ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
in sight
in two shakes
lie in
動詞
古語
イギリス英語
(archaic) To be brought to bed in childbirth. / (UK) To stay in bed (longer than usual).
日本語の意味
(古風な意味)分娩時に寝床に運ばれること(あるいは寝床へと連れて行かれること) / (英国)普段より長くベッドで横になっていること、寝すぎること
英語の意味
(archaic) To be brought to bed in childbirth. / (UK) To stay in bed (longer than usual).
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
believe in
動詞
他動詞
(transitive) To ascribe existence to. / (transitive) To believe that (something) is right or desirable. / (transitive) To have confidence in the ability or power of.
日本語の意味
存在を認める / 正しいまたは望ましいと考える / 能力や力に自信を持つ
英語の意味
(transitive) To ascribe existence to. / (transitive) To believe that (something) is right or desirable. / (transitive) To have confidence in the ability or power of.
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
proxy in blank
関連語
tucking in
in-line expansion
名詞
(software compilation) The replacement by a compiler of a function call with a copy of the entire function body, sometimes used as an optimization.
日本語の意味
ソフトウェアのコンパイル過程において、関数呼び出しを、その関数本体のコピーに置き換える最適化手法。
英語の意味
(software compilation) The replacement by a compiler of a function call with a copy of the entire function body, sometimes used as an optimization.
関連語
in power
go round in circles
動詞
慣用表現
(idiomatic) To repeatedly do the same thing without making any progress.
日本語の意味
同じことを繰り返しても進展がなく、結果が変わらない状態になる / 堂々巡りする
英語の意味
(idiomatic) To repeatedly do the same thing without making any progress.
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
loading!
Loading...