検索結果- ブルガリア語 - 日本語

мразене

IPA(発音記号)
名詞
活用形 不定形 動詞派生名詞 単数形

これは 'мра́зя' の動詞から派生した不定形の単数動名詞です。つまり、動詞の意味から派生した名詞であり、特定の意味(事象や行為そのもの)を指すのではなく、文法上の活用形、すなわち不定形の動名詞として用いられる形です。

英語の意味
indefinite singular verbal noun of мра́зя (mrázja)
このボタンはなに?

違いに対する絶え間ない憎しみは共同体を破壊する。

Constant hatred of differences destroys the community.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

мразенета

IPA(発音記号)
名詞
活用形 不定形 動詞派生名詞 複数形

英語の説明は意味そのものではなく、活用形を示しているので、これは動詞「мра́зя」から派生した不定法の複数形である動名詞(言い換えれば、不定複数動名詞)です。

英語の意味
indefinite plural verbal noun of мра́зя (mrázja)
このボタンはなに?

「英語での説明が意味そのものではない」という用語は、英語での説明が意味そのものではないことを指します。

The term 'an English explanation is not the meaning itself' denotes that an English explanation should not be taken as the meaning itself.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

мразенето

IPA(発音記号)
名詞
定冠詞形 活用形 動詞派生名詞 単数形

この単語は、動詞「мра́зя」から派生した動名詞であり、定冠単数形という活用形を示しています。

英語の意味
definite singular verbal noun of мра́зя (mrázja)
このボタンはなに?

憎しみは問題を解決せず、むしろそれを悪化させるだけだ。

Hatred does not solve problems; it only makes them worse.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

мразенетата

IPA(発音記号)
名詞
定冠詞形 活用形 動詞派生名詞 複数形

定冠形の複数形の動名詞(動詞「мразя」から派生した形態)

英語の意味
definite plural verbal noun of мра́зя (mrázja)
このボタンはなに?

隣人同士の憎しみが地区の繁栄を妨げていた。

The hatreds between neighbors prevented the neighborhood from thriving.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★