検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
芙実子
ひらがな
ふみこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前。
やさしい日本語の意味
にほんでつかうおんなのこのなまえのひとつ
中国語(簡体字)の意味
日语女性名 / 日本女性名字
中国語(繁体字)の意味
日本女性名 / 日本女性的名字
韓国語の意味
일본의 여성 이름
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ Nhật Bản
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa Hapon / Fumiko (pangalan ng babae)
関連語
玲実子
ひらがな
れいみこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前。主に女性に用いられることが多い。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえ。れいみことよむ。
中国語(簡体字)の意味
日语女性名 / 日本女性人名
中国語(繁体字)の意味
日文女性名 / 日本的女性名字
韓国語の意味
일본의 여성 이름
ベトナム語の意味
tên riêng nữ tiếng Nhật / tên nữ Nhật Bản
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa Hapon / pangalang babae sa wikang Hapones
関連語
留実子
ひらがな
るみこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。漢字「留」はとどめる、「実」はみのり・真実、「子」は女性名によく付く字で、「~の人」「娘」といった意味合いを持つ。全体として、実りや真実をとどめる女性、誠実で堅実な女性、というイメージを与える名前。
やさしい日本語の意味
にほんのおんなのひとのなまえのひとつです。
中国語(簡体字)の意味
日语女性人名 / 日本女性名字
中国語(繁体字)の意味
日本女性名 / 日文女性名字 / 日本女性人名
韓国語の意味
일본 여성의 이름
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng dành cho nữ giới (tiếng Nhật)
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa wikang Hapones / pangalan ng babae sa Hapon
関連語
不実子
ひらがな
ふみこ
固有名詞
日本語の意味
非嫡出子。法律上の婚姻関係にない男女の間に生まれた子ども。 / 約束や義務を守らない、人として誠実さを欠いた子。転じて、不誠実・不忠実な性格を持つ人を指すこともある。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえ。
中国語(簡体字)の意味
日语女性名 / 女性的名字
中国語(繁体字)の意味
日語女性名字 / 日本女性人名
韓国語の意味
일본 여성의 이름
ベトナム語の意味
tên nữ (tiếng Nhật)
タガログ語の意味
pangalan ng babae / pangalan ng babaeng Hapones
関連語
成実子
ひらがな
なるみこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前として用いられる固有名詞。特定の人物を指すことが多い。
やさしい日本語の意味
にほんのおんなのこのなまえのひとつ。
中国語(簡体字)の意味
日本女性名 / 日语女性名字
中国語(繁体字)の意味
日本女性名 / 日本的女性名字
韓国語の意味
일본의 여성 이름 / 일본식 여성 이름
ベトナム語の意味
tên riêng nữ (tiếng Nhật) / tên gọi dành cho nữ giới ở Nhật Bản
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa wikang Hapon / pangalan ng babae sa wikang Hapon
関連語
氷実子
ひらがな
ひみこ / ひみつこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。固有名詞として用いられる。 / 「氷(こおり)」と「実(み)」と「子(こ)」から成る漢字表記を持つ名前で、冷たさや清涼感、結実、子どもを連想させる。
やさしい日本語の意味
氷実子はおんなのひとのなまえです
中国語(簡体字)の意味
日语女性名 / 女性人名
中国語(繁体字)の意味
日本女性名字
韓国語の意味
일본 여성의 이름
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa wikang Hapon
関連語
扶実子
ひらがな
ふみこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前。特定の人物を指す固有名詞として用いられる。 / 「扶(たす)ける」「実(みのり)」「子(女性名に付ける接尾語)」という漢字から成り、「実りを助ける子」「周囲を支え実りある人生を送る女性」といったニュアンスを持つ名前と解釈されることがある。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。にほんでつかわれることがある。
中国語(簡体字)の意味
日本女性名 / 日语女性名字
中国語(繁体字)の意味
日語女性名 / 日本女性人名 / 女子名
韓国語の意味
일본 여성의 이름
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ (Nhật Bản)
タガログ語の意味
pangalang pambabae / pangalang pambabae sa Hapon
関連語
代実子
ひらがな
よみこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名「代実子(よみこ)」を指し、一般に人名として用いられる固有名詞。漢字として「代(世代・時代)」「実(みのり・真実)」「子(女性名に多く付く接尾語)」を含むことから、「代々の実りある子」「真実を受け継ぐ子」といった意味合いを込めた名前として解釈される。
やさしい日本語の意味
にほんのおんなのひとのなまえ。よみこというなまえのかんじのかきかた。
中国語(簡体字)の意味
日语女性名(Yomiko)
中国語(繁体字)の意味
日語女性人名。 / 日本女性的名字。
韓国語の意味
일본 여성 이름 / 일본에서 쓰이는 여성의 이름
ベトナム語の意味
tên riêng nữ Nhật Bản, đọc là Yomiko / tên nữ tiếng Nhật "Yomiko"
タガログ語の意味
Yomiko; pangalang pambabae sa wikang Hapon / pangalan ng babae sa Hapon
関連語
三実子
ひらがな
みみこ
固有名詞
日本語の意味
三人分の実を結ぶ子、豊かさや実りをイメージさせる女性名 / 「三つの真実」など、三つの“み(実・美・真など)”を持つ子を願って付けられた名前 / 音読み・訓読みの語感から「みみこ/みみこ」と読ませることを意図した和風の女性名
やさしい日本語の意味
みみことよむ。にほんのおんなのひとのなまえ。
中国語(簡体字)の意味
日本女性名,罗马字:Mimiko
中国語(繁体字)の意味
日語女性名 / 日本女性人名
韓国語の意味
일본의 여성 이름
ベトナム語の意味
tên riêng nữ tiếng Nhật (Mimiko) / tên người nữ Nhật Bản
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa Hapon / Mimiko (pangalan)
関連語
壽実子
ひらがな
すみこ
漢字
寿実子
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。漢字「壽」は「寿」の旧字体で、長寿やめでたさを意味し、「実」は実りや誠実さ、「子」は女性名によく付けられる字で「女の人」「子ども」を表す。全体として「長く幸せに実りある人生を送る女性」などの願いを込めた名前と解釈できる。
やさしい日本語の意味
にほんのおんなのひとのなまえ。
中国語(簡体字)の意味
日本女性名
中国語(繁体字)の意味
日本女性人名
韓国語の意味
일본의 여성 이름 / 여성에게 붙이는 이름
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ tiếng Nhật
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa Hapon / pangalan ng babae (Hapones)
関連語
loading!
Loading...