本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

the nail that sticks out gets hammered down

ことわざ
慣用表現

(idiomatic) Those who are too different or conspicuous get criticized or sanctioned by others.

日本語の意味
目立つ人は批判や制裁を受ける / 周囲と違い目立つ者は、他人から嫉妬や攻撃を受ける傾向にある
英語の意味
(idiomatic) Those who are too different or conspicuous get criticized or sanctioned by others.
このボタンはなに?

社内の会議では、管理職が新入社員によく「出る釘は打たれる」と警告し、目立たないほうが安全だと言います。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★