検索結果- ブルガリア語 - 日本語

взел

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 活用形 不定形 男性形 分詞 過去時制 単数形

これは『взема』の過去時制能動態アオリスト分詞、男性単数不定形の活用形です。

英語の意味
indefinite masculine singular past active aorist participle of взе́ма (vzéma)
このボタンはなに?

私が着いたとき、彼はすでにその本を取っていた。

When I arrived, he had already taken the book.

このボタンはなに?
関連語

romanization

взело

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 活用形 不定形 中性形 分詞 過去時制 単数形

活用形: 動詞「взема」の不定中性単数過去能動アオリスト分詞

英語の意味
indefinite neuter singular past active aorist participle of взе́ма (vzéma)
このボタンはなに?

その少年は他の子たちが来る前にボールを取った。

The boy took the ball before the others arrived.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

взела

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 女性形 活用形 不定形 分詞 過去時制 単数形

これはブルガリア語動詞『взема』の女性単数不定形の過去能動アオリスト分詞形です。 / 文脈によっては「取った」と訳されることもありますが、ここで示されているのは動詞の活用形としての説明です。

英語の意味
indefinite feminine singular past active aorist participle of взе́ма (vzéma)
このボタンはなに?

マリアは本を机から取り、静かに出て行った。

Maria took the book from the table and quietly left.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

взелия

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 活用形 男性形 対格 分詞 過去時制 単数形

「взелия」は、動詞「взема(取る)」のアオリスト分詞であり、定冠目的格、男性単数、過去能動形を示す活用形です。

英語の意味
definite objective masculine singular past active aorist participle of взе́ма (vzéma)
このボタンはなに?

私は私の財布を取った男の顔を覚えています。

I remember the face of the man who took my wallet.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

взелото

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 活用形 中性形 分詞 過去時制 単数形

『взе́ма』の定冠中性単数過去能動aorist分詞、つまり動詞「取る」の過去能動のaorist分詞(特定形)です。

英語の意味
definite neuter singular past active aorist participle of взе́ма (vzéma)
このボタンはなに?

机の上には取られた手紙が置かれていた。

The letter that was taken lay on the table.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

взелият

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 活用形 男性形 分詞 過去時制 単数形 主格

これは「взе́ма」(取る)の過去能動体アオリスト分詞であり、定冠法(定冠形式)、主格男性単数の形態を示します。

英語の意味
definite subjective masculine singular past active aorist participle of взе́ма (vzéma)
このボタンはなに?

財布を取った者は警察に拘束された。

The person who took the wallet was detained by the police.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

взелата

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 女性形 活用形 分詞 過去時制 単数形

定冠女性単数過去能動態アオリスト分詞形。つまり、動詞「взе́ма」(取る)の定冠女性単数形の過去能動態(アオリスト)の分詞であり、「取った」と訳すことができる。

英語の意味
definite feminine singular past active aorist participle of взе́ма (vzéma)
このボタンはなに?

テーブルから本を取ったその女性は微笑んだ。

The woman who had taken the book from the table smiled.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

взели

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 活用形 不定形 分詞 過去時制 複数形

動詞「взема」(取る)の活用形であり、不定複数過去能動アオリスト分詞に該当します。

英語の意味
indefinite plural past active aorist participle of взе́ма (vzéma)
このボタンはなに?

生徒たちは授業の前に先生のノートを持ち出しました。

The students have taken the teacher's notes before class.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

взелите

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 活用形 分詞 過去時制 複数形

この単語は、ブルガリア語動詞「взема(取る)」の定冠複数過去能動アオリスト分詞です。

英語の意味
definite plural past active aorist participle of взе́ма (vzéma)
このボタンはなに?

図書館から本を借りた人たちは月末までにそれらを返さなければならなかった。

Those who took books from the library had to return them by the end of the month.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★