検索結果- ブルガリア語 - 日本語

отнасян

IPA(発音記号)
動詞
活用形 不定形 男性形 分詞 受動態 過去時制 単数形

不定男性単数過去受動分詞

英語の意味
indefinite masculine singular past passive participle of отна́сям (otnásjam)
このボタンはなに?

彼は事件の後、警備員に連れて行かれた。

He was taken away by the security guard after the incident.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отнасянето

IPA(発音記号)
名詞
定冠詞形 活用形 動詞派生名詞 単数形

この単語は「отнасям」の動詞から派生した、定冠詞付き単数の動名詞(動詞の名詞化形)です。

英語の意味
definite singular verbal noun of отна́сям (otnásjam)
このボタンはなに?

古い書類をアーカイブに運ぶことは、私たちが予想していたより時間がかかった。

Taking the old documents to the archive took more time than we expected.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отнасянета

IPA(発音記号)
名詞
活用形 不定形 動詞派生名詞 複数形

これは動詞「отнасям」の動名詞が不定複数形になった活用形です。

英語の意味
indefinite plural verbal noun of отна́сям (otnásjam)
このボタンはなに?

用語「不定複数形の動名詞」は動詞の特定の語形を指し、言語学の研究でよく見られます。

The term "indefinite plural gerund" describes a specific form of the verb and is often found in linguistic research.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отнасянията

IPA(発音記号)
名詞
定冠詞形 活用形 動詞派生名詞 複数形

これは動詞「отнасям」の動名詞であり、定冠複数形の形態を持つ語です。

英語の意味
definite plural verbal noun of отна́сям (otnásjam)
このボタンはなに?

新しい規則の留学生への適用が議論を引き起こした。

The application of the new rules to foreign students sparked a discussion.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отнасяните

IPA(発音記号)
動詞
定冠詞形 活用形 分詞 受動態 過去時制 複数形

「отнасяните」は「отнасям」の定冠複数過去受動分詞であり、意味そのものではなく動詞の活用形を示しています。

英語の意味
definite plural past passive participle of отна́сям (otnásjam)
このボタンはなに?

水に流された家具は修復できない。

The furniture washed away by the water cannot be restored.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отнасяното

IPA(発音記号)
動詞
定冠詞形 活用形 中性形 分詞 受動態 過去時制 単数形

これは、動詞「отнасям」の定冠付き中性単数過去受動分詞形です。

英語の意味
definite neuter singular past passive participle of отна́сям (otnásjam)
このボタンはなに?

これは最後の手紙で言及されており、決定にとって重要でした。

This, mentioned in the last letter, was important for the decision.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отнасяният

IPA(発音記号)
動詞
定冠詞形 活用形 男性形 分詞 受動態 過去時制 単数形 主格

これは動詞「отнасям」の定冠詞付き男性主観単数過去受動分詞です。

英語の意味
definite subjective masculine singular past passive participle of отна́сям (otnásjam)
このボタンはなに?

持ち去られたファイルはすでにサーバー上にありません。

The file that was taken away is no longer available on the server.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отнасяни

IPA(発音記号)
動詞
活用形 不定形 分詞 受動態 過去時制 複数形

これは動詞「отнасям」の受動態過去分詞(不定形複数)です。

英語の意味
indefinite plural past passive participle of отна́сям (otnásjam)
このボタンはなに?

書類は毎週書庫に運ばれています。

The documents are taken to the archive every week.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отнасяния

IPA(発音記号)
名詞
活用形 不定形 動詞派生名詞 複数形

この単語は、動詞「отнасям」の不定複数の動名詞活用形です。つまり、動作や行為自体を名詞化した形で、文脈に応じて「扱い方」や「対応の仕方」などと解釈されることがあります。

英語の意味
indefinite plural verbal noun of отна́сям (otnásjam)
このボタンはなに?

セミナーでは、文書にあるさまざまな「この単語は」とそれが解釈にどのように影響するかを議論しました。

At the seminar we discussed the different "this word is" in the documents and how they affect interpretation.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отнасяната

IPA(発音記号)
動詞
定冠詞形 女性形 活用形 分詞 受動態 過去時制 単数形

これは動詞「отнасям」の定冠詞付き女性単数形過去受動分詞です。つまり、受動態の過去の状態を表しており、文脈によっては『~された』と訳されることがあります。

英語の意味
definite feminine singular past passive participle of отна́сям (otnásjam)
このボタンはなに?

川に流されてしまったその家は、もはや修復できなかった。

The house that was swept away by the river could no longer be restored.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★