検索結果- ブルガリア語 - 日本語
検索内容:
подчерта
二人称単数アオリスト・インディカティブ(подчерта́яのアオリスト形) / 三人称単数アオリスト・インディカティブ(подчерта́яのアオリスト形)
подчертавал
「подчертавал」はブルガリア語動詞「подчерта́вам」に由来する語で、英語での説明は意味そのものではなく活用形を示しています。具体的には、不定形男性単数過去能動アオリスト分詞および不定形男性単数過去能動未完分詞の形となります。
подчертаващия
「подчертаващия」は、動詞 подчерта́вам の定冠詞付き目的格男性単数現在能動分詞であり、活用形としてはこの形をとっています。
подчертаване
これは、動詞「подчерта́вам」の不定形単数の動名詞の形です。
подчертавайки
動詞「подчерта́вам」の副詞的分詞形です。
подчертаванета
【活用形】この単語は、動詞「подчерта́вам」から派生した不定複数の動名詞です。つまり、動詞の動作や状態を名詞化した活用形となります。
подчертаващо
この単語は、ブルガリア語動詞「подчерта́вам」の不定形中性単数現在能動分詞であり、単語そのものの意味(「強調する」や「下線を引く」)ではなく、活用形を示しています。
подчертава
「подчертава」は、動詞「подчерта́вам」の活用形であり、以下の3つの形が該当します。 / ・3人称単数現在直説法形:主語が彼/彼女/それの場合の現在形。 / ・2人称単数アオリスト直説法形:主語があなたの場合の過去形(アオリスト形)。 / ・3人称単数アオリスト直説法形:主語が彼/彼女/それの場合の過去形(アオリスト形)。
подчертавате
動詞『подчерта́вам』(強調する、下線を引く)の二人称複数現在形です。
подчертавалия
「подчертавалия」は、動詞「подчерта́вам(強調する・下線を引く)」の活用形で、具体的には定冠形、目的格、男性単数、過去形の能動態アオリスト分詞です。