra lại giá trị của cuộc sống.

タガログ語訳

Matapos niyang maranasan ang isang matinding pagsubok, muling naunawaan niya ang kahalagahan ng buhay.

このボタンはなに?
意味(1)

(go) a position in which two alternating stones can be captured and recaptured indefinitely

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★