最終更新日:2024/06/25

奉伺: to inquire about (a superior's) health or condition / 奉祀: enshrine a god / 奉仕: to serve, render service

正解を見る

ほうし

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

ほうし

漢字
奉伺 / 奉祀 / 奉仕
動詞
日本語の意味
目上の人の健康やご機嫌をうかがうこと(奉伺) / 神仏を社寺などにまつること(奉祀) / 社会や他者のために尽くし、役に立つ行為をすること(奉仕)
やさしい日本語の意味
めうえのようすをたずねることや かみをまつることや ひとにただでつくすことをいう
中国語(簡体字)の意味
(对上级)问安、探询健康或状况 / 供奉、祭祀神明 / 服务;效劳
中国語(繁体字)の意味
詢問上級的安康或近況 / 供奉、祭祀神明 / 服務、效勞
韓国語の意味
윗사람의 건강·형편을 문안하다 / 신을 봉안하여 제사하다 / 섬기거나 봉사하다
ベトナム語の意味
hỏi thăm sức khỏe/tình trạng của cấp trên / phụng thờ thần linh / phục vụ, cống hiến
タガログ語の意味
magalang na mag-usisa sa kalagayan ng nakatataas / magluklok ng diyos sa dambana / maglingkod; magbigay ng serbisyo
このボタンはなに?

He went to scatter the stars.

中国語(簡体字)の翻訳

他去看星星了。

中国語(繁体字)の翻訳

他去為星星服務了。

韓国語訳

그는 별을 호우시하러 갔습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đi phục vụ các vì sao.

タガログ語訳

Pumunta siya para maglingkod sa mga bituin.

このボタンはなに?
意味(1)

奉伺: to inquire about (a superior's) health or condition

意味(2)

奉祀: enshrine a god

意味(3)

奉仕: to serve, render service

canonical

romanization

stem

past

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★