検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
烏実子
ひらがな
うみこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前。特定の人物を指す固有名詞として用いられる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえ。ひとのなまえとしてつかわれる。
中国語(簡体字)の意味
日语女性人名 / 日本女性名字
中国語(繁体字)の意味
日本女性名 / 女性人名
韓国語の意味
일본의 여성 이름
ベトナム語の意味
tên nữ trong tiếng Nhật / tên riêng nữ
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa Hapon / pangalan ng babae
関連語
来実子
ひらがな
くみこ / きみこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前の一つ。漢字「来」は『来る』『将来』、「実」は『実り』『誠実』『真実』、「子」は女性名に多く用いられる接尾語で、『女の人』『子ども』などの意味を持つ。全体として『実りある将来に恵まれた女の子』『誠実な実りをもたらす人』などの願いを込めた名前として用いられる。
やさしい日本語の意味
にほんのおんなのこのなまえ。
中国語(簡体字)の意味
日语女性名 / 日本女性的名字
中国語(繁体字)の意味
日語女性名字 / 日本女性人名
韓国語の意味
일본의 여성 이름
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ Nhật Bản
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa Hapon / pangalan ng babaeng Hapones
関連語
企実子
ひらがな
きみこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。「企」(くわだてる、計画する)、「実」(みのる、内容・成果)、「子」(女性名に多い接尾語)を組み合わせた創作的・当て字的な名前と考えられる。 / 特定の著名人やキャラクターに由来する可能性のある固有名詞的な女性名。ただし一般的・広く定着した名ではない。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえ。
中国語(簡体字)の意味
日语女性名
中国語(繁体字)の意味
日本女性名 / 日語女性人名
韓国語の意味
일본 여성의 이름
ベトナム語の意味
tên riêng nữ tiếng Nhật / tên nữ (tiếng Nhật)
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa Hapon / pangalang Hapones para sa babae
関連語
恭実子
ひらがな
きょうみこ / やすみこ / きょうみつこ / やすみつこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前として用いられる固有名詞。漢字「恭」はうやうやしい・慎み深い、「実」はまこと・誠実・中身がある、「子」は女性名に多く使われる接尾語を表し、「恭(うやうや)しく実(まこと)ある女性」といったイメージを持つ名前。
やさしい日本語の意味
にほんのおんなのこやおんなのひとのなまえです。
中国語(簡体字)の意味
日语女性名 / 日本女性的名字
中国語(繁体字)の意味
日本女性名字 / 女子名
韓国語の意味
일본 여성의 이름
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ của người Nhật
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa Hapon
関連語
弘実子
ひらがな
ひろみこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前。主に「弘」は「広い」「大きい」、「実」は「みのり」「成果」、「子」は「女の人・娘」や女性名に付く語を表す。
やさしい日本語の意味
にほんのおんなのひとのなまえのひとつ。
中国語(簡体字)の意味
日本女性名 / 女性人名
中国語(繁体字)の意味
日本女性名 / 女性人名
韓国語の意味
일본의 여성 이름
ベトナム語の意味
tên riêng nữ tiếng Nhật
タガログ語の意味
pangalang pambabae / pangalang Hapones na pambabae
関連語
崇実子
ひらがな
たかみこ / たかさねこ
固有名詞
日本語の意味
女性の名として用いられる固有名詞。多くの場合、キリスト教系の学校名「崇実」に由来するか、徳や真実を崇(あが)めるという願いを込めた名前として用いられる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえです。
中国語(簡体字)の意味
日语女性名 / 日本女子名
中国語(繁体字)の意味
日文女性人名 / 日本女性的名字
韓国語の意味
일본의 여성 이름
ベトナム語の意味
tên riêng nữ giới (tiếng Nhật) / tên nữ (tiếng Nhật)
タガログ語の意味
pangalang Hapones na pambabae / pangalan ng babae
関連語
紅実子
ひらがな
くみこ / こうみこ / べにみこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名。「紅」は赤い色、「実」は果実や中身を、「子」は女性の名前に多く用いられる接尾辞を表す。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえでにほんでつかわれるなまえのひとつ
中国語(簡体字)の意味
日语女性名 / 女性名字
中国語(繁体字)の意味
日本女性名字 / 女子人名
韓国語の意味
일본 여성의 이름
ベトナム語の意味
tên riêng nữ (tiếng Nhật)
タガログ語の意味
pangalang pambabae / pangalang Hapones para sa babae
関連語
志実子
ひらがな
しみこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。漢字「志」は『こころざし・意志』、「実」は『みのり・真実』、「子」は女性名に多く付く接尾辞を表す。全体として『志を持ち、実りある(真実の)人生を歩む女性』といった願いを込めた名づけと解釈できる。
やさしい日本語の意味
にほんで つかわれる おんなの ひとの なまえ。
中国語(簡体字)の意味
日语女性名 / 日本女性名
中国語(繁体字)の意味
日本女性名
韓国語の意味
일본의 여성 이름
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ (tiếng Nhật)
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa Hapon / pangalang Hapones para sa babae
関連語
一実子
ひらがな
かずみこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名。一つの「実」と「子」を合わせた名前で、実りある人生や誠実さ、真心を持つ女性への願いが込められることが多い。
やさしい日本語の意味
にほんで つかわれる おんなの ひとの なまえの ひとつ。
中国語(簡体字)の意味
日语女性名字 / 日本女性名
中国語(繁体字)の意味
日語女性名 / 日本女性人名
韓国語の意味
일본의 여성 이름
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ
タガログ語の意味
pambabaeng pangalan sa Hapon / pangalan ng babaeng Hapones
関連語
君実子
ひらがな
きみこ / きみみこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。主に人名として用いられる固有名詞。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえ。にほんでつかわれるなまえのひとつ。
中国語(簡体字)の意味
日语女性名 / 日本女性名字
中国語(繁体字)の意味
日語女性名 / 女性人名
韓国語の意味
일본어 여성 이름 / 여성 이름
ベトナム語の意味
tên riêng nữ (tiếng Nhật) / tên nữ Nhật Bản
タガログ語の意味
pangalan ng babae / pangalan na pambabae sa Hapon
関連語
loading!
Loading...