検索結果- ブルガリア語 - 日本語

подчертавания

動詞
定冠詞形 活用形 男性形 対格 分詞 受動態 過去時制 単数形

この単語は、動詞「подчерта́вам」の定冠目的格男性単数過去受動分詞であり、意味そのものの説明ではなく、動詞の活用形(過去受動分詞)を示しています。

英語の意味
definite objective masculine singular past passive participle of подчерта́вам (podčertávam)
このボタンはなに?

『この単語は』に出会うと、多くの生徒はその意味を理解しません。

When they encounter the word 'this word is', many students do not understand its meaning.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

подчертавай

動詞
活用形 命令法 二人称 単数形

この単語はブルガリア語の動詞「подчерта́вам」の第二人称単数命令形であり、命令や指示を表す形(例:『~しなさい』)です。

英語の意味
second-person singular imperative of подчерта́вам (podčertávam)
このボタンはなに?

報告書を書くときは、重要なアイデアを強調して目立たせなさい。

When you write the report, highlight the key ideas so they stand out.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

подчертаван

動詞
活用形 不定形 男性形 分詞 受動態 過去時制 単数形

この単語は、ブルガリア語動詞「подчерта́вам」の男性単数不定形の過去受動分詞(パストパッシブ・パーティシプル)です。

英語の意味
indefinite masculine singular past passive participle of подчерта́вам (podčertávam)
このボタンはなに?

この用語は講義でよく強調されるが、実際には理論の文脈ではより具体的な意味を持つ。

This term, often emphasized in lectures, actually has a more specific meaning in the context of the theory.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

подчертавал

動詞
能動態 アオリスト 活用形 不定形 男性形 分詞 過去時制 単数形 未完了過去

「подчертавал」はブルガリア語動詞「подчерта́вам」に由来する語で、英語での説明は意味そのものではなく活用形を示しています。具体的には、不定形男性単数過去能動アオリスト分詞および不定形男性単数過去能動未完分詞の形となります。

英語の意味
indefinite masculine singular past active aorist participle of подчерта́вам (podčertávam) / masculine singular past active imperfect participle of подчерта́вам (podčertávam)
このボタンはなに?

教師は生徒たちに正直さの重要性を何度も強調していた。

The teacher often emphasized the importance of honesty to the students.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

подчертавалия

動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 活用形 男性形 対格 分詞 過去時制 単数形

「подчертавалия」は、動詞「подчерта́вам(強調する・下線を引く)」の活用形で、具体的には定冠形、目的格、男性単数、過去形の能動態アオリスト分詞です。

英語の意味
definite objective masculine singular past active aorist participle of подчерта́вам (podčertávam)
このボタンはなに?

辞書では「強調していた」という語は動詞の形として記載されており、誰かが重要な細部を強調していたことを意味します。

In the dictionary, the form 'had emphasized' is listed as a verb form, meaning that someone had emphasized an important detail.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

подчертавала

動詞
能動態 アオリスト 女性形 活用形 不定形 分詞 過去時制 単数形 未完了過去

これは、動詞「подчертавам(下線を引く、強調する)」の活用形に関する説明です。具体的には、「подчертавала」は女性単数形の過去能動態アオリスト分詞(不定形)または過去能動態不完全分詞として用いられる形です。

英語の意味
indefinite feminine singular past active aorist participle of подчерта́вам (podčertávam) / feminine singular past active imperfect participle of подчерта́вам (podčertávam)
このボタンはなに?

母は子どもだった私に正直さの重要性を強調していた。

My mother used to emphasize the importance of honesty to me as a child.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

подчертавате

動詞
活用形 直説法 複数形 現在 二人称

動詞『подчерта́вам』(強調する、下線を引く)の二人称複数現在形です。

英語の意味
second-person plural present indicative of подчерта́вам (podčertávam)
このボタンはなに?

プレゼンテーションで重要な点を強調すると、聴衆はそれらをよりよく記憶します。

If you emphasize the key points in the presentation, the audience will remember them better.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★