本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

go ahead

IPA(発音記号)
動詞
命令法

To proceed with; to begin. / (imperative) Used to grant permission for or to give endorsement of a suggestion or proposal. / (procedure word, military) To send communication over the radio.

日本語の意味
進行・開始を意味する:始める、進む、続ける / 命令形としての使用:提案や申し出に対して許可や承認を与える(=どうぞ実行してよい) / (軍事・手順用語として)無線通信を送る
英語の意味
To proceed with; to begin. / (imperative) Used to grant permission for or to give endorsement of a suggestion or proposal. / (procedure word, military) To send communication over the radio.
このボタンはなに?

確信しているなら、今すぐ申請を進めてください。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go to sleep

動詞
比喩的用法 慣用表現 婉語

To fall asleep / (idiomatic, figuratively) To be affected by paresthesia; to go numb. / (euphemistic) To die

日本語の意味
眠りにつく(落ち着いて睡眠状態に入ること) / 比喩的に、感覚が麻痺している状態(しびれること) / 婉曲的に、死亡すること
英語の意味
To fall asleep / (idiomatic, figuratively) To be affected by paresthesia; to go numb. / (euphemistic) To die
このボタンはなに?

宿題を終えた後、彼女は試験に備えて早めに眠りにつくことにした。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go to bed

動詞

To lie down to sleep, put oneself in one's bed. / (printing) Of a newspaper: to finish being prepared for printing.

日本語の意味
寝る、就寝する、ベッドに入る / 新聞の製作において、印刷の準備が完了する
英語の意味
To lie down to sleep, put oneself in one's bed. / (printing) Of a newspaper: to finish being prepared for printing.
このボタンはなに?

一時間本を読んだ後、彼女は寝ることにしました。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go native

動詞
慣用表現

(idiomatic) To adopt the lifestyle or outlook of local inhabitants, especially when dwelling in a colonial region.

日本語の意味
(慣用句)現地の住民の生活様式や価値観、風習に順応・同化すること。 / (例)植民地などの滞在中に、地元の生活や文化を採用すること。
英語の意味
(idiomatic) To adopt the lifestyle or outlook of local inhabitants, especially when dwelling in a colonial region.
このボタンはなに?

植民地に3年間駐在した後、数人の役人は現地の服装や習慣を取り入れて現地の生活に溶け込むようになった。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go up

動詞
自動詞 イギリス英語 古風

Used other than figuratively or idiomatically: see go, up. / To move upwards / (intransitive) To be built or erected / (intransitive) To rise or increase in price, cost, or value.

日本語の意味
(自動詞)上昇する、上がる。例:高く昇る、上がる(値段やレベルが上がる) / (自動詞)建築される、建てられる。例:建物が建てられるという意味で使われる
英語の意味
Used other than figuratively or idiomatically: see go, up. / To move upwards / (intransitive) To be built or erected / (intransitive) To rise or increase in price, cost, or value.
このボタンはなに?

箱を運びながら、ゆっくり階段を上ってください。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

have a go

動詞
イギリス英語 くだけた表現 自動詞 慣用表現

(intransitive, informal, UK) To make an attempt; to try. / (intransitive, informal, idiomatic, UK) To attack (physically).

日本語の意味
試してみる、やってみる(挑戦する、試行する) / 攻撃する(物理的に襲いかかる)
英語の意味
(intransitive, informal, UK) To make an attempt; to try. / (intransitive, informal, idiomatic, UK) To attack (physically).
このボタンはなに?

デザインに満足していないなら、描き直してみてはどうですか。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

go south

動詞
慣用表現 俗語

(idiomatic) To become unfavorable; to decrease; to take a turn for the worse. / To make an escape; to disappear. / (slang) To give somebody oral sex.

日本語の意味
悪い方向に向かう、状況が悪化する / 数値や勢いが減少する / 突然逃げ出す、姿を消す / (スラング)口による性的行為を行う
英語の意味
(idiomatic) To become unfavorable; to decrease; to take a turn for the worse. / To make an escape; to disappear. / (slang) To give somebody oral sex.
このボタンはなに?

そのスタートアップの評価額は当初、有望に見えたが、製品の遅延が起こってから状況は悪化し始めた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

touch and go

形容詞

Precarious, delicate, risky, sensitive; of uncertain outcome (by analogy with a ship in shallow water).

日本語の意味
不安定な状況 / 危うい状況 / リスクが伴う状態 / 結果が予測できない局面
英語の意味
Precarious, delicate, risky, sensitive; of uncertain outcome (by analogy with a ship in shallow water).
このボタンはなに?

手術後数時間、患者の容体は依然として危うい状態でした。

関連語

comparative

superlative

touch and go

動詞

(aviation) To perform a touch-and-go landing. / (nautical) To touch bottom lightly and without damage, as a vessel in motion.

日本語の意味
航空機が着陸後、直ちに再度離陸する動作(タッチ・アンド・ゴー着陸)。 / 船舶が移動中に水底に軽く触れ、その場で損傷を与えずに進行を続けること。
英語の意味
(aviation) To perform a touch-and-go landing. / (nautical) To touch bottom lightly and without damage, as a vessel in motion.
このボタンはなに?

訓練飛行中、教官は短距離離着陸の訓練のために学生に三度着陸してすぐに再び離陸するよう指示した。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go around

動詞

To move or spread from person to person. / To share with everyone. / (aviation) To perform a go-around maneuver. / Used other than figuratively or idiomatically: see go, around.

日本語の意味
人から人へと広がる(移動・噂などが伝わる) / みんなに分け与える、共有する / (航空)ゴーアラウンドの操縦を行う / 比喩的または慣用的でない用法については、'go, around' のその他の用法を参照
英語の意味
To move or spread from person to person. / To share with everyone. / (aviation) To perform a go-around maneuver. / Used other than figuratively or idiomatically: see go, around.
このボタンはなに?

会社が来月数名の従業員を解雇するという噂が出回っている。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★