ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

知伸

ひらがな
とものぶ
固有名詞
日本語の意味
男性の名前、主に日本で用いられる。「知」は知恵・知識、「伸」は伸びる・成長するの意味を持つ。 / 個人名としての固有名詞で、特定の人物を指す場合がある。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえ。
このボタンはなに?

Tomonobu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

知伸是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

知伸是我的摯友。

韓国語訳

토모노부는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

知伸 adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Tomonobu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tomonobu ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

友信

ひらがな
とものぶ / ともしん / ゆうしん
固有名詞
日本語の意味
日本語の「友信」は、主に男性に用いられる人名(主に名)で、「友」と「信」という漢字から成る固有名詞である。 / 「友」は「友だち・仲間・親しい間柄」を意味し、「信」は「信じること・信頼・まこと・誠実さ」などを意味する。 / したがって「友信」という名には、「友を信じる人」「友情を大切にする人」「信頼できる友」「友に対して誠実な人」といったニュアンスの願い・意味合いが込められていると解釈できる。
やさしい日本語の意味
にほんの おとこのひとの なまえの ひとつ。
このボタンはなに?

Tomonobu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

友信是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

友信是我的摯友。

韓国語訳

토모노부 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

友信さん adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Tomonobu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tomonobu ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

有信

ひらがな
ありのぶ
固有名詞
日本語の意味
男性の名前として用いられる「有信」の一般的な意味。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。にほんじんのなまえのひとつ。
このボタンはなに?

Yushin is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

有信是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

有信是我的親友。

韓国語訳

유신 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

有信さん adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Ông/bà Arinobu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yushin ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ひらがな
やすし
固有名詞
日本語の意味
日本人の男性に用いられる名前。「靖男」「靖夫」「靖彦」などの形でも用いられる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえです。かんじでかくことがおおいです。
このボタンはなに?

Yasushi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

靖是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

靖是我的親友。

韓国語訳

야스시(靖)는 내 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

靖 adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Yasushi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 靖 ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

彰展

ひらがな
あきのぶ
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。漢字「彰」は「あきらかにする・顕(あらわ)す」を意味し、「展」は「ひろげる・発展させる」を意味するため、「才能や徳があらわれ、のびひろがるように」という願いを込めた名前と解釈できる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつで、あきひろなどとかんがえてつけるなまえ
このボタンはなに?

Akira is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

彰展是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

彰展是我的摯友。

韓国語訳

彰展은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

彰展 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

彰展 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 彰展 ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

しげのぶ

漢字
重宣 / 重信
固有名詞
日本語の意味
日本語の人名。与えられた漢字表記により意味が異なる。 / 「重宣」「重信」などの漢字で書かれ、歴史上の人物や現代人の男性名として用いられる固有名詞。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。かんじで重宣や重信と書くことがある。
このボタンはなに?

Shigenobu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

しげのぶ是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

しげのぶ是我的摯友。

韓国語訳

시게노부 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Shigenobu-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Shigenobu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Shigenobu ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ふみのぶ

漢字
文信
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前「文信」。「ふみのぶ」と読む。 / 「文」は「文書・文章・学問」などを意味し、「信」は「信じる・信頼・誠実」などを意味することから、「学識があり信頼できる人」や「誠実に信念を貫く人」への願いが込められた名前と解釈できる。
やさしい日本語の意味
にほんのおとこのひとのなまえ。かんじで文信と書く。
このボタンはなに?

Fuminobu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

ふみのぶさん是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

ふみのぶ先生是我的摯友。

韓国語訳

후미노부 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Fuminobu-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Fuminobu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Fuminobu ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

のぶひろ

漢字
信弘
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。使用される漢字によって意味が異なる。 / 「のぶひろ」は、信仰・誠実さ・宣べ広めること・伸び広がることなどの意味を持つ漢字を組み合わせて構成されることが多い。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえでのぶひろとよむかんじはいくつかある
このボタンはなに?

Nobuhiro is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

信弘是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

Nobuhiro是我的摯友。

韓国語訳

노부히로는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Nobuhiro adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Nobuhiro là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Nobuhiro ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

のぶみつ

漢字
信光
固有名詞
日本語の意味
男性の名前として用いられる「信光」。多くの場合、「信じる」「信仰」の『信』と「光」「ひかり」の『光』を組み合わせた和風の男性の名で、「信じる心が光となる」「信仰の光」「信を貫く光」などのイメージを持つ。歴史上の人物名や現代人の名前としても用いられる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。かんじで信光とかくことがある。
このボタンはなに?

Nobumitsu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

のぶみつさん是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

のぶみつさん是我的親友。

韓国語訳

노부미츠 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Nobumitsu adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Nobumitsu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Nobumitsu ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

のぶひさ

漢字
伸久
固有名詞
日本語の意味
男性の名前。主に「伸久」と書かれ、「伸」は伸びる・発展すること、「久」は長く続くことを意味し、「いつまでも発展し続ける」「長く栄える」といった願いが込められた名前。
やさしい日本語の意味
にほんのおとこのひとのなまえです
このボタンはなに?

Nobuhisa is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

信久是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

信久先生是我的摯友。

韓国語訳

노부히사 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Nobuhisa-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Nobuhisa là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Nobuhisa ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★