復習用の問題
You left your shoes at the door—would it hurt to just put them away?
関連する単語
would it hurt
表現
修辞法
(rhetorical question) Used to point out that the interlocutor is failing to do something relatively easy that they should be doing.
日本語の意味
相手が比較的容易にできるはずのことを実行しないことに対する、皮肉や非難を込めた修辞疑問文として使われる。 / 『これをやっても痛くないでしょう?』という疑問形で、簡単にできるはずのことをしない相手の不作為を指摘する意味合いを持つ。
英語の意味
(rhetorical question) Used to point out that the interlocutor is failing to do something relatively easy that they should be doing.
例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
