検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

栄理子

ひらがな
えりこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名。「栄」は「さかえる」「繁栄」を、「理」は「ことわり」「道理」を、「子」は女性名によく用いられる接尾辞で「女の人」「子ども」を表す。全体として「道理にかなった繁栄を願う女の子」といった意味合いを持つ名前と解釈できる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。えいりことよむ。
中国語(簡体字)の意味
日本女性名 / 日语女性的名字
中国語(繁体字)の意味
日本女性名
韓国語の意味
일본의 여성 이름 / 여성에게 붙이는 일본식 이름
ベトナム語の意味
tên riêng nữ tiếng Nhật / tên gọi cho nữ giới ở Nhật Bản
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa Hapon / pangalan ng babae sa wikang Hapon
このボタンはなに?

Eriko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

栄理子是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

榮理子是我的摯友。

韓国語訳

에리코 씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Eriko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Eiriko ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

麻衣子

ひらがな
まいこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。一般的に「麻(あさ)」と「衣(ころも)」、および「子(こ)」という漢字から成り、清らかさや素朴さ、伝統的な美しさなどのイメージを持つことが多い。
やさしい日本語の意味
日本でつかわれるおんなのひとのなまえのひとつ
中国語(簡体字)の意味
日本女性名 / 日本人名(女)
中国語(繁体字)の意味
日語女性名字 / 日本女子名
韓国語の意味
일본의 여성 이름
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa Hapon / pangalan ng babaeng Haponesa
このボタンはなに?

Maiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

麻衣子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

麻衣子是我的摯友。

韓国語訳

마이코는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Maiko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Maiko ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

麻祐子

ひらがな
まゆこ / まゆうこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。特定の漢字「麻」「祐」「子」を用いた女の子の名前として用いられる。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおんなのひとのなまえのひとつ。
中国語(簡体字)の意味
日本女性名
中国語(繁体字)の意味
日本女性名
韓国語の意味
일본 여성의 이름 / 여성의 일본식 개인 이름
ベトナム語の意味
tên nữ (tiếng Nhật) / tên riêng nữ Nhật Bản
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa wikang Hapon / pangalan ng babae sa Hapon
このボタンはなに?

Mayuko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

麻祐子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

麻祐子是我的摯友。

韓国語訳

마유코 씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Cô 麻祐子 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mayuko ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

峰子

ひらがな
みねこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前。主に「峰(山の頂き)」と「子(女性名によく付く語)」を合わせたものと考えられ、「高い山の頂のように気高く、堂々とした人」「頂点に立つ人」といった願いが込められることが多い。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。みねことよむ。
中国語(簡体字)の意味
日语女子名 / 日本女性人名
中国語(繁体字)の意味
日語女性名 / 日本女性的名字
韓国語の意味
일본의 여성 이름
ベトナム語の意味
tên riêng nữ (tiếng Nhật) / tên nữ Nhật Bản
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa Hapon
このボタンはなに?

Mineko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

峰子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

峰子是我的摯友。

韓国語訳

미네코는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Mineko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mineko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

眞樹子

ひらがな
まきこ
漢字
真樹子
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名。「まきこ」と読むことが多い。特定の著名人の名前として用いられる場合もある。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえ。よみはまきこがおおく、にほんでつかわれる。
中国語(簡体字)の意味
日语女性名 / 日本女性的名字
中国語(繁体字)の意味
日本女性名 / 日語女子名
韓国語の意味
일본의 여성 이름 / 일본의 여자 이름
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ của Nhật Bản
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa Hapon / pangalan ng babaeng Hapones
このボタンはなに?

Makiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

真树子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

眞樹子是我的摯友。

韓国語訳

마키코는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Makiko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Makiko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

有子

ひらがな
ありこ / ゆうこ
固有名詞
日本語の意味
女性の名として用いられる「有子」。特定の意味よりも、音や漢字のイメージから名付けられる固有名詞。
やさしい日本語の意味
おんなのこのなまえのひとつ。にほんのひとのなまえです。
中国語(簡体字)の意味
日本女性名
中国語(繁体字)の意味
日語女性名 / 日本女性的名字
韓国語の意味
일본 여성의 이름
ベトナム語の意味
tên riêng nữ (tiếng Nhật)
タガログ語の意味
pangalan ng babaeng Hapones / pangalan para sa babae
このボタンはなに?

Yuko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

有子是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

有子是我的摯友。

韓国語訳

有子는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

有子 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yuko ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

景織子

ひらがな
けいおりこ / あきおりこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前、特に二次創作やライトノベルなどに見られる固有名詞。漢字「景」は風景や光景、「織」は織ること、「子」は女性名に多い接尾辞で、全体として「美しい景色を織りなす子」「景色を彩る子」といったイメージを持つ。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。にほんでつかわれるしたのなまえ。
中国語(簡体字)の意味
日本女性名 / 日语女性名字
中国語(繁体字)の意味
日本女性名
韓国語の意味
일본의 여성 이름 / 일본어 여성 인명
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ (tiếng Nhật)
タガログ語の意味
pangalang Hapones para sa babae / pangalan ng babae sa Hapon
このボタンはなに?

Keioriko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

景织子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

景織子是我的親友。

韓国語訳

景織子 씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Cô 景織子 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Keoriko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

佳南子

ひらがな
かなこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。特定の意味を持つ漢字「佳」「南」「子」を組み合わせた固有名詞。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。おもににほんでつかわれる。
中国語(簡体字)の意味
女性名 / 日本女性名
中国語(繁体字)の意味
日語女性名 / 日本女性的名字
韓国語の意味
일본의 여성 이름 / 일본 여성 인명
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ (Nhật Bản)
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa wikang Hapones / pangalan ng babae sa Japan
このボタンはなに?

Kanako is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

佳南子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

佳南子是我的摯友。

韓国語訳

카나코는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

佳南子 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kanako ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

美弥子

ひらがな
みやこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。「美」は美しさ、「弥」はいよいよ・ますます、「子」は女性名に付く接尾語を表す。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれる、おんなのひとのなまえ。
中国語(簡体字)の意味
日本女性名 / 日语女性人名
中国語(繁体字)の意味
日本女性人名
韓国語の意味
일본의 여성 이름 / 일본어 여성 이름
ベトナム語の意味
tên riêng nữ tiếng Nhật / tên người nữ Nhật Bản
タガログ語の意味
pangalang pambabae / pangalang Hapones na pambabae
このボタンはなに?

Miyako is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

美弥子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

美彌子小姐是我的摯友。

韓国語訳

미야코 씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Miyako là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Miyako ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

径子

ひらがな
けいこ / みちこ
固有名詞
日本語の意味
女性の名前として用いられる日本語の固有名詞。「径」はみち、経路、「子」は女性名につく接尾語。
やさしい日本語の意味
おんなのひとやおんなのこにつけるなまえです。
中国語(簡体字)の意味
日语女性名 / 日本女性人名
中国語(繁体字)の意味
日語女性人名
韓国語の意味
일본의 여성 이름
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng chỉ người nữ
タガログ語の意味
pangalan ng babaeng Hapones / pangalan ng babae
このボタンはなに?

Keiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

径子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

徑子是我的親友。

韓国語訳

径子 씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

径子さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Keiko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★