本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

put it about

動詞
くだけた表現 俗語

(informal) To disseminate, for example through gossip. / (slang) To be sexually promiscuous.

日本語の意味
噂話などを通じて情報や噂を広めること / 俗語で、性的に奔放であること
英語の意味
(informal) To disseminate, for example through gossip. / (slang) To be sexually promiscuous.
このボタンはなに?

彼女が会議を欠席したということを言いふらさないでください。彼女のせいではありません。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

putting a sock in it

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of put a sock in it

原形: put a sock in it
日本語の意味
この語句は、意味そのものを示すのではなく、『put a sock in it』というイディオムの現在分詞形を表しています。
英語の意味
present participle of put a sock in it
このボタンはなに?

みんなに黙ってもらうことで、彼女は終わりのないおしゃべりを止めようとした。

puts a sock in it

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of put a sock in it

原形: put a sock in it
日本語の意味
'put a sock in it'の三人称単数単純現在形(活用形)
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of put a sock in it
このボタンはなに?

議論がうるさくなりすぎると、コーチは皆に黙るように言い、チームは静かになる。

let them have it

動詞
慣用表現

(idiomatic) To attack a group, or the world in general, with great force. / (idiomatic) To verbally assail a group, or the world in general.

日本語の意味
(集団や世の中全体に対して)激しく攻撃する / (集団や世の中全体に対して)激しく非難する
英語の意味
(idiomatic) To attack a group, or the world in general, with great force. / (idiomatic) To verbally assail a group, or the world in general.
このボタンはなに?

侵入者が海岸に到達したとき、村人たちは持てる限りの力で彼らを徹底的に攻撃することにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

the ayes have it

表現
比喩的用法

Something has received enough votes to be approved. / (figuratively) The majority agrees to or supports something.

日本語の意味
十分な賛成票を得て、承認または可決された / 比喩的に、大多数が同意または支持している
英語の意味
Something has received enough votes to be approved. / (figuratively) The majority agrees to or supports something.
このボタンはなに?

長い議論の末、議長は木槌を打ち鳴らして、その議案が賛成多数で可決されたと宣言した。

would it hurt

表現
修辞法

(rhetorical question) Used to point out that the interlocutor is failing to do something relatively easy that they should be doing.

日本語の意味
相手が比較的容易にできるはずのことを実行しないことに対する、皮肉や非難を込めた修辞疑問文として使われる。 / 『これをやっても痛くないでしょう?』という疑問形で、簡単にできるはずのことをしない相手の不作為を指摘する意味合いを持つ。
英語の意味
(rhetorical question) Used to point out that the interlocutor is failing to do something relatively easy that they should be doing.
このボタンはなに?

玄関に靴を置きっぱなしにしているけど、ただ片付けるくらいでそんなに難しいですか?

living it up

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of live it up

原形: live it up
日本語の意味
「living it up」は、『live it up』の現在分詞形です。現在分詞は、動作が進行中であり、派手に楽しむ、豪遊するという意味を持つ表現の活用形です。
英語の意味
present participle of live it up
このボタンはなに?

期末試験が終わると、サラと友人たちはビーチで思い切り楽しんで、夜明けまで踊り明かしていた。

I don't want it

表現

Indicates that the speaker does not want to take something that is being offered.

日本語の意味
相手から差し出された物や提案されたものを、自分は受け取りたくないという意思表示を示している。
英語の意味
Indicates that the speaker does not want to take something that is being offered.
このボタンはなに?

叔母がケーキをもう一切れ勧めてくれたとき、私は「それはいりません」と丁寧に笑って断りました。

nailing it

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of nail it

原形: nail it
日本語の意味
「nailing it」は「nail it」の現在分詞形です。つまり、特定の意味を示すのではなく、動詞「nail it」の進行形あるいは現在分詞としての活用形を示しています。
英語の意味
present participle of nail it
このボタンはなに?

彼女はプレゼンテーションでそれを完璧にこなしており、どんな質問にも自信を持って答えています。

nails it

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of nail it

原形: nail it
日本語の意味
これは 'nail it' の三人称単数現在形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of nail it
このボタンはなに?

司会者は生放送で完璧にこなし、盛大な拍手を受ける。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★