検索結果- ウクライナ語 - 日本語

коли

IPA(発音記号)
副詞

~のときに / ~として

英語の意味
when / as
このボタンはなに?

私はいつも雨が降るときに傘を持って行きます。

I always take an umbrella when it rains.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

коли

IPA(発音記号)
接続詞

~のときに / その時

英語の意味
when
このボタンはなに?

地下鉄に乗っているときに、いつも本を読みます。

I always read a book when I ride the subway.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

коли

IPA(発音記号)
名詞
対格 活用形 主格 複数形 呼格

この単語は、ウクライナ語の「кіл」の主格、目的格、呼格の複数形という格変化形を示す。

英語の意味
nominative/accusative/vocative plural of кіл (kil)
このボタンはなに?

この単語は時間に関する質問でよく使われます。

This word is often used in questions about time.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

коли-небудь

IPA(発音記号)
副詞

いつか / ある時に / いずれの時でも

英語の意味
someday, sometime, one day / ever (at any time)
このボタンはなに?

いつか、あなたが世界一周の夢を実現することを願っています。

I hope you will someday fulfill your dream of traveling around the world.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

коли йдеться про

IPA(発音記号)
前置詞
慣用表現 対格支配

~に関して / ~に対して言えば / 話が~に及ぶ場合は

英語の意味
(idiomatic) when it comes to
このボタンはなに?

環境に関しては、緊急に行動する必要があります。

When it comes to the environment, we need to act urgently.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

коли справа доходить до

前置詞
慣用表現 属格支配

〜に関して / 〜について

英語の意味
(idiomatic) when it comes to
このボタンはなに?

重要な決定を下すことに関しては、私はいつも迷います。

I always hesitate when it comes to making important decisions.

このボタンはなに?
関連語

колихнути

IPA(発音記号)
動詞
他動詞

(他動詞)ゆっくり、やさしく揺らす、左右または前後に動かすこと

英語の意味
(transitive) to rock, to sway, to swing (move gently from side to side or backward and forward)
このボタンはなに?

母は子どもをゆっくり揺らすことに決め、落ち着いて眠るようにした。

The mother decided to slowly rock her child so that they would calm down and fall asleep.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

infinitive perfective

active perfective present

active past perfective

passive perfective present

passive past perfective

adverbial perfective present

adverbial past perfective

first-person perfective present singular

first-person future perfective singular

perfective present second-person singular

future perfective second-person singular

perfective present singular third-person

future perfective singular third-person

first-person perfective plural present

first-person future perfective plural

first-person future perfective plural

perfective plural present second-person

future perfective plural second-person

perfective plural present third-person

future perfective plural third-person

first-person imperative singular

first-person imperative plural

first-person imperative plural

imperative second-person singular

imperative plural second-person

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

колихати

IPA(発音記号)
動詞
他動詞

(物を)左右または前後にやさしく揺らすこと。 / (物を)ふらふらと揺らす、または揺れさせる動作をすること。

英語の意味
(transitive) to rock, to sway, to swing (move gently from side to side or backward and forward)
このボタンはなに?

私は静かな歌を歌いながら、子どもが眠りにつくまで子どもをやさしく揺らすのが好きです。

I like to gently rock my child until she falls asleep while I sing a quiet song.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

imperfective infinitive

active imperfective present

active imperfective past

imperfective passive present

imperfective passive past

imperfective passive past

adverbial imperfective present

adverbial imperfective present

adverbial imperfective past

first-person imperfective present singular

first-person imperfective present singular

first-person future imperfective singular

first-person future imperfective singular

first-person future imperfective singular

imperfective present second-person singular

imperfective present second-person singular

future imperfective second-person singular

future imperfective second-person singular

future imperfective second-person singular

imperfective present singular third-person

imperfective present singular third-person

future imperfective singular third-person

future imperfective singular third-person

future imperfective singular third-person

first-person imperfective plural present

first-person imperfective plural present

first-person imperfective plural present

first-person imperfective plural present

first-person future imperfective plural

first-person future imperfective plural

first-person future imperfective plural

first-person future imperfective plural

imperfective plural present second-person

imperfective plural present second-person

future imperfective plural second-person

future imperfective plural second-person

future imperfective plural second-person

imperfective plural present third-person

imperfective plural present third-person

future imperfective plural third-person

future imperfective plural third-person

future imperfective plural third-person

first-person imperative singular

first-person imperative plural

first-person imperative plural

first-person imperative plural

imperative second-person singular

imperative second-person singular

imperative plural second-person

imperative plural second-person

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

коливатися

IPA(発音記号)
動詞

振動する(周期的に動く、または波のように揺れる) / 変動する(量や状態が一定でなく変わる) / ためらう(決断に自信がなく躊躇する)

英語の意味
to oscillate, to vibrate / to fluctuate / to hesitate, to vacillate, to waver (be indecisive between choices)
このボタンはなに?

振り子は実験中に振動し始め、はっきりしたリズムを生み出した。

The pendulum began to oscillate during the experiment, creating a clear rhythm.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

imperfective infinitive

imperfective infinitive

active imperfective present

active imperfective past

imperfective passive present

imperfective passive past

adverbial imperfective present

adverbial imperfective past

first-person imperfective present singular

first-person imperfective present singular

first-person future imperfective singular

first-person future imperfective singular

first-person future imperfective singular

first-person future imperfective singular

first-person future imperfective singular

imperfective present second-person singular

future imperfective second-person singular

future imperfective second-person singular

future imperfective second-person singular

future imperfective second-person singular

imperfective present singular third-person

future imperfective singular third-person

future imperfective singular third-person

future imperfective singular third-person

future imperfective singular third-person

first-person imperfective plural present

first-person imperfective plural present

first-person imperfective plural present

first-person future imperfective plural

first-person future imperfective plural

first-person future imperfective plural

first-person future imperfective plural

first-person future imperfective plural

first-person future imperfective plural

imperfective plural present second-person

imperfective plural present second-person

future imperfective plural second-person

future imperfective plural second-person

future imperfective plural second-person

future imperfective plural second-person

future imperfective plural second-person

imperfective plural present third-person

future imperfective plural third-person

future imperfective plural third-person

future imperfective plural third-person

future imperfective plural third-person

first-person imperative singular

first-person imperative plural

first-person imperative plural

imperative second-person singular

imperative second-person singular

imperative plural second-person

imperative plural second-person

masculine past singular

masculine past singular

masculine past plural

masculine past plural

feminine past singular

feminine past singular

feminine past plural

feminine past plural

neuter past singular

neuter past singular

neuter past plural

neuter past plural

коливання

IPA(発音記号)
名詞
活用形 動詞由来名詞

振動 / 変動 / ためらい

英語の意味
verbal noun of колива́тися impf (kolyvátysja) / oscillation, vibration / fluctuation / hesitation, hesitancy, vacillation, wavering
このボタンはなに?

エンジニアたちは強風の間、橋の振動を測定してその安全性を評価しました。

Engineers measured the bridge's vibrations during strong winds to assess its safety.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

genitive

nominative plural

genitive plural

table-tags

inflection-template

class

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

locative singular

locative singular

locative plural

singular vocative

plural vocative

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★