頻出英熟語500 / スペリング問題 - 未解答
日本語を読み、対応する英熟語を記述する問題です。
英熟語のつづりを覚えるのに役立ちます。
- 原形: catch up
- 三人称単数: catches up
- 現在分詞: catching up
- 過去形/過去分詞: caught up
- To reach the same level or position as someone or something ahead.
- To update oneself on news or information.
- (後れを取っていたものに)追いつく
- 最新の情報を得る、遅れを取り戻す
- catch (動詞): 捕まえる
- 例) catch a ball (ボールを捕まえる)
- 例) catch a ball (ボールを捕まえる)
- catchy (形容詞): 覚えやすい、耳に残る
- 例) a catchy tune (耳に残る曲)
- 例) a catchy tune (耳に残る曲)
- B1(中級)
- 「catch」(単体の動詞)はA2程度のレベルですが、「catch up」の句動詞としての使い方はもう少し上のレベルになることが多いといえます。
- catch: 捕まえる、つかまえる、間に合う
- up: 上へ、上昇して、上方へ
- catching: (形容詞) うつりやすい (病気など)
- catch-up (名詞): 取り戻すこと、追いつくこと
- catch up with someone
- (誰々に追いつく)
- (誰々に追いつく)
- catch up on work
- (仕事の遅れを取り戻す)
- (仕事の遅れを取り戻す)
- catch up on sleep
- (睡眠不足を解消する)
- (睡眠不足を解消する)
- let’s catch up
- (近況を話そう、久々に会おう)
- (近況を話そう、久々に会おう)
- catch up fast
- (すばやく追いつく)
- (すばやく追いつく)
- catch up to speed
- (最新情報を追う、知識を最新化する)
- (最新情報を追う、知識を最新化する)
- try to catch up
- (追いつこうとする)
- (追いつこうとする)
- fall behind and catch up
- (遅れを取り、そして取り戻す)
- (遅れを取り、そして取り戻す)
- catching up on emails
- (溜まったメールを片付ける)
- (溜まったメールを片付ける)
- I need to catch up
- (取り戻さなきゃ/追いつかなきゃ)
- catchは中英語(Middle English)を経由して、古フランス語の「cachier(追いかける、捕まえる)」からきています。
- そこに副詞の「up」が加わり「catch up」として「遅れを取り戻す」「追いつく」という意味に定着しました。
- 口語・カジュアルな場面からビジネス・フォーマルな場面まで広く使われる表現ですが、相手との距離感に合わせて語調を調整します。
- 「catch up with」という形なら、人・物事に「追いつく」「追いついて会う」といったニュアンスになります。
- 「catch up on」は「〜について最新情報を得る」「〜の遅れを取り戻す」といった意味で使われることが多く、対象語句を on の後ろにつけます。
自動詞的に使うパターン
- “Let’s catch up soon.” 「また近いうちに会って話そう」
→ 目的語を直接とらず、「一緒に過ごして近況を交換する」というニュアンス。
- “Let’s catch up soon.” 「また近いうちに会って話そう」
他動詞的に使うパターン (catch up on [something])
- “I need to catch up on my homework.” 「宿題の遅れを取り戻さないといけない」
→ 「何に追いつく/最新情報を得るとのか」を示す場合は “on” を用いる。
- “I need to catch up on my homework.” 「宿題の遅れを取り戻さないといけない」
with [someone/something]
- “I have to catch up with my friends.” 「友人たちと近況を話す必要がある」
→ 特定の相手や対象に「追いつく」や「話を合わせる」ニュアンスで使う。
- “I have to catch up with my friends.” 「友人たちと近況を話す必要がある」
- 「catch up」は句動詞なので名詞ではありませんが、場合によっては名詞形の “catch-up” (ハイフン付きの形)として「取り戻し」「追いつき」を意味する可算名詞で使われることがあります。
“It’s been ages! Let’s catch up over coffee.”
(久しぶりだね!コーヒーでも飲みながらお互いの近況を話そう。)“I need to catch up on my favorite TV show tonight.”
(今夜は溜まってるお気に入りのドラマを観なくちゃ。)“Give me a call so we can catch up.”
(電話してよ。喋って近況を共有しよう。)“I have several reports to finish today; I need to catch up.”
(今日中にいくつか報告書を仕上げないと。追いつかなくちゃ。)“Let’s schedule a meeting next week to catch up on the project status.”
(来週ミーティングを入れて、プロジェクトの進捗について状況を共有しましょう。)“Could you send me the latest data? I need to catch up before tomorrow’s presentation.”
(最新データを送ってもらえますか? 明日のプレゼンまでに情報を把握しておきたいので。)“I was absent last week, so I’m trying to catch up on the lecture notes.”
(先週は欠席してしまったので、講義ノートの内容を取り戻そうとしているところです。)“Researchers are catching up with the latest findings in the field of neuroscience.”
(研究者たちは神経科学分野の最新の発見を追いかけている。)“To fully understand the topic, first catch up on the background literature.”
(そのテーマを十分理解するためには、まず先行研究を把握してください。)- “keep up” (ついていく、遅れないようにする)
- “keep up” は「ペースについていく」というニュアンスが強い。
- “keep up” は「ペースについていく」というニュアンスが強い。
- “get up to speed” (最新情報まで追いつく)
- 「最新の状態・知識まで追いつく」ややビジネス寄りの表現。
- 「最新の状態・知識まで追いつく」ややビジネス寄りの表現。
- “fall behind” (遅れる、後れを取る)
- “I fell behind on my tasks.”(仕事で後れを取ってしまった。)
- 発音記号(IPA):
- 米: /kætʃ ʌp/
- 英: /kætʃ ʌp/
- 米: /kætʃ ʌp/
- アクセントは特に “catch” に強勢が置かれやすい: CATCH up
- “catch up” は “ketchup(ケチャップ)” と音が似ているので、混同しないように注意。発音上は若干 “catch + up” と区切るイメージで発音すると明瞭になります。
- スペルミス
- “catch up” を “catchup” と書き間違えたり、まちがって “ketchup” と綴ってしまうことがある。
- “catch up” を “catchup” と書き間違えたり、まちがって “ketchup” と綴ってしまうことがある。
- 前置詞の置き場所
- “catch up on”/“catch up with” を混同してしまいがち。
- “catch up on” は情報・仕事など「内容」に追いつく場合に使い、“catch up with”は「相手や進捗」に追いつく場合が多い。
- “catch up on”/“catch up with” を混同してしまいがち。
- TOEIC・英検などでも
- ビジネスメールなどで “I need to catch up on the report.” のような場面が出題されやすい。
- 頻出フレーズなので正確に意味が取れるかどうかが問われることが多い。
- ビジネスメールなどで “I need to catch up on the report.” のような場面が出題されやすい。
- “catch” は「捕まえる」の意味。上にある(先にある)ものを「捕まえる」イメージで「追いつく/取り戻す」と覚える。
- “ketchup” との音の紛らわしさを逆手に取って、「ketchup に近づいていくイメージ→ catch up」というユーモアで覚えると印象に残りやすい。
- フレーズカードや音読を繰り返して使うタイミングを自然と体得するのがおすすめ。
- 「of little」は「(価値や重要性が)ほとんどない」「わずかしかない」「大したものではない」というような意味を表すときに使われる表現です。
- たとえば “of little importance” であれば「ほとんど重要ではない」というニュアンスになります。
- 日常的には、ものごとの大きさ・重要度・価値などが非常に小さい、もしくはほとんどないと伝えたいときに使います。
- 「of little」は「of(前置詞)+ little(形容詞・限定詞など)」が組み合わさった表現です。
- それぞれの品詞は以下のとおりです。
- of: 前置詞(preposition)
- little: 形容詞(adjective)や限定詞(determiner)として使われます。
- of: 前置詞(preposition)
- 通常、単語としての「little」には比較級 “less”、最上級 “least” などがありますが、 “of little” という構文では「of less」や「of least」という形はあまり一般的ではありません。
- 他の品詞の例:
- 名詞 “a little”:「少量」(可算・不可算名詞で使い分け)
- 副詞 “little”:「ほとんど〜ない、わずかしか〜ない」という意味で用いられる場合(例: “He cares little about it.”)
- 名詞 “a little”:「少量」(可算・不可算名詞で使い分け)
- B1(中級):基本的な文章や会話に出てくる可能性があり、抽象度の高い評論的文章や解説文などでも利用される表現です。
- 「of little」は1つの語ではなく、「of + little」の2語からなる句なので、接頭語や接尾語はありません。
- 「little」自体は「少量」「小さい」という意味を含む語幹を持っています。
- of little importance(重要性がほとんどない)
- of little value(ほとんど価値がない)
- of little use(あまり役に立たない)
- of little significance(意味合いがほとんどない)
- of little interest(興味がほとんどない)
- of little consequence(結果として大した影響がない)
- of little comfort(慰めとしてはほとんど力がない)
- of little benefit(益がほとんどない)
- of little help(あまり助けにならない)
- of little concern(関心や心配がほとんどない)
- 「of」は古英語の「æf」「of」から来ており、「〜の」という所有・関連性を示す前置詞です。
- 「little」は古英語の「lytel」に由来し、「小さい・少量の」という意味を持っていました。
- これらが組み合わさった表現は、中世以来、「(本来の量・重要性が)ほとんどない」と伝えるために使われています。
- 「of little」は、やや書き言葉寄り・フォーマルな響きを持ちます。
- 口語で言い換えるときは “not very important” や “not much” などがよく使われます。
- 場面としては、学術的文章やフォーマルな文書でも多用される表現ですが、日常会話で軽く使う場合もあります(ただしややかしこまった印象を与えることもあります)。
- 「of little + 名詞」の形で、名詞の重要度や価値などが非常に低いことを表します。
- 前置詞 “of” を伴うため、「(〜のうち)わずかしかない」「(〜にとって)重要性がほとんどない」という具合に日本語訳となる場合が多いです。
フォーマルな文章でよく見られる構文:
- This solution is of little use in practice.
- His opinion is of little significance in this matter.
- This solution is of little use in practice.
名詞の可算・不可算は、“of little” で修飾される名詞自体の性質に従います。例:“of little help” (help は不可算名詞として扱うことが多い)。
- This old gadget is of little use now; I might just throw it away.
- (この古い装置はもうほとんど使い道がないよ。捨てちゃおうかな。)
- (この古い装置はもうほとんど使い道がないよ。捨てちゃおうかな。)
- Your advice is of little comfort to me at this moment.
- (今の私にとっては、あなたのアドバイスは正直あまり慰めにならないわ。)
- (今の私にとっては、あなたのアドバイスは正直あまり慰めにならないわ。)
- These instructions are of little help if you’re new to the software.
- (ソフトを初めて使う人にとっては、こういう指示はあまり助けにならないんだよね。)
- The minor discrepancy is of little concern to the clients.
- (その小さな食い違いは、顧客にとってはあまり気になることではありません。)
- (その小さな食い違いは、顧客にとってはあまり気になることではありません。)
- The proposal seems of little benefit to our long-term strategy.
- (その提案は長期戦略に対してはほとんどメリットがないように思えます。)
- (その提案は長期戦略に対してはほとんどメリットがないように思えます。)
- The outdated data is of little relevance to our current project.
- (その古いデータは、今進めているプロジェクトにほとんど関係がありません。)
- The correlation observed is of little significance statistically.
- (観察された相関は、統計学的にはほとんど有意ではありません。)
- (観察された相関は、統計学的にはほとんど有意ではありません。)
- This historical document may be of little value for modern researchers.
- (この歴史資料は、現代の研究者にとってはあまり価値がないかもしれません。)
- (この歴史資料は、現代の研究者にとってはあまり価値がないかもしれません。)
- The findings are of little consequence without further evidence.
- (さらなる証拠がなければ、これらの発見はほとんど意味を持ちません。)
- insignificant(取るに足らない)
- 例: “His contribution is insignificant.” “of little”より単体の形容詞で、くだけた言い方にも書き言葉にも使われます。
- 例: “His contribution is insignificant.” “of little”より単体の形容詞で、くだけた言い方にも書き言葉にも使われます。
- trivial(ささいな)
- 例: “It’s a trivial matter, so don’t worry.” やや日常会話でも使います。
- 例: “It’s a trivial matter, so don’t worry.” やや日常会話でも使います。
- negligible(無視できる程度の)
- 例: “The cost increase is negligible.” よりフォーマルな場面でも使われます。
- 例: “The cost increase is negligible.” よりフォーマルな場面でも使われます。
- of great importance(非常に重要な)
- of high value(高い価値がある)
- of considerable benefit(かなりの利益がある)
- 発音記号(IPA):
- of: /əv/ (文脈によっては /ʌv/ や /ɒv/ になることも)
- little: /ˈlɪt.əl/
- of: /əv/ (文脈によっては /ʌv/ や /ɒv/ になることも)
- アメリカ英語とイギリス英語で若干の差はありますが、基本的に “of” は弱く /əv/ と発音されることが多いです。
- “little” の発音での注意点:
- アメリカ英語では「リル」/ˈlɪt̬.əl/ に近い音で発音されやすく、/t/ がフラップ化して /d/ に近い音になることがあります。
- アメリカ英語では「リル」/ˈlɪt̬.əl/ に近い音で発音されやすく、/t/ がフラップ化して /d/ に近い音になることがあります。
- 同じ “little” でも、
- “a little” は「少しはある(肯定寄り)」
- “little” は「ほとんどない(否定寄り)」
と意味が変わるので注意が必要です。
- “a little” は「少しはある(肯定寄り)」
- “of little” は名詞を修飾する構文で、主語や目的語の位置で使う場合は文全体の構造に注意します。
- スペルミス:
- “little” の “t” が連続するので、タイピング時によく “litle” とミスすることがあります。
- “little” の “t” が連続するので、タイピング時によく “litle” とミスすることがあります。
- 資格試験での注意点:
- TOEICや英検などでも、文中に「of little importance」や「of little use」が出題されることがあります。読解問題で意味を取り違えないように注意してください。
- 「of little = ほとんど〜ない」というイメージをまとまった表現として暗記すると便利です。
- “little” は小学英語などでも登場する単語ですが、前置詞 “of” と組み合わせることで「大して〜ない」ニュアンスになると覚えましょう。
- 大きさや価値などが「ごくわずか」というイメージを頭に浮かべると記憶しやすいでしょう。
- all: 「すべて」, 「全部」
- the: 定冠詞
- way: 「道」, 「方法」, 「やり方」
- go all the way (最後まで行く)
- come all the way (はるばる来る)
- travel all the way (遠路はるばる旅する)
- drive all the way (車でずっと走る)
- walk all the way (ずっと歩いて行く)
- run all the way (走り通す)
- fly all the way (飛行機でずっと飛ぶ)
- push all the way (とことん押し進める)
- cheer someone all the way (誰かを最初から最後まで応援する)
- support someone all the way (誰かを徹底的にサポートする)
- 「all the way」は「道 (way) の全て (all)」を表し、古くから「全行程を通して」「最初から最後まで」という意味で使われてきました。
- カジュアルな日常会話でよく登場し、文脈次第でフォーマルな文章でも使われます。ただし、ビジネス文章などではもう少し堅い表現(“completely”や“entirely”など)が選ばれることもあります。
- 「go all the way」は時に性的な文脈で「最後まで行為を行う」という口語的な用法で使われることもあるので、誤解を招かないようにコンテクストに注意しましょう。
- 「all the way」は副詞句として文全体を修飾します。動作や状態について「最後まで」「ずっと」という様子を付加的に説明します。
- 名詞・形容詞などの品詞ではないので、形態変化(活用)は伴いません。
- フォーマルにもカジュアルにも使われますが、カジュアルな口語表現として特に頻出です。
- “I walked all the way from the station to my house.”
「駅から家までずっと歩いたんだ。」 - “He carried the boxes all the way up to the attic.”
「彼は箱を屋根裏まで全部運んでくれたよ。」 - “We drove all the way to the beach and had a great time.”
「ビーチまでずっと車で行って、とても楽しかったよ。」 - “Our client came all the way from Germany for this meeting.”
「クライアントはこの会議のためにドイツからはるばる来てくれました。」 - “We need to support our project all the way to its completion.”
「私たちはプロジェクトが完了するまでとことんサポートする必要があります。」 - “He stayed with the company all the way through the merger.”
「彼は合併の間ずっと会社に残っていました。」 - “Her dedication extended all the way to conducting additional field research.”
「彼女の献身ぶりは、さらなる現地調査を行うことにまで及んだ。」 - “The influence of this theory can be traced all the way back to the 19th century.”
「この理論の影響は19世紀まで遡ることができる。」 - “He followed the hypothesis all the way through and presented his findings.”
「彼は仮説を最初から最後まで検証し、研究結果を発表した。」 - completely (完全に)
- entirely (まったく、完全に)
- fully (全面的に、全て)
- throughout (初めから終わりまで)
- partially (部分的に)
- halfway (途中で、半分だけ)
発音記号 (IPA):
- アメリカ英語: /ˌɔːl ðə ˈweɪ/ または /ˌɑːl ðə ˈweɪ/
- イギリス英語: /ˌɔːl ðə ˈweɪ/
- アメリカ英語: /ˌɔːl ðə ˈweɪ/ または /ˌɑːl ðə ˈweɪ/
アクセント: “the” は弱く発音され、“all” と “way” にやや強勢を置くイメージですが、とくに “way” に強調を置くことが多いです。
よくある間違いとして、”all” を「オール」のように引っ張りすぎたり、”the” をはっきり言いすぎたりすると不自然に聞こえます。英語圏ネイティブのリズムを意識して発音しましょう。
- スペルミス: 「all the way」を「all the weigh」や「all the whey」などと書き間違えないように注意。
- 同音異義語: “way” と “weigh” (重さを量る) は同音異義語ですが意味が全く違います。
- 試験対策: TOEICなどのリスニング問題で「all the way」と言っているのを「other way」などと聞き間違えやすいこともあるので注意して聞き取りましょう。
- 「all」と「way」の組み合わせから、「道の端から端まで全部」というイメージで覚えると理解がしやすくなります。
- 「全部の道」という絵を頭に浮かべると「最初から最後まで」「とことん」という感覚を連想しやすく、記憶に定着しやすいでしょう。
- 何かを“途中で投げ出さずに続ける姿”や、“長旅を続ける車”などを想像すると、自然とイメージがつかみやすくなります。
- 品詞:助動詞 (would) + 代名詞 (you) + 動詞 (like) の組み合わせ
- 活用形:
- would は助動詞で、基本的に変化しません。(will の過去形・仮定法表現)
- like は通常の動詞であり、本来は活用形として、like - liked - liked / liking があります。
- would は助動詞で、基本的に変化しません。(will の過去形・仮定法表現)
- 他の品詞例:
- like が名詞になる場合:「好み」という意味 (例:My likes and dislikes. 「私の好き嫌い」) など
- like が名詞になる場合:「好み」という意味 (例:My likes and dislikes. 「私の好き嫌い」) など
- would
- 助動詞 will の過去形・仮定法。
- 「〜でしょう」「〜だろう」を丁寧に表現するために使われる。相手への丁寧な意志表示。
- 助動詞 will の過去形・仮定法。
- you
- 代名詞「あなた」「あなたたち」。
- like
- 動詞「好む」「欲する」「望む」。
- 「ほしい」や「してみたい」など、望むタイプの動作・状態を表す。
- 動詞「好む」「欲する」「望む」。
- Would like:少しフォーマルな「〜したい」「〜をいただきたい」の意味。
- Would you care for:さらにフォーマルな「いかがですか?」の意味。
- Would you like some coffee?
- コーヒーはいかがですか?
- Would you like to come with me?
- 一緒に来ませんか?
- Would you like to try this?
- これを試してみませんか?
- Would you like a piece of cake?
- ケーキはいかがですか?
- Would you like to join us?
- ご一緒しませんか?
- Would you like anything else?
- 他に何かいかがですか?
- Would you like to order now?
- ご注文は今なさいますか?
- Would you like me to help you?
- お手伝いしましょうか?
- Would you like another drink?
- もう一杯いかがですか?
- Would you like to see the menu?
- メニューをご覧になりますか?
- would は、古英語の willan(強い意志を表す)に由来する will の過去形・仮定法的な使用形です。そこから「もし〜ならば〜するつもりだ/〜したい」という丁寧・婉曲な表現で使われるようになりました。
- この表現を使うことで、相手への配慮や尊重 のニュアンスを強調することができます。直接「Do you want...?」と言うよりも柔らかい印象です。
- 非常に丁寧で礼儀正しい響きがあるため、カジュアルからフォーマルまで幅広い場面で使えます。
- 相手に「押しつける」感じを避けながら提案や勧誘ができる便利なフレーズです。
would you like + 名詞?
例: Would you like some tea?
(お茶はいかがですか?)would you like + to + 動詞の原形?
例: Would you like to go for a walk?
(散歩に行きませんか?)would は助動詞なので、後に続く like は原形のままになります。
フォーマル·カジュアルいずれの場面でも使えるが、特に丁寧感を出したいときに有効。
- Would you like some water?
- お水どうですか?(必要なら差し出しますよ)
- お水どうですか?(必要なら差し出しますよ)
- Would you like to watch a movie tonight?
- 今夜映画を観ない?
- 今夜映画を観ない?
- Would you like me to pick you up at the station?
- 駅まで迎えに行こうか?
- Would you like to discuss this further in the meeting?
- この件についてミーティングでさらに議論なさいますか?
- この件についてミーティングでさらに議論なさいますか?
- Would you like me to arrange a call with the client?
- クライアントとの電話を手配しましょうか?
- クライアントとの電話を手配しましょうか?
- Would you like any assistance with the presentation?
- プレゼン資料のことで何かお手伝いしましょうか?
- Would you like to collaborate on the research project?
- 研究プロジェクトで共同作業をしませんか?
- 研究プロジェクトで共同作業をしませんか?
- Would you like to review these statistics together?
- これらの統計を一緒に見直してみませんか?
- これらの統計を一緒に見直してみませんか?
- Would you like to contribute to the journal article as a co-author?
- そのジャーナル論文に共著者として参加しませんか?
- Do you want...?(日本語訳:〜する? 〜が欲しい?)
- 若干ストレートな言い方。カジュアルな場面でよく使う。
- 若干ストレートな言い方。カジュアルな場面でよく使う。
- Would you care for...?(日本語訳:〜はいかがですか?)
- さらにフォーマルで上品なイメージ。
- さらにフォーマルで上品なイメージ。
- Could I offer you...?(日本語訳:〜はいかがですか?)
- 提供したい側からさらに丁寧に尋ねる表現。
- 提供したい側からさらに丁寧に尋ねる表現。
- 直接的な反意語はありませんが、提案や丁寧さを失う形として Don’t you want...?(〜しないの?)などがより「押しつけ」っぽく聞こえる場合があります。
- Would you like の発音記号(アメリカ英語を例にした場合)
- [wʊd ju laɪk]
- イギリス英語でもほぼ同じだが、 [ju] が弱く発音されて [jə] に近くなることもあります。
- [wʊd ju laɪk]
- 強勢 は「would」と「like」の両方にやや強めに置かれますが、自然な会話では
would you
が縮約されて「ウッジュ」のように聞こえることが多いです。 - スペルミス:would の “l” を忘れてしまう (woud, wold など) 。
- 発音:
would
の /l/ が曖昧に発音されるために [wo͝od] のように聞こえがち。 - 同音異義語:wood(木材)と混同しないように注意。
- 試験対策(TOEIC/英検など):丁寧表現として、提案文や依頼文を作る問題でよく出題されます。
- Would = “意志”をやわらかく表す → “丁寧な意志”
- Would you like =「あなたの好みを尋ねる丁寧なカタチ」→ 「お好みはありますか?」
- 縮めて “Wudya like” と発音されることが多いので、リスニングでも覚えておくとスムーズに理解できます。
- 「丁寧に相手を“誘う”」「丁寧に相手に“何かを提供する”」イメージで覚えましょう。
- 品詞: 「I mean」はフレーズ(表現)ですが、「mean」は動詞です。
- 動詞 “mean” の活用形: mean – meant – meant (例:
I mean
,You meant to say...
,They have meant something else
) - このフレーズの本来の動詞構造としては「I + mean(動詞)」ですが、口語では一種のフィラーや挿入句のように用いられます。
- A1(超初心者)やA2(初級)の段階では必須表現ではないかもしれませんが、B1(中級)レベルになると、自然な会話でよく使われるフレーズとして覚えておくと便利です。
- I: 一人称単数の主語「私」。
- mean: 「意味する」「つもりである」などの意味を持つ動詞。
- 話を言い換える・補足する: 「つまり」「要するに」
- 「I mean, that’s why I told you not to go there.」
(つまり、だからそこに行くなと言ったんだよ。)
- 「I mean, that’s why I told you not to go there.」
- 言い直す: 「いや、その…」「正確にはこういうことを言いたいんだ」
- 「I mean, I’m not saying it’s wrong, but I’m just worried.」
(いや、間違ってると言ってるわけじゃないんだ。ただ心配なんだ。)
- 「I mean, I’m not saying it’s wrong, but I’m just worried.」
- 「You mean …?」:相手の発言を確認するときに使う
- 「That’s what I mean.」:自分の考えを強調・再確認するとき
- 「I meant (to) …」:過去形で「…するつもりだった」という意味
- I mean, seriously.
(本当に、というかさ。) - I mean it.
(本気で言ってるんだよ。) - I mean no harm.
(悪気はないんだ。) - I mean everything I say.
(言ったことは全て本心なんだ。) - Do you know what I mean?
(言ってることがわかる?) - I mean, at the end of the day...
(結局のところ…) - I mean to be honest with you...
(正直言うと…) - I mean it in a good way.
(いい意味で言ってるんだよ。) - I didn’t mean to offend you.
(気分を害するつもりはなかった。) - I mean, look at the facts.
(つまり、事実を見てよ。) - 語源: 古英語の “mænan”(意味する、考える)が起源とされ、「思考または意図」を表す動詞が変化して現在の “mean” になりました。
- ニュアンス: 会話を滑らかに進めるための「つなぎ」や「言い換え」のように使われるため、カジュアルな口語表現としてよく使われます。文章でも見られますが、論文などフォーマルな文面ではあまり登場しません。
- 使用時の注意: あまりに多用すると、くどい印象を与えることがあります。必要な場面で適度に使うのが自然です。
- 「I mean」自体は挿入句に近い役割: 主節の意味を補足したり、発話途中で内容を補正する機能があります。
- カジュアル度: 日常会話でよく使われるカジュアルな表現。ビジネスメールやフォーマルな書面では多用しないのが一般的です。
- 動詞 “mean”:
- 他動詞として「〜を意味する」(e.g.,
What do you mean by that?
) - 「I mean to + 動詞の原形」で「〜するつもりである」(e.g.,
I mean to finish this report by tomorrow.
)
- 他動詞として「〜を意味する」(e.g.,
- “I mean”的なフィラー(つなぎ言葉)は、特定の文法役割というよりも話し手の意図を補足する表現として使われます。
“I’m really tired today. I mean, I barely slept last night.”
(今日はすごく疲れてるよ。つまり、昨夜ほとんど寝てないんだ。)“I mean, I love pizza, but I can’t eat it every day.”
(それはそうと、ピザは大好きなんだけど、毎日は無理だよ。)“She seems nice. I mean, I’ve only met her once, but she was friendly.”
(彼女、いい人そうだね。まあ一回しか会ったことないけど、フレンドリーだったよ。)“We need to cut costs. I mean, sales are down this quarter.”
(コストを削減する必要があります。つまり、今期の売上が下がっていますから。)“I mean, from a strategic standpoint, this move could benefit us in the long run.”
(つまり、戦略的な観点からすると、この動きは長期的に見れば私たちに有利になるかもしれません。)“He’s a strong candidate. I mean, he has a track record of consistent performance.”
(彼は有力な候補です。要は、一貫して良い実績があるんですよ。)“I mean, the data clearly shows a correlation between the two variables.”
(つまり、このデータはこの2つの変数間に明らかな相関関係があることを示しています。)“I mean, it’s quite evident that more research is needed in this area.”
(要するに、この分野ではさらなる研究が必要であることは明白です。)“I mean, the theory suggests an alternative explanation.”
(つまり、その理論は別の説明を示唆しています。)- “I’m saying...”
- (私が言いたいのは…)「I mean」とほぼ同じ文脈で使えますが、やや直接的。
- (私が言いたいのは…)「I mean」とほぼ同じ文脈で使えますが、やや直接的。
- “In other words...”
- (言い換えると…)ややフォーマルな言い換え表現。
- (言い換えると…)ややフォーマルな言い換え表現。
- “Basically...”
- (基本的には…)要点をまとめて言う際に用いられますが、「I mean」より説明感が強い。
- (基本的には…)要点をまとめて言う際に用いられますが、「I mean」より説明感が強い。
- “What I’m trying to say is...”
- (私が言おうとしているのは…)明確に意図を再説明するときに使います。
- 直接的な反意語はありませんが、「I mean」は言いたいことを補足・言い換える意図があるため、むしろ何も補足しないストレートな語り口とは対照的です。
- 発音記号 (IPA):
- I mean: [aɪ miːn]
- I mean: [aɪ miːn]
- アクセントの位置: 英語では「I」よりも「mean」の方を少し強めに発音することが多いですが、会話の速さや文脈によって変わります。
- アメリカ英語とイギリス英語での違い: 大きな違いはありませんが、イギリス英語では [miːn] の後半がやや短く、アメリカ英語のほうがやや引き伸ばされる傾向がある場合もあります。
- よくある発音ミス: “mean” を [mɪn] と短く発音してしまうなど。母音をしっかり [iː] と伸ばすのがポイントです。
- スペルミス: 「mean」を「meen」や「meen」と書かないように注意。
- 同音異義語との混同: “mean” は形容詞で「意地悪な」という意味もあるため、文脈に合わせて混同しないようにしましょう。
- よくある誤用: 「I mean」ばかり連発すると、英語らしさは出ても冗長に聞こえる恐れあり。ほどほどに使いましょう。
- TOEICや英検などの試験問題には直接的に「I mean」を問うケースはあまり多くありませんが、リスニングでよく出てきます。発話の意図を理解し、前後の文脈を把握する練習が必要です。
- 「I mean」を聞いたら「えっと、つまりね…」と脳内で訳すイメージを持つと覚えやすいです。
- 友人とのラフな会話のなかでよく使われる「つなぎ言葉」だとイメージすると、自然な使い方が身につきやすいでしょう。
- 「In other words」よりカジュアル、「What I’m trying to say is」より短く手軽、と覚えると使いやすいかもしれません。
- 肯定形: so as to + 動詞の原形
- 否定形: so as not to + 動詞の原形
- so:ここでは「〜するように」という意味合いを持つ接続的要素
- as:比較や関連性を表す接続詞/副詞
- to:不定詞を導く前置詞的要素
- 「so as not to」:〜しないように
- 「in order to」:ほぼ同義の表現
- 「so that」:節を導く形で「〜するように」「〜できるように」
- so as to avoid (something) – (何かを) 避けるために
- so as to improve (skills) – (スキルを) 向上させるために
- so as to provide (information) – (情報を) 提供するために
- so as not to be late – 遅刻しないように
- so as to ensure (success) – (成功を) 確実にするために
- so as to reduce (costs) – (コストを) 減らすために
- so as to meet (deadlines) – (締め切りを) 守るために
- so as to secure (funding) – (資金を) 確保するために
- so as to maintain (relationship) – (関係を) 維持するために
- so as not to cause (trouble) – (問題を) 起こさないように
- ややフォーマル: 日常のカジュアルな会話では「to」や「in order to」が多用される傾向があります。
- 文章寄り: 文面やスピーチなど、文語的なニュアンスを出したい時に使われることがあります。
主語 + 動詞 + so as to + 動詞の原形 + ...
例: I woke up early so as to finish my work.主語 + 動詞 + so as not to + 動詞の原形 + ... (否定形)
例: He covered the cage so as not to let the bird escape.- 「so as to」はあくまで「〜するために」を示すフレーズなので、名詞や形容詞を直接修飾する用途には使いません。
- フォーマル: so as to
- カジュアル: to, in order to
- I turned off the TV so as to focus on my homework.
(宿題に集中するためにテレビを消した。) - She took a different route so as not to get stuck in traffic.
(交通渋滞にはまらないように彼女は違う道を選んだ。) - We left home early so as to arrive before everyone else.
(他の人より前に着くために早く家を出た。) - I updated the software so as to enhance productivity.
(生産性を高めるためにソフトウェアを更新しました。) - Our team held a meeting so as not to overlook any critical details.
(重要な詳細を見逃さないように会議を開きました。) - The company revised its policy so as to comply with new regulations.
(新しい規制に従うために、会社は方針を修正しました。) - The researcher conducted multiple experiments so as to verify the hypothesis.
(仮説を検証するために複数の実験を行った。) - The authors used a standardized protocol so as not to introduce bias.
(バイアスが入らないように標準化された手順を用いた。) - The study was designed so as to measure the long-term effects of the medication.
(薬の長期的な効果を測定するために、その研究は設計された。) - in order to(〜するために)
- 「so as to」より少しだけカジュアル。文章・会話ともに広く使用される。
- 例: I studied in order to pass the exam.
- 「so as to」より少しだけカジュアル。文章・会話ともに広く使用される。
- to(〜するために)
- 最もカジュアルでよく使われる。短くてシンプル。
- 例: I left early to catch the train.
- 最もカジュアルでよく使われる。短くてシンプル。
- so that(〜するように)
- “so that + 主語 + can/will/may + 動詞の原形”の形で用いられることが多い。目的をはっきり示す場合はこちら。
- 例: I left early so that I could catch the train.
- “so that + 主語 + can/will/may + 動詞の原形”の形で用いられることが多い。目的をはっきり示す場合はこちら。
- so /soʊ/ (米), /səʊ/ (英)
- as /æz/
- to /tuː/, /tʊ/, 速い発音では /tə/
- アメリカ英語では “so” が /soʊ/、イギリス英語では /səʊ/。
- 「to」の発音は文中で弱くなり /tə/ と聞こえることが多いです。
- “as” と “to” が近いので、一気に詰まった音として聞こえる場合があります。
- 「so as to」と「so that」の混同
- 「so that」は節(主語 + 動詞)を伴うのが基本ですが、「so as to」は不定詞を伴います。
- 「so that」は節(主語 + 動詞)を伴うのが基本ですが、「so as to」は不定詞を伴います。
- 「so as not to」を忘れる
- 否定形で誤って「so not as to」と書かないように注意しましょう。
- 否定形で誤って「so not as to」と書かないように注意しましょう。
- スペルや配置ミス
- 「so as to」は一つのまとまったフレーズ扱いです。特に手紙文やエッセイで綴りなどに気をつけてください。
- 資格試験対策
- TOEICや英検などでは、「in order to」のフォーマルなバリエーションとして出題される可能性があります。正しい文脈で使えるかを問われる問題が出ることもあります。
- 「目的を示す 表現=in order to, so as to, to」のセットで覚えると便利です。
- 「so as to」は「そうあすとぅ」と読めるので、「そうあす(そうやって)to(〜するために)」と、日本語で無理やり関連付けると印象に残りやすいかもしれません。
- エッセイやレポート、上級レベルの文章を書くときに「so as to」を使うと少しフォーマルかつ多様な表現ができるようになります。
- 英語: “provided that” = “on the condition that / if / as long as”
- 日本語: 「もし~ならば」「~という条件で」「~を条件にして」
- 「provided that」は 接続詞(慣用表現) として使われます。
- 接続詞のため、動詞のように時制や人称で変化することはありません。
- “providing (that)” という形でも同様の意味を表します。
- 「provided」は単独で「与えられた」という形容詞のように使われることもあります(例: “the provided resources” など)。
- B2(中上級)
文語的・フォーマルな場面でも使いやすい句であり、条件を述べる高度な表現として B2 レベル程度と考えられます。 - “provided” (過去形・過去分詞形) + “that” (接続詞)
- “provide” は「提供する」「与える」という意味の動詞ですが、ここでは「~という条件を与える」というニュアンスの名残として用いられています。
- “that” は「~ということ」をつなげる接続詞部分。
- “provide” : 提供する
- “provision” : 提供、備え、条項
- “provided that you agree”
(もしあなたが同意するならば) - “provided that all conditions are met”
(すべての条件が満たされるならば) - “provided that you have sufficient funds”
(十分な資金があるならば) - “provided that we finish on time”
(時間内に終わるならば) - “provided that the weather stays clear”
(天気が良いままであれば) - “provided that the contract is signed”
(契約が締結されるならば) - “provided that there is no objection”
(異議がない限り) - “provided that the data is accurate”
(データが正確であるならば) - “provided that he passes the exam”
(彼が試験に合格するならば) - “provided that it helps the team”
(チームのためになるならば) - “provided” は “provide” の過去分詞形で、「前もって備える」「提供する」などのラテン系の語根 (pro-: 前へ、videre: 見る) に由来します。
- “provided that” は「~が前もって条件として与えられているならば」を意味する歴史的な定型表現です。
- 「provided that」はフォーマル度が高めで、法律文書・契約書・ビジネス文書などでよく使われます。
- 口語ではやや硬い印象がありますが、あらたまった場面で明確な条件を提示するときに適した表現です。
- 接続詞として、主節(メインの文)の前後に置くことができます。
- 意味としては “if” とほぼ同じですが、条件のニュアンスやフォーマル度が少し高いです。
- 例: “We will go hiking, provided that the weather is good.”
- = “We will go hiking if the weather is good.”
- “provided that” → フォーマル寄り
- “if” → カジュアルからフォーマルまで広く使える
- “as long as” → カジュアル寄り
- “We can watch a movie tonight, provided that you finish your homework first.”
(宿題を先に終わらせてくれるなら、今夜は映画を見てもいいよ。) - “I’ll lend you my car, provided that you fill up the tank afterwards.”
(ガソリンを満タンにして返してくれるなら、車を貸すよ。) - “You can join our trip, provided that you’re okay with camping.”
(キャンプでも大丈夫なら、私たちの旅に参加していいよ。) - “We will approve the budget, provided that the necessary documents are submitted.”
(必要書類が提出されるなら、予算を承認します。) - “We’ll sign the agreement, provided that all legal requirements are met.”
(法律上の要件がすべて満たされるなら、契約に署名します。) - “You may work remotely, provided that you meet all project deadlines.”
(すべてのプロジェクトの締め切りを守るなら、リモートワークを許可します。) - “The research will proceed, provided that ethical guidelines are strictly followed.”
(倫理ガイドラインが厳守されるならば、研究は進められます。) - “Graduation is granted, provided that all required credits are attained.”
(必須単位を全て取得しているなら、卒業が認められます。) - “Our findings hold true, provided that the sample size remains sufficiently large.”
(サンプルサイズが十分に大きい場合に限り、我々の研究結果は有効です。) - “if” : 「もし~ならば」
- 最も一般的な条件表現。カジュアルからフォーマルまで幅広く使える。
- 例: “If the weather is good, we’ll go hiking.”
- 最も一般的な条件表現。カジュアルからフォーマルまで幅広く使える。
- “as long as” : 「~である限り」
- 条件が続く間は、物事が成立するというニュアンスが強い。ややカジュアル。
- 例: “You can stay here as long as you don’t cause trouble.”
- 条件が続く間は、物事が成立するというニュアンスが強い。ややカジュアル。
- “on condition that” : 「~という条件で」
- かなりフォーマル。契約書などでも使用される。
- 例: “We agreed to invest, on condition that you provide full transparency.”
- かなりフォーマル。契約書などでも使用される。
- provided: /prəˈvaɪ.dɪd/
- that: /ðæt/ or /ðət/ (弱形)
- “pro*vi*ded” の第二音節 “vi” に強勢が置かれやすいです。
- 大きな差異はありませんが、アメリカ英語では “prə-” の母音がやや曖昧になりやすいです。
- イギリス英語では若干はっきりめに /prə-/ と発音されることが多いです。
- “provided” の “-ded” が曖昧になって “provi-dit” と聞こえることがあるので、丁寧に /-dɪd/ と発音することがポイントです。
- スペルミス
- “provided” を “provid” と途中で切ってしまう。
- “provided” を “provid” と途中で切ってしまう。
- 意味の勘違い
- シンプルに “もう与えられた” とだけの意味ではなく、条件を示す接続詞として使っている点を誤解しないように。
- シンプルに “もう与えられた” とだけの意味ではなく、条件を示す接続詞として使っている点を誤解しないように。
- 同音異義語との混同はあまりありませんが、 “provide” や “province” などと混ざらないよう注意。
- 「本当に if と同じか」を尋ねる問題がTOEICや英検で出る場合があります。“provided that” は「かなりフォーマルな条件文」というニュアンスを示す場合に出題されることがあります。
- 「provide(提供する)」に “-ed” がついて “provided” = 「与えられた条件」 → “that” でつながる。
- つまり「与えられた条件が満たされるならば…」というイメージで覚えると理解しやすいです。
- 覚え方: 「“provided” = “条件が与えられた” → “that” → “その条件”」と結びつけるとスムーズです。
- フレーズなので、動詞のような活用形はありません。
- 「in part」は決まった副詞句として使われますが、「part」という名詞を含むため、「part」が別の品詞(動詞 “to part”=別れる、形容詞 “partial”=部分的な など)になることはあります。
- B2(中上級)
「in part」は日常会話でも使われますが、部分的・限定的な説明をする際に使うため、中上級以上の英語学習者がよく目にする表現です。 - in(前置詞)+ part(名詞)
- part(名詞)
- partial(形容詞:「部分的な」)
- partially(副詞:「部分的に」)
- apart(副詞または形容詞:「離れて」「分かれて」 ※「in part」と混同に注意)
- in part because …(部分的には…だから)
- in part due to …(部分的には…のせいで)
- at least in part(少なくとも一部は)
- only in part(ほんの一部だけは)
- explained in part by …(一部は…によって説明される)
- influenced in part by …(一部は…に影響されている)
- in part and in whole(部分的にも全体的にも)
- in part responsible for …(部分的に…に責任がある)
- in part justified by …(部分的には…によって正当化される)
- attributed in part to …(部分的には…のおかげ/せいとされる)
- 「in」はラテン語など多くの言語で「中に」を意味し、古英語でも同様の使い方をしてきました。
- 「part」はラテン語の「pars(部分)」に由来します。
- すべてを認めるわけではないが、一部はそうだとあいまいに表現したい時に使います。
- フォーマルからカジュアルまで幅広く使われますが、文章(特に論文やレポート)で多く見られます。
- 副詞句として働き、文全体を修飾します。
- 「in part」は特に理由や原因を示す節(because, due toなど)とよく組み合わせて用いられます。
- S + V + (理由・結果) in part (because / due to …)
例:「She succeeded in part because she had support from her family.」 - 文頭に置くことも可能:
例:「In part, the delay was caused by bad weather.」 - あらたまった文やエッセイ、レポートでも頻出。
- 日常会話でも「部分的に」というニュアンスを丁寧に伝えたいときに混ぜ込むことがあります。
- 「in part」は基本的に修飾用の決まった言い回しで、可算・不可算などの区別はありません。
- “I like this movie, in part because it’s so funny.”
(この映画は好きだよ。部分的にはすごく面白いっていう理由なんだ。) - “In part, I agree with you, but I’m not fully convinced.”
(部分的にはあなたに賛成だけど、完全には納得してない。) - “He decided to move abroad in part due to the job offer.”
(彼が海外に引っ越す決断をしたのは、部分的にはその仕事のオファーがあったからだよ。) - “Our sales increased in part because of the new marketing strategy.”
(売上が伸びたのは、新しいマーケティング戦略のおかげでもある。) - “The project succeeded in part thanks to the team’s dedication.”
(そのプロジェクトが成功したのは、チームの献身のたまものでもある。) - “In part, the delay was caused by supply chain issues.”
(その遅れは、部分的にはサプライチェーンの問題が原因でした。) - “The phenomenon is explained in part by the theory of relativity.”
(その現象は相対性理論によって一部説明される。) - “The data suggest that the results were influenced in part by outliers.”
(データによれば、その結果は外れ値に部分的に影響されていることが示唆される。) - “This conclusion is based in part on previous research findings.”
(この結論は、先行研究の知見にも部分的に基づいている。) - partly(部分的に)
- より日常的に一言で言い切る場合に使われる。
- 例:“I’m partly responsible for that.”(私はそれに一部責任があります。)
- より日常的に一言で言い切る場合に使われる。
- partially(部分的に)
- 「partial」の副詞形で、少し形式ばった印象がある。
- 例:“The project was partially financed by the government.”(プロジェクトは政府から部分的に資金援助を受けた。)
- 「partial」の副詞形で、少し形式ばった印象がある。
- to some extent(ある程度)
- 範囲や程度を曖昧に示す。
- 例:“I agree with you to some extent.”(ある程度はあなたに賛成です。)
- 範囲や程度を曖昧に示す。
- somewhat(いくらか、多少)
- 少し、若干というニュアンス。
- 例:“He was somewhat disappointed with the results.”(彼は結果に多少失望していた。)
- 少し、若干というニュアンス。
- to a certain degree(ある程度)
- 「to some extent」とほぼ同義。ニュアンス的には似通っている。
- entirely(完全に)
- completely(完全に)
- wholly(まるごと、完全に)
発音記号:
- イギリス英語 (BrE): /ɪn pɑːt/
- アメリカ英語 (AmE): /ɪn pɑːrt/
- イギリス英語 (BrE): /ɪn pɑːt/
アクセント:
- それぞれ単語単独での強勢は「in」よりも「part」のほうがはっきり聞こえやすいですが、フレーズとしては特に強いストレスを置かない場合もあります。
- それぞれ単語単独での強勢は「in」よりも「part」のほうがはっきり聞こえやすいですが、フレーズとしては特に強いストレスを置かない場合もあります。
よくある発音の間違い:
- “in part”を速く言うと “impart” のように聞こえる可能性がありますが、意味が大きく変わる(“impart”=「(情報などを)与える、伝える」)ため注意が必要です。
- スペルミス: “apart” (離れて) との混同に注意。“in part”は2語に分かれていることを常に意識しましょう。
- 使い方の誤り: 「部分的に同意する」と言う時、つい「I’m in part agree.」のように誤ってしまうことがありますが、正しくは “I partly agree.” あるいは “I agree in part.” の形になります。
- 試験対策: TOEICや英検などでも、部分的な原因や理由を述べる問題文中で「in part」が登場することがあります。読解で「完全に」なのか「部分的に」なのかをはき違えないようにしましょう。
- 「in part」は「一切(全体)ではないが、一部分は」をイメージすると覚えやすいです。
- 「ピザの一切れ」を思い浮かべて、「全部じゃないけど、ピザの一切れは入ってる → in part(部分的に)」と覚えると楽しく記憶できます。
- スペリングや発音における混同を減らすため、「in + part に“間”を入れて発音する」と意識しましょう。
- CEFRレベルの目安: B2(中上級)
- moment (名詞): 「瞬間」の意味で使われます。
- 例: “This is a memorable moment.”(これは忘れられない瞬間だ。)
- for: 前置詞。ある期間や目的を示す。
- the: 冠詞。特定のものを示す。
- moment: 名詞。瞬間、短い時間を示す。
- “For the moment, let's keep it a secret.”
(今のところは、それを秘密にしておきましょう) - “I’m satisfied with this solution for the moment.”
(今のところはこの解決策で満足しています) - “We might have to pause the project for the moment.”
(今のところ、そのプロジェクトを一時停止しなければならないかもしれません) - “Let’s hold off on making a decision for the moment.”
(今はまだ結論を出すのを控えましょう) - “For the moment, our plan seems solid.”
(今のところ、私たちの計画はしっかりしているようです) - “We’ll just wait for the moment.”
(とりあえず待ってみましょう) - “For the moment, the deal is on hold.”
(とりあえず、その取引は保留中です) - “I can’t see any flaws for the moment.”
(今のところ、欠点は見当たりません) - “It’s fine for the moment, but we’ll need an upgrade soon.”
(今は問題ないけれど、近いうちにアップグレードが必要でしょう) - “For the moment, let’s focus on the urgent tasks.”
(今は差し当たり、緊急のタスクに集中しましょう) - 語源: “moment” はラテン語の “momentum”(動き・持続時間)に由来します。古英語を経て、現在の “moment” は「瞬間」や「短い時間」を意味する語になりました。「for the moment」は「一瞬のあいだ」「今この時に限って」というニュアンスを持つようになった表現です。
- ニュアンス: 一時的であることや、最終決定ではないが当面の処置として機能するイメージがあります。
- 使用地: 日常会話からビジネスまで幅広く使われますが、比較的カジュアルな印象が強い表現です。フォーマルな文書でも使われることがありますが、より口語的・会話的な場面で目にすることが多いです。
- 文法上の役割: 副詞句として機能する
例: “Let’s wait for the moment.” → “(今のところ) 待とう。” - 使用シーン: カジュアル・若干フォーマルどちらでも使われるが、会話的なニュアンスがやや強め。
- 文中での位置: 文頭、文中、文末のどこに置いても通じます。
例: “For the moment, we have no further updates.” / “We have no further updates for the moment.” - “For the moment, I think I’ll make a cup of tea.”
(とりあえず今は、紅茶を淹れようかな) - “I’m fine for the moment, but thanks for asking.”
(今のところは大丈夫だよ、気遣ってくれてありがとう) - “For the moment, let’s watch a movie and relax.”
(一旦映画でも見て、リラックスしよう) - “For the moment, we’ll keep the plan as is.”
(差し当たり、この計画は現状のまま進めましょう) - “We have enough budget for the moment, but let’s be cautious.”
(今のところ予算は十分にありますが、慎重にやりましょう) - “I suggest we postpone the meeting for the moment.”
(今のところ、その会議は延期することを提案します) - “For the moment, the research data appear consistent.”
(今のところ、研究データは一貫しているように見えます) - “We will consider alternative methods for the moment.”
(とりあえず、代替手法を検討するつもりです) - “For the moment, the hypothesis has not been disproved.”
(現時点では、その仮説は反証されていません) - for the time being(当面の間)
- 「for the moment」とほぼ同じ意味ですが、やや長期的なニュアンスも含む場合があります。
- 「for the moment」とほぼ同じ意味ですが、やや長期的なニュアンスも含む場合があります。
- temporarily(一時的に)
- よりフォーマル・書き言葉で使われる傾向がある副詞。
- よりフォーマル・書き言葉で使われる傾向がある副詞。
- in the meantime(その間に)
- 「次のアクションや変化が起こるまでの間に」を強調。
- 「次のアクションや変化が起こるまでの間に」を強調。
- for now(今のところ)
- 日常会話で「とりあえず」の意味でよく使われます。口語的。
- 「for the moment」が一時的なのに対し、「permanently」は永久、恒久的であることを表すので反意語といえます。
- IPA(アメリカ英語): /fər ðə ˈmoʊmənt/
- IPA(イギリス英語): /fə ðə ˈməʊmənt/
- アクセント: “moment” の第一音節 “mo” に強勢があります。 “for the” は弱く発音され、“moment” がしっかり強調されるイメージです。
- よくある間違い: “fɔr ðə moʊmɛnt” のように母音を誤って発音する場合や、/ðə/ を /də/ と発音しすぎて不明瞭になることがよくあります。
- スペルミス: 「moment」を「monent」「momment」などとミススペルしがち。
- 類似表現との混同: 「for the time being」に言い換えても意味はほぼ同じですが、試験などでは微妙にニュアンスが異なる場合もあるので注意してください。
- TOEIC・英検などの試験対策: ビジネスメールや意見を保留するときに使われる表現として出題される可能性があります。「差し当たり」「一時的に」といった訳語に慣れておきましょう。
- イメージ: 「ほんの一瞬(モーメント)だけ、これをやっておく」という感覚です。
- 覚え方: 「moment」は「瞬間」。そこに「for the」がついて「その瞬間(今の間)だけ」というイメージを抱くと覚えやすいです。
- スペリングのポイント: “moment” は「mo + ment(メント)」なので、「モーメント」とカタカナで一度書いてみると間違えにくくなります。
- 勉強テクニック: 日常的に「今はとりあえず〇〇に集中しよう」と考えるときに、“for the moment, I’ll focus on…” と口に出して使ってみると定着します。
- CEFRレベル: B2(中上級)
中上級レベルの学習者が、選択や比較に関する少し複雑な内容を話す・書くときに使います。 - I decided to walk rather than drive.
- She chose tea rather than coffee.
- rather (副詞): “It’s rather cold today.”(今日はかなり寒い)
- than (接続詞/前置詞): “I prefer this than that.” / “She arrived earlier than I did.”
- rather: 「むしろ」「かなり」「どちらかといえば」を意味する副詞
- than: 比較や対比を表す接続詞または前置詞
- prefer A to B: BよりAを好む
- instead of: Aの代わりに
- would rather do … than do …
- (…するよりも…する方がいい)
- (…するよりも…する方がいい)
- prefer … rather than …
- (…よりも…の方を好む)
- (…よりも…の方を好む)
- choose … rather than …
- (…ではなく…を選ぶ)
- (…ではなく…を選ぶ)
- focus on … rather than …
- (…よりも…に焦点を当てる)
- (…よりも…に焦点を当てる)
- emphasize … rather than …
- (…よりも…を強調する)
- (…よりも…を強調する)
- rely on … rather than …
- (…よりも…を頼りにする)
- (…よりも…を頼りにする)
- be driven by … rather than …
- (…よりも…によって突き動かされる)
- (…よりも…によって突き動かされる)
- think about … rather than …
- (…よりも…について考える)
- (…よりも…について考える)
- act on … rather than …
- (…よりも…に従って行動する)
- (…よりも…に従って行動する)
- prioritize … rather than …
- (…よりも…を優先する)
- 語源:
- 「rather」は古英語の“hræther”(より速く、より早く)に由来し、そこから「好みに近い」「むしろ」という意味合いへと変化してきました。
- 「than」は古英語の“Thanne”や“Thænne”に由来し、比較・対比の意味を発達させてきました。
- 「rather」は古英語の“hræther”(より速く、より早く)に由来し、そこから「好みに近い」「むしろ」という意味合いへと変化してきました。
- ニュアンス:
- 「instead of」は「代替」の意味にフォーカスしますが、「rather than」は「より好ましい選択」「優先する選択」に重点があることが多いです。
- 「instead of」は「代替」の意味にフォーカスしますが、「rather than」は「より好ましい選択」「優先する選択」に重点があることが多いです。
- 注意点:
- 「rather than」はややフォーマル寄りですが、日常会話でもよく使われます。口語でも文書でも問題なく使える便利な表現です。
- 動詞の形:
- 「rather than」の後に続く動詞は、しばしば原形(to不定詞を省略した形)や動名詞が用いられます。
- 例) I prefer to walk rather than (to) drive. / I prefer walking rather than driving.
- 「rather than」の後に続く動詞は、しばしば原形(to不定詞を省略した形)や動名詞が用いられます。
- 名詞や形容詞にも使える:
- 例) She bought a computer rather than a tablet.
- 例) She bought a computer rather than a tablet.
- 可算・不可算の区別:
- 「rather than」自体は名詞ではないため可算・不可算はありませんが、後に続く名詞の場合は可算・不可算を意識する必要があります。
- 「rather than」自体は名詞ではないため可算・不可算はありませんが、後に続く名詞の場合は可算・不可算を意識する必要があります。
- フォーマル/カジュアル:
- 日常会話でもビジネスシーンでも使われるため、カジュアル・フォーマルどちらにも対応できます。
I’d rather hang out at home rather than go to the crowded mall.
(混雑したショッピングモールに行くより、家で過ごす方がいいな。)Let’s order pizza rather than cook tonight.
(今夜は料理をするよりピザを頼もうよ。)I’ll text you rather than call you. It’s quicker.
(電話するよりメッセージを送るね。そのほうが早いし。)We should focus on quality rather than quantity in this project.
(このプロジェクトでは、量よりも質に注力すべきです。)They decided to invest in research rather than marketing.
(彼らはマーケティングよりも研究に投資することを決めました。)Let’s schedule a meeting rather than exchanging endless emails.
(延々とメールのやり取りをするよりも、ミーティングを設定しましょう。)The researchers sought to identify causes rather than merely describe symptoms.
(研究者たちは単に症状を記述するのではなく、その原因の特定に努めました。)The study emphasizes practical application rather than theoretical discussion.
(その研究は理論的な議論よりも実践的な応用に重点を置いています。)We should adopt a holistic approach rather than focusing on isolated factors.
(単独の要因に集中するのではなく、総合的なアプローチを採用すべきでしょう。)instead of(代わりに):
- 例) Let’s stay home instead of going out.
- 「代替」の意味が強い。一方で「rather than」は「好み」のニュアンスがやや強い。
- 例) Let’s stay home instead of going out.
as opposed to(~とは対照的に):
- 例) She prefers working independently as opposed to in a group.
- 比較や対照を強調する表現。
- 例) She prefers working independently as opposed to in a group.
in preference to(~より優先して):
- 例) I’d choose an online course in preference to a face-to-face course.
- よりフォーマルなニュアンスがある表現。
- 例) I’d choose an online course in preference to a face-to-face course.
- 「rather than」の明確な反意語はありませんが、強いて言えば「in addition to(加えて)」や「as well as(~だけでなく)」のように「両方とも重視する」ニュアンスはちょうど対照的です。
- IPA: /ˈrɑːðər ðən/ (アメリカ英語), /ˈrɑːðə ðən/ (イギリス英語)
- アクセント: 「rather」の「ra」に強勢があります。「than」は弱めに発音されます。
- アメリカ英語とイギリス英語の違い:
- アメリカ英語では “r” の音がしっかり発音され、[ˈrɑːðər ðən] と「ラザー・ザン」に近い音です。
- イギリス英語では “r” が弱め、母音がやや異なり、[ˈrɑːðə ðən] と「ラーザ・ザン」に近い音になります。
- アメリカ英語では “r” の音がしっかり発音され、[ˈrɑːðər ðən] と「ラザー・ザン」に近い音です。
- よくある間違い:
- “rather” を “reather” とつづってしまう。
- “than” を “then” と間違えてしまう。
- “rather” を “reather” とつづってしまう。
- スペルミス: 「rather」の“a”や「than」の“a”を“e”にしてしまうミス。
- 「than」と「then」の混同:
- 「than」は比較を表す。
- 「then」は「その時」「その後」を表す。
- 「than」は比較を表す。
- TOEICや英検などで、比較・好みを表す表現を問う問題でよく出題されることがあります。
- 同じような意味の「instead of」と混同して使い方を誤ることがあるので注意。
- “I’d rather do A than do B”を「Aを選ぶ前に、Bは消去!」とイメージすると覚えやすいです。
- “rather” = “より好ましい気持ち”、「than」= “~ではなく”、というイメージを一緒に持つと、自然と使い方が身につきます。
- 「ラザーザン」と口に出して、語感を身体で覚えるのも効果的です。
【形】遅れの取り戻しの, 追い上げの 【句動】《通例受身/get》を巻き込む / 《...に》追いつく《with ...》,遅れを取り戻す / (より高度な人と同じレベルに)達する
ヒント
頭文字: c
『状況別頻出度』
【会話】* * *
【文章】* * *
【学術】x
catch up
catch up
解説
【形】遅れの取り戻しの, 追い上げの 【句動】《通例受身/get》を巻き込む / 《...に》追いつく《with ...》,遅れを取り戻す / (より高度な人と同じレベルに)達する
【発音記号】kæʧ ʌp
『状況別頻出度』
【会話】* * *
【文章】* * *
【学術】x
【例文】
I took extra classes just to catch up.
遅れを取り戻すために追加の授業を受けていました。
catch up
【形】遅れの取り戻しの, 追い上げの 【句動】《通例受身/get》を巻き込む / 《...に》追いつく《with ...》,遅れを取り戻す / (より高度な人と同じレベルに)達する
1. 基本情報と概要
英語表記: catch up
品詞: 句動詞 (phrasal verb)
活用形:
意味(英語)
意味(日本語)
「catch up」は「誰かや何かに遅れていた状態から同じレベルになる」というニュアンスで、他にも「溜まった仕事などを片付ける」「最近の出来事を共有する」という場面でも使われます。会話や文章いずれにも非常によく登場する表現で、日常会話からビジネスまで幅広く使われます。
他の品詞になった例
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「catch up」は文字どおり「上に(あるものを)捕まえる・掴む」のイメージから派生し、「遅れを取り戻す/追いつく」という意味に発展したと考えられます。
その他の単語との関連性(派生語等)
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
可算・不可算について
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「catch up」の詳細な解説です。ぜひ日常会話やビジネスメールなど、さまざまなシーンで意識して使ってみてください。
【形】遅れの取り戻しの, 追い上げの 【句動】《通例受身
get》を巻き込む
《...に》追いつく《with ...》,遅れを取り戻す
(より高度な人と同じレベルに)達する
(近況などを)知る
of little
of little
解説
《be ~》ほとんど...ない
【発音記号】ʌv ˈlɪtəl
『状況別頻出度』
【会話】* *
【文章】* * *
【学術】* *
【例文】
It was of little relevance, really.
あまり関連性はなかったですね。
of little
以下では「of little」というフレーズを、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
意味(英語・日本語)
品詞・活用形・派生形
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
接頭語・接尾語・語幹
関連・派生語やコロケーション例
“of little” は後ろに名詞を伴うことが多いです。以下に10のよく使われる共起表現(コロケーション)を挙げます。
3. 語源とニュアンス
語源
使用上のニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
以下に、さまざまな文脈で使われる例文を挙げます。
日常会話での例文
ビジネスでの例文
学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「of little」の詳細解説です。フォーマルな文章から日常会話まで、幅広いシーンで使えるので、しっかりと意味と使い方を押さえておきましょう。
《be ~》ほとんど...ない
all the way
all the way
解説
ずっと, はるばる / 完全に, すっかり
all the way
以下では “all the way” をできるだけ詳しく解説していきます。
1. 基本情報と概要
品詞: 慣用句・副詞句 (idiomatic phrase/adverbial phrase)
英語の意味:
1) from start to finish (最初から最後まで)
2) the entire distance (道のりの全てを)
3) to the fullest extent (完全に、徹底的に)
日本語の意味:
1) 「最初から最後まで」
2) 「はるばる、ずっと」
3) 「完全に、徹底的に」
例えば、「I walked all the way home.」は「家までずっと歩いて帰った」という意味で使われます。何かを途中でやめずに最後までやり切るニュアンスや、物理的な距離をすべて移動するといった文脈で用いられる表現です。また、文脈によっては「思い切り」、「とことん」という強調としても使われます。
活用形について:
「all the way」は句なので、動詞のような「活用」はありません。ただし文中では修飾位置や強調の仕方で意味に軽微なニュアンス差が生まれます。
CEFRレベル: B1 (中級)
日常会話やちょっとしたビジネスシーンでも登場しやすい表現なので、中級レベルの語彙として覚えておくと便利です。
2. 語構成と詳細な意味
“all the way” は以下の単語から構成されます:
直訳すると「道の全て」「道中ずっと」というイメージで、そこから「最初から最後まで」「完全に」という意の副詞句として使われるようになりました。
よく使われるコロケーション・関連フレーズ (10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的な文脈や文章表現での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
“all the way” はより口語的な表現で「全部」「はるばる」「とことん」のニュアンス。
“completely” や “entirely” は文語的/フォーマルな響きが強く、程度を強調する際に用いられます。
反意語 (Antonyms)
“partially” は「一部だけ」を示し、“all the way” とは正反対の程度を表します。
“halfway” は「途中まで」を示し、“all the way” が「最後まで」であるのに対し、その半分のイメージです。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “all the way” の詳細解説です。日常会話からビジネスまで幅広いシーンで登場し、「はるばる」「とことん」「途中であきらめない」というニュアンスを含んだ便利な表現ですので、ぜひ活用してみてください。
ずっと, はるばる
完全に, すっかり
(相手に勧めて)...はいかがですか? / 《~ to do》…なさりたいですか?
ヒント
頭文字: w
『状況別頻出度』
【会話】* * *
【文章】*
【学術】x
would you like
would you like
解説
(相手に勧めて)...はいかがですか? / 《~ to do》…なさりたいですか?
would you like
1. 基本情報と概要
「Would you like」 は、英語で相手に何かを丁寧に「勧める」または「誘う」際に使われる表現です。
日本語では「いかがですか?」「~なさいますか?」などの丁寧な勧誘表現にあたります。
日常的にもビジネスシーンでも広く使われ、「〜してみませんか?」「〜はいかがですか?」というニュアンスを相手に対して柔らかく伝えることができます。
CEFRレベル:A2(初級)
丁寧な申し出をするときに、初心者からよく学ぶ表現でありながら、あらゆるレベルで頻繁に使用されます。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
派生語や関連表現
コロケーション(共起表現)例(10個)
3. 語源とニュアンス
使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話(3つ)
ビジネス(3つ)
学術的(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「Would you like」の詳細解説です。丁寧な勧誘やオファーの場面で、頻繁に使う重要フレーズですので、ぜひ使い慣れておくと便利です。
(相手に勧めて)...はいかがですか?
《~ to do》…なさりたいですか?
《話》《訂正》いやその,そうではなくて / 《補足・強調》いや,つまり/ 《正当化》だって / 《前置き》なんというか
ヒント
頭文字: I
『状況別頻出度』
【会話】* * *
【文章】x
【学術】x
I mean
I mean
解説
《話》《訂正》いやその,そうではなくて / 《補足・強調》いや,つまり/ 《正当化》だって / 《前置き》なんというか
【発音記号】aɪ min
『状況別頻出度』
【会話】* * *
【文章】x
【学術】x
【例文】
It’s fine, but, I mean, is it worth the price?
それはいいんだけど、なんというか、その値段に見合うだけの価値があるのかな?
I mean
以下では、英語の口語表現「I mean」を、学習者が理解しやすいように9つの観点から詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
英語表記: I mean
日本語訳: 「つまり…」「要するに…」「いや、その…」などのニュアンス
「I mean」は、会話の中で自分が言いたいことを言い直したり、説明を補足したりするときに使われる表現です。たとえば、「実はこう言いたかったんだよ」という雰囲気で使います。相手により明確に意図を伝えたいときに、カジュアルに使われます。
CEFRレベル目安: B1(中級)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
詳細な意味
派生表現・関連表現
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例 (3つ)
ビジネスシーンでの例 (3つ)
学術的またはフォーマルな場面(口頭プレゼンなど)での例 (3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「I mean」の詳細解説です。会話を円滑にするカジュアルな表現なので、意識して聞いてみると、ネイティブスピーカーが頻繁に使っていることに気づくはずです。上手に使いこなすと、より自然な英会話に近づきます。
《話》《訂正》いやその,そうではなくて
《補足・強調》いや,つまり
《正当化》だって
《前置き》なんというか
so as to
so as to
解説
《目的》 …するために
【発音記号】soʊ æz tu
『状況別頻出度』
【会話】* *
【文章】* * *
【学術】* * *
【例文】
He cluttered his desk so as to appear busy.
彼は 忙しそうに見えるように 机を散らかしていた
so as to
以下では「so as to」について、9つの観点から詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
【品詞・フレーズの種類】
・連結表現(接続詞的/前置詞的な用法を持つ慣用句)
・文中では多くの場合、「〜するために」という目的を表す副詞句として用いられます。
【英語・日本語の意味】
・英語意味: “in order to”
・日本語意味: 「〜するために」
たとえば「I left work early so as to catch the train.」は「電車に乗るために早退した」という使い方です。
「in order to」と同じ意味ですが、やや丁寧・フォーマルなニュアンスが加わります。カジュアルな会話ではあまり使われない傾向があります。
【活用形】
「so as to」は熟語なので、通常の動詞のように「活用形」があるわけではありません。ただし、否定形として「so as not to」という形がよく使われます。
【他の品詞になった時の例】
単独で名詞や形容詞、動詞形になることはありません(あくまでフレーズです)。
【CEFRレベル目安】
・B2(中上級)
「in order to」と同様の意味ですが、文語ややフォーマルな表現として使われるためB2レベル程度が目安です。
2. 語構成と詳細な意味
「so as to」は、下記の語が組み合わさった熟語です。
これらが一緒になって、「目的を達成するために」という意味を表します。
関連表現・派生語
コロケーション・関連フレーズ(10例)
3. 語源とニュアンス
「so」と「as」という英語の古い形が組み合わさってできた表現で、伝統的には「ある目的を果たすためにこのようにする」というような論理的なつながりを示すフレーズでした。現代では「in order to」と同じ意味で使われることが多いですが、少し文語的・フォーマルな響きがあります。
使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文
名詞・動詞の使い分け
フォーマル/カジュアル
5. 実例と例文
① 日常会話 (カジュアル〜ややフォーマル)
② ビジネス場面
③ 学術・アカデミック場面
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意表現
目的を表す反意語はあまりありませんが、内容に応じて「〜しないように」を表す場合は「so as not to」を使います。
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA)
一続きに発音すると、
soʊæstə, səʊæstə
のようになります。
ネイティブのリズムでは “so as to” と区切りながら発音するより、やや続けて「ソアズトゥ」のように聞こえます。
アクセント・注意点
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「so as to」の徹底解説です。少しフォーマルな目的表現として、ぜひ使い分けてみてください。
《目的》 …するために
provided that
provided that
解説
ただし...ならば, ...という条件で
【発音記号】prəˈvaɪdəd ðæt
『状況別頻出度』
【会話】*
【文章】* * *
【学術】* * *
【例文】
It’s OK provided that he come up with the goods.
彼がグッズを持ってきてくれればOKです。
provided that
以下では provided that
をできるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
意味(英語・日本語)
「provided that」は、ある条件が満たされる場合にのみ実行・成立する、というニュアンスを表す表現です。
たとえば「あなたが条件を満たすならば、その結果を認めます」などのように、“条件付き”であることを強調するときに使われます。
品詞
活用形
派生形・関連表現
CEFR レベル
2. 語構成と詳細な意味
語構成
他の単語との関連性
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・感情的響き
4. 文法的な特徴と構文
フォーマル / カジュアル
5. 実例と例文
日常会話(カジュアル)
ビジネスシーン
学術的・フォーマルな文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
条件を否定する直接的な反意語表現はありませんが、条件を示さない確定的表現(例: “regardless of”「~に関係なく」)は、ある種対照的な文脈で使われます。
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA)
アクセント
アメリカ英語とイギリス英語の違い
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “provided that” の解説です。フォーマルな文脈での条件表現として便利な表現ですので、必要に応じて “if” や “as long as” と使い分けてみてください。
ただし...ならば, ...という条件で
in part
in part
解説
《かたく》 (完全ではなく)ある程度, 一部は, 部分的に
【発音記号】ɪn pɑrt
『状況別頻出度』
【会話】x
【文章】* * *
【学術】* * *
【例文】
It is in part the reason people come here.
ここに人が来る理由の一部になっています。
in part
1. 基本情報と概要
単語(フレーズ): in part
品詞: 副詞句(句としての機能)
意味(英語)
• partially / to some extent
意味(日本語)
• 部分的に / ある程度
「in part」は「部分的に」「ある程度は」というニュアンスで使われるフレーズです。すべてがそうだと言い切れない場合に「一部分だけを取り上げると」「一部だけは」という意味合いを強調するときに用いられます。
活用形
他の品詞
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「in」は「〜の中に」を表す前置詞で、「part」は「部分」を表す名詞です。この2つが組み合わさり「部分の中で」「いくらかの部分」という意味を作り出しています。
他の単語との関連性
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
「in part」は古英語としてのルーツこそはっきりしませんが、英語の歴史の中で「部分的に」を際立たせるフレーズとして定着してきました。
ニュアンスや使用上の注意点
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文
フォーマル/カジュアル
可算・不可算など
5. 実例と例文
日常会話(カジュアル)
ビジネスシーン(ややフォーマル)
学術的文脈(フォーマル)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「in part」の詳細な解説です。部分的に物事を認めたり指摘したりするときに、とても便利なフレーズとして、ぜひ覚えてみてください。
《かたく》 (完全ではなく)ある程度, 一部は, 部分的に
for the moment
for the moment
解説
今のところは, さしあたりは, 当座は
【発音記号】fɔr ðə ˈmoʊmənt
『状況別頻出度』
【会話】* * *
【文章】* * *
【学術】*
【例文】
For the moment things seem stable.
今のところは安定しているようです。
for the moment
1. 基本情報と概要
表現: for the moment
品詞: 慣用表現(句 / フレーズ)
意味(英語): temporarily, for now, at this (very) moment
意味(日本語): 今のところ、一時的に、差し当たり
「for the moment」は「現時点で」「一時的に」といった意味を表す英語表現です。たとえば「とりあえず今はこれでいこう」「さしあたってはこのままにしておこう」というニュアンスで使われます。
活用形
「for the moment」はひとつの完成されたフレーズなので、動詞のような活用はありません。文全体で副詞句のように機能します。
他の品詞への変化例
「for the moment」自体は文全体を修飾する慣用句で、品詞の変化は伴いません。
2. 語構成と詳細な意味
これらが組み合わさって「今の瞬間のために」「現時点では」という一時的なニュアンスを表現します。
漏れなく紹介! “for the moment” に関連するコロケーションやフレーズ10選
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的・フォーマルシーンでの例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
“permanently”(永久に、恒久的に)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「for the moment」の詳細解説です。ぜひ会話や文章表現に取り入れてみてください。
今のところは, さしあたりは, 当座は
rather than
rather than
解説
...というよりもむしろ / ...ではなくて
【発音記号】ˈræðər ðæn
『状況別頻出度』
【会話】* * *
【文章】* * *
【学術】* * *
【例文】
Children, rather than adults, tend to learn quickly.
大人よりも子供の方が早く習得する傾向があります。
rather than
1. 基本情報と概要
単語(フレーズ): rather than
品詞: 接続詞(conjunction)、前置詞句(prepositional phrase)として用いられることが多い
「rather than」は、「~よりもむしろ…、~ではなく…」という意味を表す表現です。たとえば、「AではなくBを選ぶ」というように、選択の対象を比較するときに使われます。日常会話でもビジネスでも、比較や選択のニュアンスを強調したいときによく登場するフレーズです。
「rather」は副詞、「than」は主に接続詞や前置詞としても使われますが、一緒に使うときは「~よりむしろ…」という接続詞的役割を果たすことが多いです。
活用形は厳密にはありませんが、動詞の前や名詞の前など、さまざまな位置で使われます。
(例)
他の品詞になったときの例
2. 語構成と詳細な意味
「rather than」は、
これが組み合わさって「AではなくBを選ぶ」、または「AよりもBを重視する」というニュアンスになります。
派生語や類縁語
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「rather than」は「AではなくBを選ぶ」というニュアンスを表す、とても便利なフレーズです。ぜひ会話や文章で積極的に使ってみてください。
...というよりもむしろ
...ではなくて
loading!!
頻出英熟語(PHRASEList)
単語から意味を推測しにくい、頻出の英熟語が学べます。
単語はわかるのに英文がわからない人のための頻出英熟語 650選【PHRASE List & PHaVE List】
外部リンク
キー操作
最初の問題を選択する:
Ctrl + Enter
解説を見る:Ctrl + G
フィードバックを閉じる:Esc
問題選択時
解答する:Enter
選択肢を選ぶ:↓ or ↑
問題の読み上げ:Ctrl + K
ヒントを見る: Ctrl + M
スキップする: Ctrl + Y