基礎英単語(NGSL)/ 例文 / 和訳 / フラッシュカード - 未解答
- To follow or chase after someone or something in order to catch them or continue to strive to achieve a goal or desire.
- 「追いかける」「追求する」という意味です。
例えば、目標を追いかけたり、夢を追求したりする時に使われます。
話す場面としては、「自分の目標をつかむために努力を続ける」というニュアンスで使用することが多いです。 - 原形: pursue
- 三人称単数現在形: pursues
- 現在分詞/動名詞: pursuing
- 過去形/過去分詞: pursued
- pursuit (名詞): 追求、追跡
例: the pursuit of happiness (幸福の追求) - B2: 「中上級」のレベル。英語で複雑なテーマについてもある程度やりとりができ、やや専門的な分野の文章も理解・作成できる段階です。
- 「pur-」や「purs-」は特に独立した接頭語ではありませんが、語源としてはラテン語の「pro*sequi」(追いかける、付いて行く)から発展した形です。
- 「-ue」は明確な意味をもつ接尾語ではありませんが、フランス語的な綴りの影響を受けています。
- pursuit (n.): 追求、追跡
- pursuer (n.): 追跡者、追い求める人
- pursue a goal(目標を追い求める)
- pursue a dream(夢を追いかける)
- pursue a career(キャリアを追求する)
- pursue one’s interest(興味を追いかける)
- pursue an opportunity(機会を追求する)
- pursue further study(さらなる学習・研究を追求する)
- pursue the matter(問題を引き続き追及する)
- pursue success(成功を追い求める)
- pursue a lead(手掛かりを追う)
- continue to pursue(追求し続ける)
- ラテン語の「prosequi(追いかける、付いて行く)」がフランス語を経由し、「pursuer」→「pursue」に転じたとされています。
- 「何かを諦めずに最後まで追い求める」ポジティブなイメージが強いです。
- 場合によっては、「執拗に追いかける」というやや強い意味合いも含むため、文脈に注意が必要です。
- フォーマルでもカジュアルでも使えますが、ビジネスや学術的文脈など、ややかしこまった場面でもよく見受けられます。
他動詞 (transitive verb): 目的語を必要とします。
例: She decided to pursue her passion. (彼女は自分の情熱を追い求めることに決めました)目的語としては、物理的な対象(犯罪者など)にも抽象的な目標(成功、夢、興味など)にも対応可能です。
- pursue + 目的語 (例: pursue one’s goals)
- be pursued by + 行為者 (受け身) (例: He is being pursued by the police.)
- 特に “pursue” を使った定型イディオムは多くありませんが、ビジネスや学術現場では “pursue an avenue of research” などの表現がよく使われます。
- “pursue the matter further” はクレームや問題をさらに深く追及していく場面でフォーマルに使われます。
“I’ve decided to pursue my childhood dream of becoming a chef.”
(子供の頃の夢だったシェフになることを追いかけることにしたんだ。)“You should pursue what makes you happy.”
(自分を幸せにすることを追いかけた方がいいよ。)“They want to pursue a healthier lifestyle.”
(彼らはもっと健康的なライフスタイルを追求したいと思っている。)“We plan to pursue new markets in Asia next year.”
(来年、アジアの新市場を開拓する予定です。)“Our company will pursue partnerships with local suppliers.”
(我が社は地元のサプライヤーとのパートナーシップを追求していきます。)“We must carefully consider whether to pursue this investment opportunity.”
(この投資機会を追い求めるべきか、慎重に考えないといけません。)“She decided to pursue a PhD in molecular biology.”
(彼女は分子生物学の博士課程を追求することに決めた。)“Researchers continue to pursue breakthroughs in renewable energy.”
(研究者たちは再生可能エネルギーの革新的発見を追い続けています。)“This study aims to pursue a deeper understanding of social dynamics.”
(この研究は社会的ダイナミクスをより深く理解することを目的としています。)- chase(追いかける)
- 「実際に走って追いかける」という物理的な意味合いが強いが、目標に向かって努力する意味でも使われる。
- 「実際に走って追いかける」という物理的な意味合いが強いが、目標に向かって努力する意味でも使われる。
- follow(後をついて行く)
- 「ある人や物の後をそのまま追う」イメージ。より受動的なニュアンスがある。
- 「ある人や物の後をそのまま追う」イメージ。より受動的なニュアンスがある。
- strive(努力する)
- 「一生懸命努力する」という点で似ているが、“pursue” は追いかける対象がよりはっきりしている場合に用いる。
- 「一生懸命努力する」という点で似ているが、“pursue” は追いかける対象がよりはっきりしている場合に用いる。
- give up(諦める)
- abandon(放棄する)
- ignore(無視する)
- アメリカ英語: /pərˈsuː/
- イギリス英語: /pəˈsjuː/ または /pɜːˈsjuː/
- 第二音節の “su” にアクセントがあります: pur-SUE
- アメリカ英語では [pərˈsuː] となり、”r” の発音がはっきりします。
- イギリス英語では [pəˈsjuː] と “tyu” のような音に近くなることがあります。
- “pursue” の “su” が “sh” のようにならないように注意すること。
- アクセントが最初の音節にずれないように意識する。
- スペルの混同: “persue” と書き間違える学習者が多い。正しくは “pursue”。
- “pursuit” (名詞形) と混同してしまう場合がある。どちらもスペルをきちんと覚える必要がある。
- 「追及する」を意味する “pursue” と、「説得する」を意味する “persuade” が音や綴りが似ているため混同しやすい。
- TOEIC や英検などの試験でも “pursue a career in 〜” などのフレーズが出題されることがあるので、しっかり覚えておくと役立つ。
- 「追いかける」イメージで “pursue” → 「パー、スー」と伸ばす感じでゴールへ向かって走っている姿を想像すると覚えやすいかもしれません。
- 同じ綴りの “sue” (告訴する)とは別物ですが、”pursue” の中にも “sue” が含まれている、として覚えるとスペルミスを減らせるかもしれません(ただし意味は全く異なります)。
- 「目標に向かって一心不乱に追い続ける」というポジティブな印象をキーワードとして持っておくと、文脈に合わせて適切に使いやすくなります。
- 英語での意味: “to a greater extent or degree; additionally; in addition.”
- 日本語での意味: 「さらに」「より一層」「なお一層」。
- 「ある程度より先に進む」「もっと深める」というニュアンスの単語です。たとえば「さらに詳しく」「さらに先へ」というように、何かを拡張してより深く・遠くに進むイメージがあります。
- 副詞: further
- 形容詞: further (例: a further discussion)
- 動詞: to further (例: to further a cause = その主張を推し進める)
- B2: 日常生活で頻繁に耳にするが、やや抽象的・包括的な文脈にも対応できるレベルの単語。
- 「further」は「far」の比較級・派生語の一つですが、現代英語では「farther/further」で物理的な距離か抽象的な距離・程度を表すかなど、多様な使い分けがされます。ただし、副詞・形容詞としては「further」がより広い文脈(抽象的な意味を含む)で用いられる傾向があります。
- far (遠い)
- farther (より遠い) - 物理的な距離で用いることが多い
- furtherance (名詞: 推進、助長)
- to further (他動詞: 促進する、推し進める)
- further investigation(さらなる調査)
- without further ado(前置きはさておき/余計な手間なしに)
- no further questions(これ以上の質問はありません)
- further clarification(さらなる明確化)
- to go further(さらに先へ進む)
- look no further(これ以上探さなくてよい)
- further details(追加の詳細)
- to discuss further(さらに議論する)
- further assistance(さらなる援助)
- further improvement(一層の改良、さらなる改善)
- 「further」は古英語の「furþra」「forðor」などにさかのぼり、もとは「far(遠い)」の比較級が転じて発展した形とされています。物理的な「距離」を示すだけでなく、「程度や段階」をより深める意味合いが加わっていったと考えられています。
- 「farther」は物理的な距離に使う傾向が強いのに対し、「further」は抽象的な範囲や度合いを深める意味でもよく用いられます。
- 会話・文章の両方で頻繁に使われ、比較的フォーマルな文脈でも一般的な文脈でも使いやすい単語です。
- 日常会話でも「もっと先へ」「これ以上に」といった意味でカジュアルに使われますが、ビジネスの場などでは「additional」「in addition」などに近い形でよりフォーマルに使われることもあります。
副詞的用法
「further」は“さらに”“なお一層”というように、動詞や形容詞を修飾して意味を強めるときに使われます。
例: We need to investigate this matter further.(この問題をさらに調査する必要がある)形容詞的用法
「追加の」「さらなる」という意味で、名詞を修飾します。
例: We have no further information at this time.(現時点では追加の情報はありません)動詞 (to further)
目的語を伴い、何かを“促進する”、“発展させる”という意味をもつ他動詞。
例: He worked hard to further his career.(彼はキャリアを進めるために努力した)可算・不可算の区別
「further」は形容詞・副詞・動詞であり、名詞ではありません。そのため可算・不可算の区別は当てはまりません。フォーマル/カジュアルの違い
・「further」は日常会話からビジネス文書まで幅広く使われ、contextによって適度にフォーマル・インフォーマルどちらでも対応可能。
・「without further ado」はやや慣用句的な表現で、スピーチや文章で“前置きはさておき”という意味を表してカジュアルにも使われます。“I don’t want to talk about this any further.”
(これ以上この話をしたくないよ。)“Could you explain further? I didn’t quite get it.”
(もう少し詳しく説明してくれない?あまりよくわからなかった。)“Let’s walk further down the beach and see what’s there.”
(さらにビーチの先まで歩いて、何があるか見てみよう。)“We will need further clarification on the project requirements.”
(プロジェクトの要件について、さらなる明確化が必要となります。)“Before we proceed further, let’s review the budget once more.”
(先へ進む前に、予算をもう一度見直しましょう。)“If you have any further concerns, please let me know.”
(もし気になる点がさらにございましたら、お知らせください。)“Further studies are required to validate these findings.”
(これらの研究結果を検証するためには、さらなる研究が必要です。)“We hope to further explore the implications of this theory.”
(この理論の影響をさらに探求したいと考えています。)“No further evidence was presented by the research team.”
(研究チームからこれ以上の証拠は提示されませんでした。)- “moreover” (さらに) - 文頭や文と文をつなぐ形で、説明を付け加えるときに使う(ややフォーマル)。
- “in addition” (加えて) - こちらも文頭で使われることが多い。書き言葉としてはフォーマル寄り。
- “additionally” (追加で) - “in addition”に近い表現。
- “beyond” (~を超えて) - 物理的・抽象的な限界を超えるイメージだが、用法はやや異なる。
「反意語」として直接的に対立する単語はありませんが、強いて挙げるなら「no longer」(もはや~ない)や「not anymore」などが、「これ以上は~しない」という意味で対照的といえます。
また、比較範囲の対照としては「closer」(もっと近くへ)や「less」(より少なく)など、程度を弱める表現が対比になる場合もあります。
- イギリス英語 (IPA): /ˈfɜː.ðə/
- アメリカ英語 (IPA): /ˈfɝː.ðɚ/
- アクセント(強勢)は冒頭の “fur” の部分に置かれます: FUR-ther
- よくある発音の間違い
- /θ/ (th) が /s/ や /t/ になってしまう
- アクセントを後ろにずらして “fur-THER” としてしまう
- /θ/ (th) が /s/ や /t/ になってしまう
- スペルミス:
“further” を “futher” と書いてしまうミスが多い。 “r” の位置に注意。 - farther と further の混同:
- “farther” = 物理的距離に焦点。
- “further” = 抽象的範囲・程度にも使う。
- “farther” = 物理的距離に焦点。
- 試験での出題:
TOEIC・英検などでも、この違いを問う問題や、文中で適切な形容詞/副詞を選ばせる問題が出題されることがあります。また、“without further ado” のような定型表現が熟語問題として出ることもあります。 - “fur” や “far” から連想: “fur” と “far” を思い出し、「遠くへ、さらに先へ」というイメージをキープ。
- “without further ado” で一気に覚える: 慣用表現としておなじみのため、このフレーズごと身につけると自然と“further”の感覚がつかめます。
- 音で覚える: 「ファーザー」とならないように “fur” の音に注意して発音練習をする(アメリカ英語であれば /fɝː/)。
- 【英語】husband
- 【日本語】夫
- 品詞: 名詞(可算名詞)
- 複数形: husbands
- 動詞: 「husband」には、「(資源などを)大事に使う」「節約する」という意味の動詞としての用法もありますが、日常会話ではあまり使われません。
- 接頭語・接尾語・語幹
「husband」という単語は、はっきりした接頭語や接尾語を持っていません。古い語源まで遡ると「house(家)」に関連する語と、「bond(縛る、契約する)」に由来するともいわれていますが、現代英語としては分解しにくい形です。 - loving husband(愛情深い夫)
- devoted husband(献身的な夫)
- ex-husband(前の夫、元夫)
- future husband(未来の夫、将来の夫)
- stay-at-home husband(専業主夫)
- faithful husband(誠実な夫)
- supportive husband(支えてくれる夫)
- proud husband(誇りに思っている夫)
- husband and wife(夫と妻)
- husband material(夫にふさわしい人柄、夫候補)
- 「husband」は古い英語や古ノルド語(Old Norse)の “húsbóndi” に由来しています。これは「house(家)」+「bondi(所有者、管理者)」に相当し、「家の主」という意味をもっていました。
- 「husband」は結婚関係における男性配偶者を示すため、日常会話や正式な文書の両方で使われるごく一般的な言葉です。
- 相手がパートナーを紹介するときや家族構成を話すときに使われます。
- カジュアルさ・フォーマルさ双方に対応できますが、フォーマルな場であっても“my husband”と普通に表現します。
- 動詞の「to husband(~を節約して使う)」はもともと農業や家の管理という文脈で用いられてきましたが、現代ではあまり一般的ではなく、文語や専門的な文章などで見かける程度です。
- 可算名詞: 「a husband」「two husbands」のように数えられます。
- 一般に、夫の存在を表す場合は必ず「husband」という可算名詞を使います。
- 一番基本的な使い方: “I have a husband.” / “She is talking about her husband.”
- フォーマル/インフォーマルどちらでも、日常生活・結婚に関する説明でよく登場します。
- 「to husband resources(資源を大事に使う)」などの表現がありますが、やや文語よりです。
My husband and I are planning a trip to Europe next month.
(夫と私は来月ヨーロッパ旅行を計画しています。)How did you meet your husband?
(あなたは旦那さんとどうやって出会ったの?)I'm making dinner for my husband tonight.
(今夜は夫のために夕食を作ります。)My husband also works in the same industry, so we often discuss market trends at home.
(夫も同じ業界で働いているので、私たちは家で市場の動向についてよく話し合います。)She introduced her husband at the company event last weekend.
(彼女は先週末の会社行事で夫を紹介しました。)My husband gave me some advice on managing the team budget.
(夫がチーム予算の管理についてアドバイスをくれました。)In sociology, the role of the husband within the family structure has been widely studied.
(社会学において、家族の枠組みにおける夫の役割は広く研究されています。)Historically, the husband's responsibilities varied greatly depending on the cultural context.
(歴史的に見ると、夫の責任は文化的背景によって大きく異なります。)The survey indicates that husbands are increasingly involved in child-rearing activities.
(調査によると、夫が育児により積極的に参加する傾向が高まっていることが示されています。)- spouse(配偶者)
- 夫でも妻でもどちらも指せる、形式ばった表現。
- 夫でも妻でもどちらも指せる、形式ばった表現。
- partner(パートナー)
- 結婚しているかどうかに関係なく、一緒に生活する相手全般を指す。
- wife(妻)
- 「husband」は特定の性別を示す一方、「spouse」や「partner」は性別を曖昧にして配偶者・パートナーを指すときに使える便利な言葉です。
- 「wife」は「husband」と対になる語として「妻」を意味します。
- IPA: /ˈhʌz.bənd/
- アクセント: “húsband”。第1音節「hus」に強勢がきます。
- アメリカ英語とイギリス英語: 大きな差はなく、どちらも同じように発音されます。
- よくある発音の間違い: 「ハズバンド」のように「ズ」を弱めず、
hus
の「ʌ(ア)」の音と「z」の子音がはっきり聞こえるように発音しましょう。 - スペルミス: “husband”のbとaの位置を間違えて
hasband
と書かないように注意。 - 同音異義語との混同: 「has been」と音が似ているため、聞き間違えに注意してください。
- 試験対策: TOEICや英検などでは、家族に関する問題や会話穴埋め問題などで「husband」は頻出単語です。
- 「house(家)」と「band(結びつき、絆)」のセットでイメージすると覚えやすいかもしれません。昔の言葉では「家の主」、「家を守る人」という意味合いが強かったという由来からイメージをつかむと、記憶に残りやすいでしょう。
- 「husband」という単語が出たら、具体的に自分や知り合いの「夫」を瞬時に思い浮かべると、覚えが早いです。
- 副詞のため、形としては sometimes のみで、動詞や形容詞のような活用変化はありません。
- 形容詞や名詞としては使われないので、品詞転換の例は特にありませんが、「sometime (形容詞的に「そのうちの」, 副詞的に「いつか」)」や「some time (名詞句, 「ある時間」)」など、似たスペルの表現は存在します。
- A2:初級
日常会話で「時々〜する」と言う時によく登場する基本的な単語です。 - 「sometimes」は「some(いくつかの)」+「times(回数・時)」が一語になったものですが、現代ではあまり意識されないほど定着した表現です。
- sometime (副詞/形容詞):「いつか」「あるとき」
- some time (名詞句):「ある程度の時間」
- anytime (副詞):「いつでも」
- often (副詞):「しばしば」
- Sometimes I wonder …
(時々考えるんだが…) - I sometimes think that …
(時々…だと思う) - Sometimes it's hard to …
(時々…するのは難しい) - Sometimes people forget …
(人は時々…を忘れる) - Sometimes we just need …
(時々私たちは…が必要だ) - I sometimes go for a walk …
(時々散歩に行く…) - Sometimes I feel like …
(時々…のように感じる) - Sometimes mistakes happen …
(時々ミスは起こる) - Sometimes life is unfair …
(時々人生は不公平だ) - Sometimes you have to …
(時々…しなければならない) - 「sometimes」は、古英語の「sum tīma(ある時)」に由来しています。そこから徐々に「ある時には〜する」という意味へと発展してきました。
- 「しばしば」「よく」と言うほど頻度は高くなく、「時々」「たまに」というほどほどの頻度を表します。英会話のなかで使うときは「often(しばしば)」「usually(ふつうは)」「always(いつも)」などとの比較で、“頻度”をきちんと伝えると自然です。
- フォーマル、カジュアル問わず、どちらでも使用可能です。やや口語的な場面で多く見られますが、ビジネスシーンでも問題なく使われます。
sometimes は副詞なので、主語と動詞の間、文の最初か最後など様々な位置で使われます。
例:- Sometimes, I go to the gym.
- I sometimes go to the gym.
- I go to the gym sometimes.
- Sometimes, I go to the gym.
口語的・フォーマルどちらでも使われるが、文章の先頭で「Sometimes, …」と書くときはカジュアルな印象を少し与えることがあります。
他動詞・自動詞の区別などは特に関係がなく、どんな動詞にも加えられます。
- “Sometimes I skip breakfast when I’m in a hurry.”
(急いでいるときは時々朝食を抜くよ。) - “I sometimes play video games on the weekend.”
(週末に時々ゲームをするんだ。) - “Sometimes it rains all day in this season.”
(この季節は時々一日中雨が降ることがあるね。) - “Sometimes we need to reconsider our marketing strategy.”
(時々マーケティング戦略を再考する必要があります。) - “I sometimes work remotely to avoid long commutes.”
(長い通勤を避けるために、時々リモートワークをしています。) - “Sometimes the best solution is to simplify the process.”
(時々最善の解決策はプロセスをシンプルにすることです。) - “Sometimes experimental results deviate from the theoretical model.”
(時々実験結果が理論モデルから逸脱することがある。) - “Sometimes researchers must adapt their methodology to new findings.”
(時々研究者は新たな発見に合わせて手法を修正しなければならない。) - “Sometimes the data must be re-evaluated to confirm accuracy.”
(時々正確性を確認するためにデータを再評価する必要がある。) - occasionally(時折)
- from time to time(時々)
- once in a while(たまに)
- now and then(折に触れて)
- at times(時には)
- always(いつも)
- never(決して〜ない)
- IPA: /ˈsʌm.taɪmz/
- アメリカ英語・イギリス英語ともにアクセント位置は同じです。
- “sum” の「ʌ」は口をやや開き、短めの発音になります。
- “times” の「ai」は「アイ」とはっきり発音するイメージです。
- アメリカ英語・イギリス英語ともにアクセント位置は同じです。
- よくある間違い
- 「サムタイムス」と伸ばしすぎたり、「sometime」と混同しないように注意しましょう。
- スペルの混同: “sometimes” と “sometime” は意味も用法も違います。
- 同音異義語との混同はあまりありませんが、文脈によって “some time(ある時間)” の意味と混ざらないように注意してください。
- TOEIC や 英検 など頻度副詞を問う問題でよく登場します。「always → usually → often → sometimes → rarely → never」のように頻度の順序を理解しておくと便利です。
- 「“some” と “times” が合わさった“いくつかの時”」というイメージで、一定の頻度だけど毎回ではない、という感覚を思い出しやすいでしょう。
- 頻度を表す副詞の階段(always → never の間)をイメージしながら“sometimes”の位置を覚えると便利です。
- スペリングは「some」+「times」をそのまま合わせるだけ、と考えると覚えやすいです。
- 名詞の場合、複数形はschoolsとなります。
例) one school → two schools - 動詞として使われる場合は「教育する」という意味で、
- 現在形: school (he schools)
- 過去形: schooled
- 過去分詞: schooled
- 現在分詞・動名詞: schooling
- 現在形: school (he schools)
- school (動詞): 「教育する」「訓練する」の意
例) She was schooled in classical music. (彼女はクラシック音楽の教育を受けた) - 接頭語や接尾語は含まれていません。
- 語幹は「school」です。
- attend school – 学校に通う
- go to school – 学校へ行く
- stay after school – 放課後に残る
- school building – 校舎
- school days – 学生時代
- school uniform – 学校の制服
- school trip – 修学旅行、遠足
- school subject – 学校科目
- school holiday – 学校の休暇
- school principal – 校長先生
- ギリシャ語の “scholē” (余暇や学習の場を意味する) → ラテン語の “schola” → 古フランス語の “escole” → 中英語の “scole” → 現代英語の “school”
- 元々は「余暇を利用した学問の場」というニュアンスがありました。
- 日常的: 大半が子どもや学生が通う「学校」の場面で使われるため、ごく一般的・カジュアルからフォーマルまで幅広く使われます。
- 比喩的表現: 大人向けの定期的講座などを指すこともある (例: “cooking school”)。
- 他の意味: 「仲間の集まり/派(は)」(哲学の学派など) や「魚群」(a school of fish) を指すことも。
- 可算名詞: 「a school / schools」として数えられます。
- 不可算的用法: ある教育システム全体を大きく言う場合は不可算的に使うことも (“School is important for children.”)
- 動詞としての用法(他動詞): 「~を教育する/訓練する」という意味で使われます。
- 例) “He was schooled in the art of negotiation.”
- 例) “He was schooled in the art of negotiation.”
- “go to school”: 文字どおり学校に行く、あるいは通う
- “school of thought”: ある考え方・思想の流派、学派
- “old school”: 伝統的な、昔ながらのスタイルを指すカジュアルな表現
- “I have to wake up early to go to school tomorrow.”
(明日は学校に行くために早起きしなきゃ。) - “How was school today? Did you learn anything new?”
(今日学校どうだった? 何か新しいことを学んだ?) - “My little sister just started primary school this year.”
(私の妹は今年小学校に入学したんだ。) - “Our company supports local schools through donations.”
(我が社は地元の学校を寄付金で支援しています。) - “I attended a business school last year to improve my management skills.”
(昨年、経営スキルを高めるためにビジネススクールに通いました。) - “The workshop felt more like a school environment than a typical office setting.”
(そのワークショップは普通のオフィスの雰囲気というよりは、学校のような環境に感じました。) - “According to this school of thought, language learning is best achieved at an early age.”
(この学派によれば、言語学習は早い段階で始めるのが最善とされる。) - “Multiple schools of psychology have different approaches to treating anxiety disorders.”
(心理学の複数の学派が不安障害の治療に異なるアプローチをとっている。) - “He studied at a prestigious law school to become an expert in constitutional law.”
(彼は憲法法の専門家になるため、一流のロースクールで学んだ。) - academy (アカデミー)
- 学問や芸術を専門的に教える機関。より専門性が高い印象。
- 学問や芸術を専門的に教える機関。より専門性が高い印象。
- institute (インスティテュート)
- 主に研究や専門教育を行う機関を指す。
- 主に研究や専門教育を行う機関を指す。
- university (ユニバーシティ)
- 大学。高等教育機関を指す。
- 大学。高等教育機関を指す。
- college (カレッジ)
- 大学の一形態。アメリカ英語で大学一般を指すことも。
- 厳密な反意語はありませんが、「workplace (職場)」など、対比として「学校」でない学びの場や現場を表す場合には使われることがあります。
- 発音記号(IPA): /skuːl/
- アクセント: 一音節の単語なので、特に強勢は前に置かれます (“SCHOOL”)。
- アメリカ英語 / イギリス英語: 大きな差はありませんが、アメリカ英語では「スクール」、イギリス英語でも同様に「スクール」と発音します。
- よくある間違い: “skull” (/skʌl/) との混同や、「スクール」を短く「スクル」としてしまう発音に注意。
- スペルミス: “shcool” や “schoool” のように “c” の位置を間違えるミス。
- 同音異義語との混同: “skull” (頭蓋骨) など。
- 試験対策: TOEICや英検では、学校関連の話題や教育制度についての長文、リスニングなどで非常によく出現します。文脈で動詞か名詞かを判断しましょう。
- S + COOL = SCHOOL: 「S + COOL」で「スクール」と覚えるとスペリングをミスしにくいという語呂合わせ。
- 語源をイメージ: ギリシャ語 “scholē” は「余暇」や「学びの場」の意味があった → 学ぶ場というイメージを持ちやすくなる。
- 映像化: 「校舎」「教室」「生徒」の風景を思い浮かべると自然とスペリングや意味を思い出しやすいです。
- 英語: moon
- 日本語: 月(地球の衛星)
「moon」は地球のまわりを回る衛星である「月」を指す単語です。夜空に見える神秘的な天体を表す言葉で、恋愛や詩などロマンチックな場面でもよく使われます。シンプルに「月」という意味なので、日常会話から学術的な場面まで幅広く登場する単語です。 - 名詞 (noun)
- 単数形: moon
- 複数形: moons
- 動詞形: to moon (スラングとして「尻を見せる」といった意味や、「ぼんやりする」「〜を切なく思う」などがある。日常会話では頻度は高くありません)
- 形容詞・派生形: moonlit(月明かりの)、moonlight(名詞には月光、動詞として「夜に内職をする」の意味も)
- A1(超初心者)レベル
「moon」は基本的な単語なので、A1レベルとして学習者は早い段階から目にする単語です。 - full moon(満月)
- new moon(新月)
- crescent moon(三日月)
- harvest moon(中秋の名月 / 秋の満月)
- blue moon(ブルームーン / ごくまれな出来事)
- once in a blue moon(めったに起こらないこと / “ごくたまに”)
- honeymoon(新婚旅行 / 直訳は「はちみつ月」ですが、moonに関連)
- over the moon(大喜びして / とても幸せで)
- shoot for the moon(大きな目標を掲げる / 高い目標を狙う)
- moon landing(月面着陸)
- 古英語 「mōna」から来ており、さらにインド・ヨーロッパ祖語で「測る」を意味する語根と関連があると考えられています。古くから暦や時間を測る上で「月」が重要だったことに由来するとされています。
- 「moon」は日常会話でも文章でも広く使える、ごく一般的な単語です。
- ロマンチック、詩的な文脈でも多用されるため、感傷的なニュアンスを持つ可能性があります。
- 口語でも、比喩的・慣用的に「moon」を使って(例:once in a blue moon)表現されることが多いです。
- 可算名詞として、地球以外の惑星の衛星を指すときに「a moon」や「moons」として扱います。
- 地球の月を特定する場合は「the moon」が一般的です。
- once in a blue moon(めったに起きない)
- over the moon(とても幸せな/有頂天)
- 「moon」はシンプルな名詞なので、フォーマル・カジュアル問わずに用いられます。
- イディオムや詩的表現は文脈によってはややカジュアルに聞こえることもあります。
“Look at the moon tonight—it's so bright!”
(「今夜の月を見て! すごく明るいね。」)“We might see a full moon tomorrow.”
(「明日は満月が見られるかも。」)“Once in a blue moon, I like to stay up all night just to watch the sky.”
(「ごくたまに、夜通し空を眺めるのが好きなんだ。」)“Our new project aims to be as groundbreaking as a moon landing.”
(「私たちの新プロジェクトは、月面着陸と同じくらい画期的なものを目指しています。」)“We can schedule the product launch for the next full moon as a symbolic date.”
(「象徴的な日として、次の満月に製品のローンチを予定してもいいですね。」)“Although it may seem like shooting for the moon, let’s aim for global expansion.”
(「高望みに見えるかもしれませんが、世界進出を目指しましょう。」)“The moon’s gravitational pull significantly affects Earth’s tides.”
(「月の重力は、地球の潮の満ち引きに大きく影響します。」)“Scientists are studying the potential for establishing a lunar base on the moon.”
(「科学者たちは月に月面基地を設立する可能性を研究しています。」)“Many of Jupiter’s moons exhibit volcanic or icy surfaces.”
(「木星の多くの衛星は、火山活動や氷に覆われた表面を示します。」)- satellite(衛星):厳密には「衛星一般」を指すので、複数の惑星の衛星にも使われます。
- lunar body(天体としての月):moonのやや専門的・学術的な言い方。
- celestial body(天体):moonだけでなく星や惑星も含む総称。
- sun(太陽)
厳密な意味で月の反意語はありませんが、月と対比される天体として「sun」が挙げられます。 - /muːn/ (アメリカ英語・イギリス英語共通)
- 1音節なので特に分かれたアクセントはありません。/muːn/ の伸ばす母音に注意してください。
- ほぼ同じ発音です。
- 長音 /uː/ をしっかり伸ばす点が重要です。
- 日本語の「ムーン」に近いですが、「ムーン」と「ムン」の中間くらいで滑らかに発音すると自然になります。
- /mʊn/(母音を短くしてしまう)
- /moʊn/(“o”音になってしまう)
英語の音では母音をしっかりと長く発音してください。 - スペリングミス「moom」「mun」などに注意しましょう。
- 同音異義語との混同はあまりありませんが、「mood(気分)」とスペリングが似ているので要注意です。
- TOEICや英検では、「月の象徴的な表現(once in a blue moonなど)」や「月の特徴(重力、潮の満ち引き)」に関連する問題が出ることがあります。
- “oo” のつづりが「丸い月の形」を連想させると覚えやすいかもしれません。
- 「moonlight(ムーンライト)」などの派生語もイメージしながらまとめて覚えると効果的です。
- 詩的表現や慣用句(once in a blue moon)をセットで記憶すると「moon」を使った表現がより印象に残ります。
- 意味 (英語): To combat, to struggle, to engage in a physical or verbal conflict
- 意味 (日本語): 「戦う」「争う」「けんかする」「奮闘する」という意味です。身体的に戦う場合だけでなく、意見を戦わせる・権利を守るために争うという状況でも使われます。割と強いニュアンスの語なので、使う場面には注意しましょう。
- 基本的な会話から少し複雑な状況まで、幅広く使われる単語です。
- 名詞: a fight(争い・戦い)
- 形容詞 (派生): fighting spirit(戦う意志)など、あくまで複合的な形で用いられることが多い
- 元々は古英語の feohtan に由来し、長い歴史を持つ単語です。
- 接頭語や接尾語が特につくことは少ないですが、「fight back」(反撃する)、「fight off」(撃退する) のように句動詞として多く使われます。
- 身体的な戦い
- 人と人、またはチーム同士などが物理的に戦う
- 人と人、またはチーム同士などが物理的に戦う
- 精神的・言葉での争い
- 言葉で言い合う、議論によって争う
- 言葉で言い合う、議論によって争う
- 比喩的な奮闘
- 病気、困難などと闘う、権利や平和のために闘う
- 病気、困難などと闘う、権利や平和のために闘う
- fight for freedom : 自由のために戦う
- fight against discrimination : 差別と戦う
- fight back : 反撃する
- fight off a cold : 風邪を撃退する
- pick a fight : けんかを売る
- fight tooth and nail : 必死で戦う
- fight a losing battle : 勝ち目のない戦いをする
- fight over something : 何かをめぐって争う
- fight to the end : 最後まで戦う
- fight your fears : 恐怖と闘う
- 語源: 古英語の “feohtan” にさかのぼり、中英語では “fighten” の形が見られます。中世から現在に至るまで「争う・戦う」の基本語として使われ続けてきました。
- 使用時の微妙なニュアンス:
- 「fight」は物理的なケンカだけでなく、精神的・抽象的なものに対しても使われます。「闘争心」「一生懸命立ち向かう」といった勢いのある印象を与えるので、フォーマルな場面ではもう少し穏やかな表現(“struggle”、“resolve”)の方が好まれる場合もあります。
- 口語・カジュアルシーンでは「けんかする」「争う」という一般的な意味でよく使われます。
- 「fight」は物理的なケンカだけでなく、精神的・抽象的なものに対しても使われます。「闘争心」「一生懸命立ち向かう」といった勢いのある印象を与えるので、フォーマルな場面ではもう少し穏やかな表現(“struggle”、“resolve”)の方が好まれる場合もあります。
他動詞 / 自動詞
- 他動詞として: “They fought a war.” (彼らは戦争を戦った)
- 自動詞として: “They fought bravely.” (彼らは勇敢に戦った)
- 他動詞として: “They fought a war.” (彼らは戦争を戦った)
よく使われる構文やイディオム
- fight with + 人/組織: 「~と戦う」
- fight against + 困難/抽象概念: 「~に対抗して戦う」
- fight for + 目的・権利: 「~のために戦う」
- fight off + 敵/病気: 「~を撃退する」
- fight or flight: 「闘争か逃走か」という本能的な反応を表すフレーズ
- fight with + 人/組織: 「~と戦う」
フォーマル/カジュアル
- フォーマル: “engage in conflict”、 “combat” などが代替表現として使われる場合があります。
- カジュアル: “fight” や “argue” などが一般的に使われます。
- フォーマル: “engage in conflict”、 “combat” などが代替表現として使われる場合があります。
“I don’t want to fight with you over something so small.”
(こんな些細なことであなたとケンカしたくないよ。)“My siblings and I used to fight all the time when we were kids.”
(子どもの頃は、兄弟姉妹といつもケンカしてたよ。)“Stop fighting and talk it out instead.”
(ケンカはやめて、ちゃんと話し合ったらどう?)“We must fight for better working conditions.”
(私たちはより良い労働環境のために闘わねばなりません。)“Our company will fight off any threats to our market share.”
(我が社は市場シェアを脅かすあらゆる脅威を撃退するつもりです。)“Don’t fight with your colleagues; try to reach a compromise.”
(同僚と争わず、妥協点を探してみましょう。)“They fought to eradicate the disease by developing vaccines.”
(彼らはワクチンを開発することで、その病気を撲滅しようと闘った。)“Numerous organizations have fought against global warming for decades.”
(多くの団体が何十年も地球温暖化と闘い続けてきた。)“The study examines how people fight against systemic inequities in society.”
(その研究は、人々が社会の制度的不平等とどのように闘うかを調査しています。)- battle (戦う)
- 物理的にも比喩的にも使いますが、「fight」よりもややフォーマルで大規模なイメージ。
- 物理的にも比喩的にも使いますが、「fight」よりもややフォーマルで大規模なイメージ。
- struggle (奮闘する・もがく)
- 「fight」より苦戦しているニュアンスが強い。
- 「fight」より苦戦しているニュアンスが強い。
- combat (戦闘する)
- 主に戦闘行為や戦争関連で使われるフォーマルな表現。
- 主に戦闘行為や戦争関連で使われるフォーマルな表現。
- clash (衝突する)
- 物理的にも抽象的にも、意見などが真っ向から衝突するイメージ。
- 物理的にも抽象的にも、意見などが真っ向から衝突するイメージ。
- surrender (降伏する)
- give up (あきらめる)
- make peace (和解する)
- 発音記号(IPA): /faɪt/
- アメリカ英語 / イギリス英語: ともにおおむね同じ /faɪt/ で発音されます。
- 強勢(アクセント): “fight”は一音節語なので、単語全体にアクセントが置かれます。
- よくある間違い: “gh” の部分を誤って発音しようとする。実際には “gh” は無声音で、発音しません。
- スペルミス: “fite” “figth” など。「gh」は書くが発音しないため、うっかり綴り間違いに注意。
- 同音異義語との混同: “fight” と “flight” を混同するケースがあります。「l」があるかないかで意味が逆転します。
- 試験対策: TOEICや英検などでは、句動詞 (fight off, fight for など) を問われる場合があります。前置詞や副詞との組み合わせの意味を覚えておくとよいでしょう。
- 「fight か flight か?」というフレーズを思い出すように、恐怖と向き合う本能的な反応を想起すると覚えやすいです。
- スペルを意識するときは、“fi + gh + t” のシンプルな区切りで覚えましょう。“gh” はサイレントですが、見落としがちです。
- また、「fought (過去形)」の発音は /fɔːt/(フォート)に近く、「thought (考えた) /θɔːt/」と似ているので注意してください。音の出だしが “f” (fight) と “θ” (think) で異なる点を意識すると混同しにくくなります。
活用形(形容詞なので変化しない)
- 原級: fair
- 比較級: fairer
- 最上級: fairest
- 原級: fair
他の形(品詞)
- 名詞形: fairness(公平さ)
- 副詞形: fairly(かなり、公正に)
- 名詞形: fairness(公平さ)
fairは短い単語で、接頭語や接尾語がない単独の形容詞です。- 名詞形(fairness)にする際、-nessという接尾語が付きます。
公正な、公平な
- 例: a fair competition(公正な競争)
- 「皆に対し平等で、不公平な扱いをしない」というニュアンスです。
色白の、淡い色をした
- 例: She has fair skin.(彼女は色白だ)
- 「肌や髪の色が明るい、淡い色」という意味で使用されます。
天気などが良い
- 例: We expect fair weather tomorrow.(明日は良い天気が予想されます)
- 「晴れの、好天の」というニュアンスです。
美しい(古い文体ややや詩的表現)
- 例: the fair maiden(美しい乙女)
- 近代英語ではあまり日常的には使われない表現ですが、文学的表現として残っています。
- fair play(公正な行為)
- fair deal(公正な取り引き)
- fair enough(もっともだね、なるほど)
- fair share(公平な取り分)
- fair chance(十分あり得るチャンス)
- fair price(適正価格)
- fair trial(公正な裁判)
- fair weather(晴天)
- fair complexion(色白の肌)
- fair hair(淡い色の髪、ブロンドに近い髪色)
- 語源: 古英語の fæger(美しい、魅力的な)に由来し、やがて「美しい・晴れた」(外見的な明るさや好天)から転じて「公正・公平」という抽象的な意味も派生しました。
- 歴史的用法: 中世以降、「美しさ」や「好天」を表す意味から、道徳的・倫理的な意味での「公平、公正」にも拡がったと考えられています。
- ニュアンス・使用時の注意:
- 「公平・公正」の意味で使う場合は日常的にもビジネス的にもフォーマル・カジュアル両方で幅広く使われます。
- 「色が白い」や「美しい」はやや古風または文語的な響きがありますが、依然として使用されることがあります。
- 「公平・公正」の意味で使う場合は日常的にもビジネス的にもフォーマル・カジュアル両方で幅広く使われます。
形容詞としての用法
- 主語を修飾: That was a fair decision.(それは公正な決定だった。)
- 補語として: The weather seems fair today.(今日の天気は良さそうだ。)
- 主語を修飾: That was a fair decision.(それは公正な決定だった。)
比較級・最上級
- 比較級(fairer): She is fairer than her sister.(彼女は妹より色白だ。)
- 最上級(fairest): He is the fairest judge I know.(彼は私が知る中で最も公平な裁判官だ。)
- 比較級(fairer): She is fairer than her sister.(彼女は妹より色白だ。)
名詞的表現・派生語
- fairness(名詞): the fairness of the proposal(その提案の公正さ)
- fairly(副詞): She explained it fairly well.(彼女はそれをかなり上手く説明した。)
- fairness(名詞): the fairness of the proposal(その提案の公正さ)
可算・不可算名詞の区別は不要(形容詞なので可算/不可算の区別は特にありません)。
That's not fair! You got a bigger slice of cake.
(それは不公平だよ!あなたの方が大きいケーキをもらってるもの。)I think it's fair to say we both worked equally hard.
(私たちは同じくらい頑張った、と言ってもいいんじゃないかな。)Fair enough. Let's do it your way.
(なるほどね。じゃあ君のやり方でやろう。)We must ensure that all employees receive fair treatment.
(すべての従業員が公平な待遇を受けられるようにしなければなりません。)It is crucial to provide a fair evaluation of each candidate.
(各候補者を公平に評価することが重要です。)A fair contract benefits both parties in the long run.
(公正な契約は長期的に双方に利益をもたらします。)The concept of a fair society has been debated by philosophers for centuries.
(公正な社会という概念は、何世紀にもわたり哲学者によって議論されてきました。)A fair distribution of resources can lead to social stability.
(資源を公平に分配することで社会の安定がもたらされる可能性があります。)Statistical data should be interpreted in a fair and unbiased manner.
(統計データは、公平で偏りのない方法で解釈されるべきです。)just(正当な、正義にかなった)
- 「法や道徳的観点で正しい」というニュアンスが強い
- 例: a just decision(正しい判断)
- 「法や道徳的観点で正しい」というニュアンスが強い
equitable(公平な、公正な)
- 法的・社会的文脈で「公正」な状態を表すときにフォーマルに使用
- 例: an equitable solution(公平な解決策)
- 法的・社会的文脈で「公正」な状態を表すときにフォーマルに使用
impartial(偏りのない)
- 主観や個人的興味に左右されず、公平であることを強調
- 例: an impartial judge(公正な裁判官)
- 主観や個人的興味に左右されず、公平であることを強調
unfair(不公平な)
- もっとも直接的な反意語
- 例: an unfair advantage(不当な有利性)
- もっとも直接的な反意語
biased(偏った)
- 偏りや先入観が入っている
- 例: a biased opinion(偏った意見)
- 偏りや先入観が入っている
partial(不公正な、片寄った)
- 「偏りを持つ」という意味
- 例: a partial witness(偏りのある証言者)
- 「偏りを持つ」という意味
- 発音記号: /feər/ (イギリス英語), /fer/ (アメリカ英語)
- アクセント: 単音節語なので特にアクセントの移動はありませんが、/f/ と /eər(米:er)/ のつなぎ目に注意しましょう。
- イギリス英語とアメリカ英語の違い: イギリス英語では「フェア」に近く、アメリカ英語では「フェア(フェアー)」に近い響きです。
- スペルミス: 「fai*er*」などとつづり間違えることがありますが、正しくは「fair」。
- 同音異義語:
fare(運賃、料金)と誤解しやすいので注意。 - 比較級・最上級表現の混乱:
fair
→fairer
→fairest
の形に注意。 - 試験対策: TOEICや英検などでは「フェアな契約」「フェアトレード」など、ビジネスや社会的文脈で出題されることが多いです。
- 音から覚える: 「フェア(fair)」は日本語でも「フェアプレー」のようにカタカナでよく使われるので、そこから連想すると覚えやすいです。
- イメージ: 「公正・公平」な場面=スポーツ会場でのフェアプレー、試合は常に「ルールに従って平等であるべき」だというイメージで覚えるとよいでしょう。
- スペリングのポイント: 「fa(i)r」は「空気(air)」に「f」がついただけ、とイメージしておくと、似た発音の
fare
(運賃)と区別しやすくなります。 - 品詞: 動詞 (他動詞)
活用形:
- 現在形: explain / explains (三人称単数形)
- 過去形: explained
- 過去分詞: explained
- 現在分詞: explaining
- 現在形: explain / explains (三人称単数形)
他の品詞例:
- 名詞形: explanation(説明)
- 形容詞形: explanatory(説明的な)
- 名詞形: explanation(説明)
CEFR レベル: B1(中級)
→ 「英語の基礎をある程度身につけたら覚えるべき重要な動詞」というイメージです。- 接頭語: ex-(ラテン語由来で「外に」「出す」などの意味)
- 語幹: plain(「明らかにする」というニュアンスに関連)
- 物事をわかりやすく説明する
- 理由や原因を明確に述べる
- explanation (名詞): 説明
- explanatory (形容詞): 説明の、解説の
- unexplained (形容詞): 説明されていない
- explain the situation(状況を説明する)
- explain in detail(詳細に説明する)
- explain how to do something(〜のやり方を説明する)
- explain away (something)(〜を釈明する / 誤解を解くように説明する)
- explain the concept(コンセプトを説明する)
- explain the difference(違いを説明する)
- explain the reason(理由を説明する)
- explain the process(プロセスを説明する)
- clearly explain(はっきりと説明する)
- explain thoroughly(徹底的に説明する)
- ラテン語の “explanāre” に由来します。
- “ex-” (外へ) + “planus” (平らな、明白な) → 「はっきりと示す・明らかにする」
- フォーマル・カジュアルともに使えます。
- 「説明する」「解説する」ニュートラルな語感で、相手が理解できるように情報や理由を示す行為を表します。
他動詞: 「explain + 目的語」で使います。
例: “Please explain this concept.” (この概念を説明してください。)「explain to 人 + 事柄」の形を使う場合もあります。
例: “Could you explain to me how this works?” (これがどのように機能するのか、私に説明してもらえますか?)間違いやすい構文:
“Explain me something.” は誤用です。正しくは “Explain something to me.” あるいは “Explain to me something.” ですが、後者はやや不自然です。口語・文章ともによく使われ、ビジネス文書・論文などでも頻出します。
“Could you explain why you were late?”
(なぜ遅れたのか説明してもらえる?)“Can you explain how to use this coffee machine?”
(このコーヒーマシンの使い方を説明してくれない?)“Let me explain what happened at the party.”
(パーティで何があったのか説明させて。)“Please explain your proposal in more detail.”
(あなたの提案をもう少し詳しく説明してください。)“I need you to explain the sales data to the team.”
(売上データをチームに説明してもらう必要があります。)“Could you explain the procedure for filing the expense report?”
(経費精算書の提出手順を説明してもらえますか?)“The professor will explain the theory during the next lecture.”
(教授は次の講義でその理論を説明する予定です。)“This paper aims to explain the findings of our latest research.”
(この論文は、最新の研究の成果を説明することを目的としています。)“Could you explain the methodology used in this study?”
(この研究で使われた方法論を説明していただけますか?)clarify(明確にする)
- “clarify” は曖昧さを取り除くニュアンスが強い。
- 例: “Let me clarify this point.” (この点をはっきりさせましょう。)
- “clarify” は曖昧さを取り除くニュアンスが強い。
define(定義する)
- “define” は言葉の意味や用語を特定するニュアンス。
- 例: “First, we should define the key terms.” (まず、重要用語を定義する必要があります。)
- “define” は言葉の意味や用語を特定するニュアンス。
illustrate(例示する)
- “illustrate” は例や図を用いて説明するニュアンス。
- 例: “Let me illustrate my point with an example.” (私の主張を例で示します。)
- “illustrate” は例や図を用いて説明するニュアンス。
describe(描写する、記述する)
- “describe” は特徴や外観を述べるニュアンス。
- 例: “Could you describe the incident in detail?” (その出来事を詳しく描写してもらえますか?)
- “describe” は特徴や外観を述べるニュアンス。
- confuse(混乱させる)
- “explain” が「明らかにする」ならば “confuse” は「混乱させる」ニュアンス。
- IPA: /ɪkˈspleɪn/ または /ɛkˈspleɪn/
- アメリカ英語: [ɪk-spleɪn] または [ɛk-spleɪn]
- イギリス英語: 大きな違いはなく、同様に [ɪkˈspleɪn] ~ [ɛkˈspleɪn] と発音されます。
- アクセント: “ex-PLAIN” の “-plain” 部分が強めに発音されやすいです。
- よくある間違い: 語尾の /n/ を軽く発音しないと、「エクスプレイ」になりがちです。しっかりと “explain[n]” と /n/ まで発音するように意識しましょう。
目的語との使い方の誤り
- “Explain me the plan.” は誤り。
- 正しくは “Explain the plan to me.” や “Explain it to me.”
- “Explain me the plan.” は誤り。
スペルミス
- “explain” を “expalin” や “exlpain” などとタイプミスしやすいので注意。
同音異義語など:
- “plane” (飛行機、平面), “plain” (平原、明白な) などとスペリングが似ているため混同しないように注意します。
試験での出題
- TOEIC や英検などでは “explain + 目的語 + to 人” の使い方を問われる問題や、文中の意味を推測する問題でよく登場します。
- 「ex-(外へ)」+「plain(明らかにする)」 → 「外へ出してはっきり見せるイメージ」で覚える。
- 「相手の疑問を取り除く”X(未知)”をclarifyする行為」と関連づけて覚える。
- タイプ練習するときは “E-X-P-L-A-I-N” と発音しながら打つ。
- 実際に何かを “説明” するときにできるだけ “Explain it simply!” と声に出して確認すると、意味と発音が定着しやすいでしょう。
- 英語: “firm” as an adjective means solid, not likely to move or change, or showing determination.
- 日本語: 「しっかりとした」「硬い」「安定している」「揺るぎない」「決心が固い」といった意味です。
例えば、強くて動かないものについて「このテーブルはすごくfirmだね」と言ったり、人の態度や意思がブレないときにも「彼女の意志はfirmだ」と使えます。しっかりと確信を持って動揺しないイメージの語です。 - 形容詞: firm
- 比較級: firmer
- 最上級: firmest
- 名詞: a firm(会社・事務所を指す意味)
- 動詞: to firm(「堅くなる」「固まる」「安定する」などの意味で使われることがあります)
- B2(中上級): 「firm」は「確固たる」「しっかりした」という抽象的な意味合いを表すことができるため、実用的かつ中上級レベルでよく使われる単語といえます。
- 語幹: firm
- firmness (名詞): 「固さ」「安定性」「断固とした態度」
- firmly (副詞): 「しっかりと」「きっぱりと」
- firm decision(揺るぎない決断)
- firm belief(確固たる信念)
- firm grip(しっかりした握り)
- firm ground(しっかりした地面)
- firm handshake(力強い握手)
- stand firm(断固として譲らない)
- remain firm(態度を変えない/堅持する)
- a firm mattress(硬めのマットレス)
- firm support(確かな支援)
- keep a firm stance(しっかりと立場を保つ)
- “firm”はラテン語の「firmus」(固い、安定した)に由来します。
- その後、フランス語を経由して英語に入ってきたと考えられます。
- 「硬い」「しっかりした」「変わらない」「ぶれがない」というニュアンスを持ちます。
- 人の態度や意志が「動じない」「固い」イメージで伝わるため、ポジティブにもネガティブにも使われ得ます。
- ポジティブな場合: 明確な決意や揺るがないサポートを表す。
- ネガティブな場合: 堅苦しい、融通が利かないと取られることも。
- ポジティブな場合: 明確な決意や揺るがないサポートを表す。
- ビジネスやフォーマルな文章でも頻繁に使われます。
- カジュアルな会話でも、物の硬さを表したり、態度の強さを示したりするときに自然に使われます。
- 形容詞として、名詞を修飾する場合は通常前置修飾(例: a firm foundation)。
- 人の態度・姿勢を述べるときには補語(C)としても使えます(例: He is firm on his decision.)。
- stand firm (on something)
- 「(意見・立場に)断固として譲らない」という意味。
- 例: He decided to stand firm on his demands.
- 「(意見・立場に)断固として譲らない」という意味。
- hold firm
- 「しっかりと保持する」「動じないでいる」という意味。
- 例: We must hold firm to our principles.
- 「しっかりと保持する」「動じないでいる」という意味。
- 形容詞なので可算・不可算の区別はありませんが、ほかの品詞(名詞 “a firm”=会社)で使う場合は可算名詞として扱います。
- “I need a firm mattress because my back hurts.”
- 「腰が痛いから、硬めのマットレスが必要なんだよね。」
- “Please give me a firm handshake next time.”
- 「次は力強い握手をしてね。」
- “This chair is surprisingly firm and comfortable.”
- 「この椅子、意外としっかりしてて座り心地がいいね。」
- “Our company needs a firm strategy to navigate the market changes.”
- 「当社は、市場の変化に対応するために揺るぎない戦略が必要です。」
- “He made a firm commitment to expanding into new territories.”
- 「彼は新しい地域への拡大に対して、確固たるコミットメントを表明しました。」
- “We expect a firm response from the board regarding this proposal.”
- 「この提案に対して、取締役会から堅い返答があることを期待しています。」
- “A firm understanding of the fundamental principles is crucial for advanced research.”
- 「高度な研究を行うには、基本原理をしっかり理解していることが重要です。」
- “The model assumes a firm boundary between these two phases.”
- 「そのモデルでは、この2つの相の間に明確な境界があると仮定しています。」
- “His stance on the ethical implications of AI remains firm.”
- 「AIの倫理的影響に対する彼の立場は揺るぎません。」
- solid(ソリッド・堅固な)
- 物理的に「しっかりしている」「頑丈な」という点では非常に近い。理論的に「確固としている」とも使える。
- 物理的に「しっかりしている」「頑丈な」という点では非常に近い。理論的に「確固としている」とも使える。
- steadfast(ゆるぎない)
- 主に意志や忠誠心が変わらないことを強調する。ビジネスや公のスピーチでフォーマルに使いやすい。
- 主に意志や忠誠心が変わらないことを強調する。ビジネスや公のスピーチでフォーマルに使いやすい。
- resolute(断固たる)
- 意思決定や態度が強く決まっている意味を強調する。
- weak(弱い)
- unstable(不安定な)
- pliant(柔軟な、折れやすい - 場合によってはポジティブにもネガティブにも)
- IPA: /fɜːrm/ (イギリス英語), /fɝːrm/ (アメリカ英語)
- アクセント(強勢)は単語全体にかかります(「firm」の1音節のみ)。
- イギリス英語では「ファーム」、アメリカ英語では「ファーム」に近い発音ですが、母音(/ɜː/ vs. /ɝː/)に若干の違いがあります。
- 「r」の発音が苦手な学習者は「r」をしっかり巻き舌で音を出すことを意識するとよいでしょう。
- スペルミスとして「firme」や「furm」と書いてしまうミスがまれにあります。
- 同音異義語は特にありませんが、名詞の “a firm (会社)” と形容詞の “firm” は意味が異なるので文脈をしっかり確認しましょう。
- TOEICや英検などの試験でも、ビジネス文書や形容を問う問題に登場することが多いです。特に「firm decision」「firm grip」などのコロケーションを押さえておくと便利です。
- 「firm」は「フォーム(form)」とつづりが似ていますが、イメージとしては何かが形を保っていて揺らがない感じを覚えると良いかもしれません。
- 「ファーム (firm)」から「動かない」「安定している」「変わらない」とイメージすると覚えやすいです。
- 短い単語のため、例文やコロケーションを繰り返し声に出して暗唱すると定着しやすくなります。
(タップまたはEnterキー)
探偵は混雑した通りを犯人を追いかけた。
探偵は混雑した通りを犯人を追いかけた。
探偵は混雑した通りを犯人を追いかけた。
解説
探偵は混雑した通りを犯人を追いかけた。
pursue
1. 基本情報と概要
単語: pursue
品詞: 動詞 (Verb)
意味(英語)
意味(日本語)
活用形
他の品詞
CEFRレベル目安: B2 (中上級)
2. 語構成と詳細な意味
接頭語・接尾語・語幹
関連語(派生語・類縁語など)
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文例
イディオム等
5. 実例と例文
ここでは、日常会話・ビジネス・学術的文脈でそれぞれ3例ずつ紹介します。
日常会話での例文
ビジネスでの例文
学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語(似た意味)
反意語(反対の意味)
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA)
強勢(アクセント)の位置
アメリカ英語とイギリス英語の違い
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “pursue” の詳細解説です。何かを達成するために積極的に行動するイメージをもち、綴りと発音に注意してぜひ使いこなしてみてください。
〈獲物・犯人など〉‘を'迫う,追跡する
〈計画・勧告など〉‘に'従う
〈目的・快楽など〉‘を'追求する
〈仕事・研究・趣味など〉‘を'続ける
追う,続ける
(タップまたはEnterキー)
私は目的地に到達するためにもっと遠くに行かなければなりません。
私は目的地に到達するためにもっと遠くに行かなければなりません。
私は目的地に到達するためにもっと遠くに行かなければなりません。
解説
私は目的地に到達するためにもっと遠くに行かなければなりません。
further
以下では、副詞「further」を中心に、さまざまな角度から詳しく解説していきます。
1. 基本情報と概要
単語: further
品詞: 副詞 (ただし形容詞・動詞として使われる場合もあります)
典型的な活用形:
CEFRレベル目安: B2(中上級)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
派生語や関連形
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
5.1 日常会話 (カジュアル)
5.2 ビジネスシーン (比較的フォーマル)
5.3 学術・アカデミックな文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、副詞「further」の詳細な解説です。形容詞・動詞としても使える多機能な単語ですが、副詞としては「さらに」「より一層」という意味で幅広い文脈で使えるため、語彙を増やしたい学習者にとって非常に役立つ単語です。ぜひ使い方をマスターして、英語表現の幅を広げてください。
(時間・数量・程度などが)もっと進んで,なおその上に
その上,さらにまた(besides)
(距離が)さらに遠く,もっと先に
私の夫は料理が大好きです。
私の夫は料理が大好きです。
解説
私の夫は料理が大好きです。
husband
名詞 “husband” の詳細解説
1. 基本情報と概要
英語/日本語の意味
「husband」は「夫」という意味の名詞で、結婚している男性を指し示す言葉です。家族構成を話すときや、自分や他人の配偶者のことを言うときに使います。フォーマル・インフォーマルどちらでも、日常会話から正式な紹介の場面などでも幅広く用いられる基本的な単語です。
品詞・活用形
他の品詞形
CEFRレベル目安: A2(初級)
まだ英語学習の初級段階でも、家族や身の回りのことについて話すときによく登場するため、比較的早い段階で習得される単語です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10選)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
名詞としての特徴
用法・構文
動詞としての「husband」
5. 実例と例文
日常会話での例文 (3例)
ビジネスシーンでの例文 (3例)
学術的/少しフォーマルな文脈の例文 (3例)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
ニュアンスの違い
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、名詞「husband」の詳細な解説です。日常生活やビジネスなど、あらゆる場面で使える重要な単語なので、ぜひうまく活用してください。
夫
…‘を'節約する,倹約する
(タップまたはEnterキー)
週末にときどき公園に行きます。
週末にときどき公園に行きます。
週末にときどき公園に行きます。
解説
週末にときどき公園に行きます。
sometimes
1. 基本情報と概要
単語: sometimes
品詞: 副詞 (adverb)
意味(英語): at certain times; on some occasions but not always
意味(日本語): 「時々」「たまに」
「sometimes」は、「いつもではないけれど、ある時にはそうする・そうなる」というニュアンスの副詞です。日常会話でもよく使われる、とてもシンプルな表現です。
活用形
他の品詞例
難易度(CEFRレベル)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
他の単語との関連性
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での使用例
(2) ビジネスシーンでの使用例
(3) 学術的・フォーマルな文脈での使用例
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
これらはすべて「時々」「たまに」という意味ですが、文脈に応じて使い分けます。たとえば「once in a while」は「ごくたまに」というニュアンスで、頻度が「sometimes」よりも低めに感じられます。
反意語 (Antonyms)
「always」は頻度が100%、「never」は0%で、「sometimes」はその中間に位置する頻度を表します。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が副詞 “sometimes” の詳細な解説です。日常生活からビジネスシーン、学術的な場面まで幅広く使える便利な頻度副詞なので、ぜひ活用してください。
ときどき,ときには
私は学校に行きます。
私は学校に行きます。
解説
私は学校に行きます。
school
1. 基本情報と概要
単語: school
品詞: 名詞 (主に可算名詞として使用、場合により不可算的用法もある)
英語での意味: An institution for educating children or for giving specialized instruction.
日本語での意味: 「学校」「教育機関」
「school」は「学校」を意味する基本単語です。子どもたちが通う小学校から高校、時には専門の教育機関や団体を指す場合にも使われます。とても日常的で、A1 (超初心者) レベルから日常会話に出てくる重要な単語です。
活用形
他の品詞
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「school」は、ギリシャ語の scholē(余暇、学びの場)を語源とし、ラテン語の schola を経て英語に入ったとされます。
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文・イディオム例
5. 実例と例文
(1) 日常会話
(2) ビジネスシーン
(3) 学術的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語
「school」は、一般的に初等・中等教育機関をイメージしやすいですが、幅広い教育機関も指すことができます。
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「school」の詳細解説です。日常会話からビジネス、学術的文脈まで幅広く用いられる語なので、ぜひ覚えて活用してみてください。
〈C〉(施設としての)学校
〈C〉(大学の)学部
〈C〉教習所,養成所,訓練所
〈C〉校舎,学校の建物
〈U〉《冠詞をつけないで》学校教育,学業
《the~》《集合的に》全校生徒および教職員
〈U〉《冠詞をつけないで》授業[時間]課業
〈C〉(学問・芸術などの)派,学派,流派
月が明るく輝いている。
月が明るく輝いている。
解説
月が明るく輝いている。
moon
《the~》(天体の)月 / 〈U〉《しばしばa~》(さまざまに形を変える)月 / 〈C〉(惑星の)衛星(satellite) / 〈C〉《複数形で》(特に太陰暦の)ひと月 / 〈U〉月光(moonlight) /
以下では、英単語「moon」について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
意味
品詞
名詞の活用形
◎ 「The Earth has one moon.」のように特定の文脈では定冠詞 the をつけて「the moon」と表現します。また、惑星が持つ衛星という意味で「many moons(多くの月/衛星)」のように複数形として使われることもあります。
他の品詞の形
CEFRレベル目安
2. 語構成と詳細な意味
「moon」は単独の語幹であり、接頭語や接尾語が付いていないシンプルな単語です。
関連語として、moon + light = moonlight(名詞:月光/動詞:副業をする)などの合成語があります。
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
使用時の注意点・ニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
名詞としての使い方
代表的なイディオムや表現
フォーマル/カジュアル
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語(synonyms)
「moon」は日常語として非常に一般的ですが、「satellite」や「celestial body」は科学的文脈で使われる傾向が強いです。
反意語(antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA)
アクセント
アメリカ英語とイギリス英語の違い
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「moon」の詳細な解説です。月を見るたびに、その英単語や慣用表現が自然と思い出せるよう、意識的にイメージと結びつけて学んでみてください。
〈U〉《しばしばa~》(さまざまに形を変える)月
〈C〉(惑星の)衛星(satellite)
〈C〉《複数形で》(特に太陰暦の)ひと月
〈U〉月光(moonlight)
《the~》(天体の)月
(タップまたはEnterキー)
彼らは毎日互いに戦います。
彼らは毎日互いに戦います。
彼らは毎日互いに戦います。
解説
彼らは毎日互いに戦います。
fight
〈両者・数人が〉『戦う』,格闘する;激しく口論する / 『…と戦う』 / 〈戦い〉を交える,〈決闘など〉を戦う / …を制圧しようとする / 〈犬など〉を戦わせる / 〈軍艦・軍隊など〉を指揮する,操縦する
1. 基本情報と概要
単語: fight
品詞: 動詞 (他動詞・自動詞)、名詞としても使用可能
活用形: fight - fought - fought / fighting / fights
CEFRレベル: B1 (中級)
他の品詞への派生例
2. 語構成と詳細な意味
語構成
詳細な意味
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
1) 日常会話での例文
2) ビジネスでの例文
3) 学術的・フォーマルな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、動詞 fight の詳細な解説です。身体的にも精神的にも「戦う」という強いイメージのある単語で、さまざまな文脈で登場します。句動詞や派生表現にも注意しながらぜひ使いこなしてみてください。
〈両者・数人が〉戦う,格闘する,殴り合い(取っ組み合い)のけんかをする;激しく口論する
…‘と'戦う
〈戦い〉‘を'交える,〈決闘など〉‘を'戦う
…‘を'制圧(克服)しようとする
〈犬など〉‘を'戦わせる
〈軍艦・軍隊など〉‘を'指揮する,操縦する
今日の天気は良いです。
今日の天気は良いです。
解説
今日の天気は良いです。
fair
以下では、形容詞 fair
について、できるだけ詳細に解説していきます。
1. 基本情報と概要
単語: fair
品詞: 形容詞 (adjective)
意味(英語): just, equitable; light in color; beautiful, fine
意味(日本語): 公平な、公正な / 色白の、淡い色の / (天気などが)良い / (女性などが)美しい など
「fair」は主に「公平な、公正な」という意味でよく使われます。「色が白い」といった容姿・外見に関する意味や、天気が「晴れている」という意味でも用いられます。「それぞれに対して適正・公正である」ニュアンスで使われることが多い形容詞です。
CEFRレベルの目安: B1(中級)
B1レベルでは、日常会話で「それはフェア(公平)じゃないよ!」などといった表現として登場しやすく、比較的よく使われる語です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
詳細な意味・使い方
コロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアル)
ビジネス (フォーマル・定型的)
学術的・文章 (ややフォーマル)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
形容詞 fair
は、「公平・公正」といった重要な概念を表す単語でありながら、「色白の」「美しい」「(天気が)晴れた」という多彩な意味の広がりを持つ興味深い単語です。日常会話からビジネス、学術的文脈まで幅広く使われるので、ぜひ活用してみてください。
公平な,適正なルールに従ったフェアな
(天気が)晴れた(clear)(風・潮流が)好都合の(favorable)
《古》(特に女性が)美しい,きれいな
(皮膚が)色白の;金髪の(blond[e])
相当な,かなりの;まあまあの,(成積が)可の
ていねいな;まことしなやかな
(名声などが)汚点のない(水などが)汚れていない;(筆跡などが)はっきりした
(タップまたはEnterキー)
この数学の問題を解く方法を説明してもらえますか?
この数学の問題を解く方法を説明してもらえますか?
この数学の問題を解く方法を説明してもらえますか?
解説
この数学の問題を解く方法を説明してもらえますか?
explain
以下では、動詞 “explain” をできるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
● 英語: explain
● 日本語: 〜を説明する、解説する
“explain” は「何かについて詳しく述べる」「誰かに分かるように説明する」という意味の動詞です。場面としては、相手に概念、仕組み、理由などを理解させるために用いられます。わからないことを明らかにするときに使われる、日常的にもビジネスでも幅広く用いられる単語です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
「explain」は “ex-” + “plain” が組み合わさって、「外に出して(相手に)明らかにする」という意味合いが含まれます。
主な意味:
関連・派生語:
よく使われるコロケーション(共起表現)10選:
3. 語源とニュアンス
語源:
使用上のニュアンス:
特定の状況で不快感を与える言葉ではありませんが、口頭・文書など形式を問わず用いられるため、文脈に応じて語調を変えるなどの配慮が必要です。
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(A) 日常会話シーン
(B) ビジネスシーン
(C) 学術的・フォーマルシーン
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が動詞 “explain” の詳細な解説です。説明を求める場面、理由を明らかにする場面など、さまざまなシーンで使える大変便利な動詞なので、しっかり押さえておくと役立ちます。
…‘を'説明する,はっきりさせる;…‘を'釈明する
(…を)説明する,弁明する《+on+名》
〈物事が〉…‘の'原因(理由)となる
(タップまたはEnterキー)
彼は状況をしっかりと把握している。
彼は状況をしっかりと把握している。
彼は状況をしっかりと把握している。
解説
彼は状況をしっかりと把握している。
firm
1. 基本情報と概要
英単語: firm
品詞: 形容詞 (primary focus: 「しっかりした」「硬い」「確固たる」などの意味)
意味(英語・日本語)
活用形
他の品詞への変化例
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
“Firm”は短い語で、はっきりした接頭語や接尾語がない単語です。
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10選)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意点
口語/文章、カジュアル/フォーマル
4. 文法的な特徴と構文
イディオム/構文例
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアルシーン)
ビジネス (フォーマルシーン)
学術的・専門的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が形容詞「firm」の詳細解説です。しっかりとした使い方を身につけて、ビジネスや日常会話でも「firm」に使いこなしてみてください。
しっかり固定した,ぐらつかない
(人・信念・友情などが)変わらない
(価格・価値が)安定している
(物が)堅い,堅固な,引き締まった
断固とした,決然たる
loading!!
基礎英単語(NGSL)
NGSLとは、一般的な英文の9割を占める頻出の英単語を学べる単語帳です。
この英単語を覚えるだけで、英文の9割は読めるようになるという話【NGSL,NAWL,TSL,BSL】
外部リンク
キー操作
最初の問題を選択する:
Ctrl + Enter
解説を見る:Ctrl + G
フィードバックを閉じる:Esc
問題選択時
解答する:Enter
選択肢を選ぶ:↓ or ↑
問題の読み上げ:Ctrl + K
ヒントを見る: Ctrl + M
スキップする: Ctrl + Y