ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ここぞとばかりに

表現
日本語の意味
絶好の機会だと判断して、勢いよく何かを行うさま。 / ここが勝負どころだと見て、一気に力を出したり行動を起こしたりする様子。
やさしい日本語の意味
これがいい時だと考えて、いままでためていた力をいっきに出すようす
このボタンはなに?

He proposed as if seizing the opportunity.

中国語(簡体字)の翻訳

他趁机求婚了。

中国語(繁体字)の翻訳

他趁這個機會求婚了。

韓国語訳

그는 이때다 싶어 청혼했다.

インドネシア語訳

Dia memanfaatkan kesempatan itu untuk melamar.

ベトナム語訳

Anh ấy nhân cơ hội đó đã cầu hôn.

タガログ語訳

Sinamantala niya ang pagkakataong iyon at nag-propose.

このボタンはなに?
関連語

romanization

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★