本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

重蔵

ひらがな
しげぞう / じゅうぞう
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえでよみはじゅうぞうが多い
日本語の意味
日本の男性の名前として用いられる固有名詞。「重」は「重ねる・重んじる」などの意味を持ち、「蔵」は「くら・おさめる」などの意味を持つことから、「大切なものを重ねて蔵する」「尊いものを大事にしまっておく」といったニュアンスを含む人名と解釈できる。
このボタンはなに?

Shigezo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

重藏是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

重藏先生是我的摯友。

韓国語訳

重蔵 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

重蔵さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Jūzō là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Juuzou ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

雄三

ひらがな
ゆうぞう
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれるなまえのひとつ。
日本語の意味
日本の男性の名。「雄」は雄々しい・勇ましい、「三」は三番目の息子などを意味し、全体として「たくましく勇ましい三番目の男子」といった願いを込めた名前と解釈されることが多い固有名詞。
このボタンはなに?

Yusuke is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

雄三是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

雄三是我的摯友。

韓国語訳

유조는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

雄三 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Yuzo là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yūzō ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

得三

ひらがな
とくぞう / えぞう
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえです。
日本語の意味
日本の男性の名。「得」は「利益・利得」「うる・手に入れる」、「三」は数字の3を表し、しばしば縁起の良い数として人名に用いられる。 / 主に人名として用いられる漢字表記で、特定の著名人の名前(例:政治家の加藤得三など)としても見られる。
このボタンはなに?

Tokuzo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

得三是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

得三是我的摯友。

韓国語訳

득삼 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Tokuzo-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Ông Tokuzo là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tokuzō ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

洋三

ひらがな
ようぞう / ひろぞう
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえのひとつ。にほんでつかわれる。
日本語の意味
洋三は、日本の男性の名前の一つで、「洋」は『洋風・西洋・広い海』などを連想させ、「三」は『三番目の子』『三つ目』『みつ』などの意味を持つ漢字です。名前としては、『広い世界に羽ばたく三番目の子』や『おおらかでスケールの大きい人になるように』といった願いが込められることがあります。
このボタンはなに?

Yousan is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

洋三是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

洋三是我的摯友。

韓国語訳

요조 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Bapak Yōzō adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Ông Yozo là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yozo ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

栄三

ひらがな
えいぞう
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれることがある。
日本語の意味
日本の男性の名前。「栄」は「栄える」「繁栄」「名誉」などの意味を持ち、「三」は数詞の『三』で、「三番目」「三つ目」などの意味を持つことが多い。 / 歴史上・現代ともに用いられる一般的な男性の名前で、特定の人物を指す場合は文脈に依存する。
このボタンはなに?

Eizo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

荣三是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

榮三是我的摯友。

韓国語訳

에이조 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Eizo adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Anh Eizo là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Eizo ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

善三

ひらがな
ぜんぞう / よしぞう
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえ。
日本語の意味
日本語の男性の名。「善」は「よい」「道徳的に正しい」、「三」は「三番目」「三人目の息子」などの意味を持ち、全体として「善良であれ」「良い第三子」といった意味合いを込めた人名と解釈できる。
このボタンはなに?

Zenzou is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

善三是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

善三先生是我的摯友。

韓国語訳

젠조 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Zenzo adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Zenzo là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Zenzō ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

正蔵

ひらがな
しょうぞう / まさぞう
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえのひとつ。しょうぞうとよむ。
日本語の意味
日本語の男性の名前。『正』は「正しい・まっすぐ」の意を持ち、『蔵』は「おさめる・蓄える」の意を持つことから、「正しさをたたえ備える人」「正しいものをたくわえる人」といった願いが込められた男性名として用いられる。 / 落語家・二代目林家正蔵などに見られる、伝統芸能の世界で用いられる名跡・芸名。
このボタンはなに?

Shozo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

正藏先生是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

正藏先生是我的親友。

韓国語訳

쇼조 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Shozo-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Shōzō là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Shozo-san ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

紘三

ひらがな
こうぞう / ひろぞう
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのおとこのひとのなまえ。おもにこうぞうとよむ。
日本語の意味
日本の男性の名前。「紘」は「大きく広がる」「ひろがり」を意味し、「三」は数字の3を表すことから、「大きく広がる三つのもの」などのイメージを持つ名前。
このボタンはなに?

Kozo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

紘三是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

紘三是我的摯友。

韓国語訳

紘三은 저의 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

紘三 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

紘三 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 紘三 ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

幹三

ひらがな
みきぞう / かんぞう
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえのひとつ
日本語の意味
日本人の男性の名前。読みは「みきぞう」などが考えられるが、漢字表記としては個人名であり、特定の共通語的な意味は持たない。 / 「幹」は物事の中心・基盤・組織の中枢を表す漢字で、「三」は数詞の3を表す漢字であることから、「組織や物事の中心となる三番目の子」などの連想を込めた男性名として用いられる場合がある。
このボタンはなに?

Kanzo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

幹三是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

幹三是我的摯友。

韓国語訳

간조 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Bapak 幹三 adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

幹三さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 幹三 ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

豊蔵

ひらがな
とよぞう
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえのひとつ。
日本語の意味
日本語の男性の名前。漢字「豊」と「蔵」からなり、「豊かに蓄える」「豊かさを蓄え持つ」といった願いが込められることが多い。
このボタンはなに?

Houzou is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

丰藏是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

豐藏先生是我的親友。

韓国語訳

토요조 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Toyozou adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Ông Toyozō là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Toyozō ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★