本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

set the cat among the pigeons

動詞
別表記 異形
日本語の意味
状況を混乱させたり、波風を立てるような行為をする。 / 既存の秩序や静穏な状況を乱すこと。
このボタンはなに?

マリアが予期せぬ予算削減を明らかにしたとき、彼女は財務部に波風を立てた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

setting the cat among the pigeons

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この語は 'set the cat among the pigeons' の現在分詞形であり、進行中の動作を示す形です。
このボタンはなに?

彼女は波風を立てるような発言をして、会議で激しい議論を引き起こした。

sets the cat among the pigeons

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは、「set the cat among the pigeons」というイディオムの三人称単数単純現在形、すなわち三人称単数の現在形(単純現在形)を表しています。
このボタンはなに?

彼の突然の昇進は部署内に騒動を巻き起こす。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★