検索内容:
この単語は意味を表す語ではなく、『що』(何)の与格、すなわち、与格活用形であることを示します。
私はまだ、なぜ彼女が旅行を断ったのか理解していません。
I still don't understand why she declined the trip.
なぜ / どうして
なぜ彼が私の手紙に返事をしないのか、私は理解できません。
I don't understand why he doesn't reply to my letters.
これは「що」の場所格(ロケーティブ)を表す活用形です。
言語学者は、その語がロシア語の「что」の場所格(ロケーティブ)形であると説明した。
(『щось』の与格)『何かに』という意味、すなわち、間接目的語を表す活用形
彼は暗闇で何かに耳を澄ませた。
He listened to something in the dark.
これはウクライナ語の代名詞「щось」の場所格(locative case)としての活用形です。
手紙は棚のどこかに置かれていたが、私がそれをそこに入れたとは覚えていなかった。
The letter was lying somewhere in the cupboard, although I didn't remember putting it there.
なぜか / 何らかの理由で / どういうわけか
なぜか私の鍵が見つかりません。どこを探しても見つからないのです。
For some reason I can't find my keys, even though I've looked everywhere.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★