検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

the longest pole knocks the persimmon

ことわざ
南部アメリカ英語 アメリカ英語 古風 特に
日本語の意味
利用できる資源や有利な条件を多く持つ者が成功しやすい、つまり最も有利な立場にある者が勝つという意味です。
このボタンはなに?

契約交渉の際、彼は「最も多くの利点を持つ者が通常勝つ」ということわざを引用して、皆に注意を促した。

a creaking door hangs longest

ことわざ
日本語の意味
見た目は弱そうな人ほど、実は長生きする場合がある。 / 面倒な存在や煩わしいものほど、最後まで居座ることがある。
このボタンはなに?

彼は慢性的な咳があるという理由で軽んじられていたが、「きしむ戸ほど長持ちする」ということわざどおり、見た目より丈夫で、誰よりも長生きした。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★