検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

play Old Harry

動詞
慣用表現
日本語の意味
(悪魔の役になりきるように)いたずらをする、いたずらを仕掛ける / (転じて)わざと悪さをする、騒動を起こす
このボタンはなに?

議論が行き詰まったとき、マリアは新しいアイデアを引き出すためにあえて悪魔の役を演じることにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

Salter-Harris fracture

名詞
日本語の意味
成長板(骨端線)に関連する骨折。具体的には、骨のエピフィーゼー板または成長板を含む骨折を指します。
このボタンはなに?

小児整形外科医は、X線写真が橈骨遠位端の骨端線(成長板)を含む骨折を示しており、成長板の慎重な経過観察が必要だと説明した。

関連語

plural

Salter-Harris fractures

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「Salter-Harris骨折」の複数形。小児の成長板骨折の一種で、成長板を含む骨折の分類における複数形を指す。
このボタンはなに?

自転車事故の後、10代の3人が遠位橈骨のサルター・ハリス骨折と診断されました。

Harry Potter spectacles

名詞
複数形 複数形のみ
日本語の意味
ハリー・ポッター風の眼鏡、すなわち『ハリー・ポッター』シリーズの主人公が着用するような眼鏡を示す表現
このボタンはなに?

彼女はハリー・ポッターの眼鏡をバッグにしまい、それでいたずらっぽい魔法使いに見えるのを見てにやりとした。

Harry Potter glasses

名詞
複数形 複数形のみ
日本語の意味
丸いレンズを持つ眼鏡、特に『ハリー・ポッター』に見られる特徴的な眼鏡
このボタンはなに?

彼女は衣装箱で古い丸型の眼鏡を見つけ、懐かしそうに微笑んだ。

play Old Harry with

動詞
日本語の意味
危険な事柄に関与して、予期せぬ悪い結果を招く行動をする。 / 自ら危険を冒して、運命や不測の事態を挑発する行為をする。
このボタンはなに?

彼女の気持ちをからかって困らせるようなことはしないでください。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

harriedness

名詞
不可算名詞
日本語の意味
追われ、忙殺され、または執拗に攻撃される状態であること / 追い詰められて精神的・身体的に疲弊している状態
このボタンはなに?

彼女が電話やメール、増え続けるやることリストを同時にこなしている様子から、追い立てられている状態が明らかだった。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★