ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
まち
名詞
日本語の意味
衣服などの、股や袖ぐりなど負担のかかる部分を補強したり、動きやすくしたりするために、別布をひし形・三角形などの形にしてはめこんだ部分。マチ。 / 和服の袴の前後にある、ひだ状になった部分。 / 本の背の内側で、表紙と本文をつなぐ補強のための紙片。
やさしい日本語の意味
ふくのぬいめに入れる小さなぬの。ひろげて、うごきやすくする。
このボタンはなに?

The gusset of these pants has torn.

中国語(簡体字)の翻訳

这条裤子的裆部破了。

中国語(繁体字)の翻訳

這條內褲的襠部破掉了。

韓国語訳

이 팬티의 가랑이 부분이 찢어져 버렸다.

インドネシア語訳

Bagian selangkangan celana ini robek.

ベトナム語訳

Phần đũng của chiếc quần này đã bị rách.

タガログ語訳

Napunit ang bahagi ng singit ng pantalon na ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★