最終更新日:2025/08/23

вести себя, как слон в посудной лавке

正解を見る

(直喩)陶器店の雄牛のように振る舞う

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

вести себя, как слон в посудной лавке

動詞

陶器店の雄牛のように振る舞う

英語の意味
(simile) to act like a bull in a china shop
このボタンはなに?

パーティーでイワンは、まるで陶磁器店で雄牛のように振る舞い始め、すべてのゲストを驚かせました。

At the party, Ivan began to act like a bull in a china shop, and all the guests were astonished.

このボタンはなに?

canonical

canonical

romanization

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★