本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

roll with

動詞

To accept adversity and cope with it / To spend time (with someone); to be someone's companion or part of a group with someone.

日本語の意味
困難を受け入れて柔軟に対処する / 誰かと一緒に時間を過ごす/仲間として同行する
英語の意味
To accept adversity and cope with it / To spend time (with someone); to be someone's companion or part of a group with someone.
このボタンはなに?

天気がピクニックを台無しにしたとき、私たちはその挫折を受け入れて対処し、別の方法で一日を楽しむことにしました。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

mad as a bear with a sore head

形容詞
比較不可

(simile) Very angry.

日本語の意味
非常に怒っている / 激怒している / ものすごく怒っている
英語の意味
(simile) Very angry.
このボタンはなに?

会議の後、ジェナは契約がキャンセルされたと知って、かんかんに怒っていた。

with this

副詞
比較不可

When this happened; hereupon, after this moment.

日本語の意味
この出来事が起こったとき / これに続いて / その瞬間から
英語の意味
When this happened; hereupon, after this moment.
このボタンはなに?

観客がどよめき、その出来事が起きたときに手品師は消えた。

turn with every wind

動詞
軽蔑的

Used other than figuratively or idiomatically: see turn, with, every, wind. / (derogatory) To be inconstant, to go along uncritically or opportunistically with fashionable opinion.

日本語の意味
時流や流行に合わせて、態度や意見を容易に変えること。 / 一貫性がなく、流行や世論に迎合する、または機会主義的な態度をとること。
英語の意味
Used other than figuratively or idiomatically: see turn, with, every, wind. / (derogatory) To be inconstant, to go along uncritically or opportunistically with fashionable opinion.
このボタンはなに?

古い風見鶏は湿地を渡る風が吹くたびに回転する。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

knocking one over with a feather

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of knock one over with a feather.

原形: knock one over with a feather
日本語の意味
この表現は『knock one over with a feather』という動詞句の現在分詞(〜している形)であり、活用形に関する説明となります。
英語の意味
present participle of knock one over with a feather.
このボタンはなに?

彼はスタッフ会議でさりげなく辞職を表明したとき、出席者を簡単に驚かせていた。

knocking one down with a feather

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of knock one down with a feather (alternative form of knocking one over with a feather).

原形: knock one down with a feather
日本語の意味
この表現「knocking one down with a feather」は、語の意味そのものを示すのではなく、動詞『knock one down with a feather』の現在分詞(present participle)形であり、また「knocking one over with a feather」の別表現となります。
英語の意味
present participle of knock one down with a feather (alternative form of knocking one over with a feather).
このボタンはなに?

彼女の突然の辞職は職場の人々を仰天させ、同僚たちを呆然とさせている。

begins with the chucky

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of begin with the chucky

原形: begin with the chucky
日本語の意味
この表現は、動詞 'begin with the chucky' の第三人称単数現在形(単数形の主語に対して用いられる現在形)を示しています。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of begin with the chucky
このボタンはなに?

その映画はチャッキーが暗闇で笑うところから始まる。

begun with the chucky

動詞
活用形 分詞 過去

past participle of begin with the chucky

原形: begin with the chucky
日本語の意味
「begun with the chucky」は、「begin with the chucky」の過去分詞形です。英語の意味が活用形を示しているため、実際の意味としての訳はなく、文法的な形態を表しています。
英語の意味
past participle of begin with the chucky
このボタンはなに?

その事件は床板の下に隠れていた人形チャッキーから始まった。

beginning with the chucky

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of begin with the chucky

原形: begin with the chucky
日本語の意味
これは『begin with the chucky』という動詞の現在分詞形、つまり「〜し始めている状態」を表す活用形です。
英語の意味
present participle of begin with the chucky
このボタンはなに?

電話が鳴ったとき、リハーサルはチャッキー人形から始まっていました。

began with the chucky

動詞

simple past tense of begin with the chucky

日本語の意味
“begin with the chucky” の単純過去形、すなわち過去の時制を表す活用形です。
英語の意味
simple past tense of begin with the chucky
このボタンはなに?

捜査は現場で見つかったチャッキーの人形から始まり、捜査官たちはあらゆる手がかりを追いました。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★