検索結果- チェコ語 - 日本語

být

動詞
不完了相 助動詞

である

英語の意味
to be
このボタンはなに?

私は先生になりたい。

I want to be a teacher.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

infinitive

infinitive

error-unrecognized-form

error-unrecognized-form

noun-from-verb

error-unrecognized-form

table-tags

inflection-template

first-person indicative present singular

first-person indicative plural present

first-person imperative present singular

first-person imperative plural present

indicative present second-person singular

indicative present second-person singular

indicative plural present second-person

imperative present second-person singular

imperative plural present second-person

indicative present singular third-person

indicative present singular third-person

indicative plural present third-person

imperative present singular third-person

imperative plural present third-person

table-tags

inflection-template

first-person singular

first-person plural

first-person singular

first-person plural

second-person singular

plural second-person

second-person singular

plural second-person

singular third-person

plural third-person

singular third-person

plural third-person

table-tags

inflection-template

animate masculine participle past singular

animate masculine participle past plural

animate masculine participle passive singular

animate masculine participle passive plural

inanimate masculine participle past singular

inanimate masculine participle past plural

inanimate masculine participle passive singular

inanimate masculine participle passive plural

feminine participle past singular

feminine participle past plural

feminine participle passive singular

feminine participle passive plural

neuter participle past singular

neuter participle past plural

neuter participle passive singular

neuter participle passive plural

table-tags

inflection-template

masculine present singular transgressive

masculine past singular transgressive

feminine neuter present singular transgressive

feminine neuter past singular transgressive

plural present transgressive

past plural transgressive

být rád

動詞
不完了相

喜ぶ

英語の意味
to be glad
このボタンはなに?

大変な一日の後、友達と一緒に喜びを感じるのは素晴らしいです。

After a difficult day, it’s wonderful to be glad with friends.

このボタンはなに?

nechat být

動詞
完了相

放っておく

英語の意味
to leave alone
このボタンはなに?

時には、他人の問題に干渉せず、そのままにしておくのが一番です。

Sometimes it is best to leave alone and not interfere in others' affairs.

このボタンはなに?

být schopen

動詞
慣用表現 不完了相

できる / ~する能力がある / ~することが可能である / 有能である / (状況的に)~する立場にある

英語の意味
(idiomatic) to be able to, to be capable
このボタンはなに?

夢を実現するためには、リスクを取り、失敗から学ぶことができる必要がある。

In order to achieve my dreams, I must be able to take risks and learn from mistakes.

このボタンはなに?

být s to

動詞
慣用表現 不完了相

(慣用句)できる、~することができる

英語の意味
(idiomatic) to be able to, to be up to
このボタンはなに?

高山ハイキングに挑戦したいです。なぜなら、自然の美しさを感じ、厳しい条件に立ち向かう力があると信じているからです。

I would like to go on high mountain hikes because I know that I’m up for experiencing the beauty of nature and handling challenging conditions.

このボタンはなに?

být jedno ucho

動詞
慣用表現

耳を傾ける(注意深くまたは熱心に聞く)

英語の意味
(idiomatic) to be all ears (to listen carefully or eagerly)
このボタンはなに?

彼が秘密の計画について話してくれたとき、何も見逃さないように熱心に耳を傾けなければならなかった。

When he told me about the secret plan, I had to be all ears to not miss a thing.

このボタンはなに?

být na plech

フレーズ
俗語

(俗語)酔う

英語の意味
(slang) to be drunk
このボタンはなに?

明日の朝に重要な会議があるので、べろんべろんに酔っていたくない。

I don't want to be wasted because I have an important meeting tomorrow morning.

このボタンはなに?

být ruka v rukávě

フレーズ
慣用表現

(慣用句)両当事者が合意し、署名、封印、配達に近い状態(結婚式について話すときによく使われるが、必ずしもそうではない)

英語の意味
(idiomatic) something is agreed by both parties, close to signed, sealed, and delivered (often used, but not necessarily, when speaking about a wedding)
このボタンはなに?

彼らが人生を共にし、結婚式を計画することに決めたとき、それはもうほぼ取り決め済みだった.

When they decided to unite their lives and organize a wedding, it was practically a done deal.

このボタンはなに?

být na dvě věci

フレーズ
慣用表現 皮肉

価値がない / 役に立たない / つまらない

英語の意味
(idiomatic, sarcastic) to be worthless, to have no use, to suck
このボタンはなに?

新しいスマートフォンは、性能が全くひどかったため、完全に使い物にならないことが判明しました。

The new smartphone turned out to be utterly useless because its performance was completely miserable.

このボタンはなに?

být na dvě věci: na nic a na hovno

フレーズ
慣用表現 皮肉 卑語

価値がない / 役に立たない / つまらない

英語の意味
(idiomatic, sarcastic, vulgar) to be worthless, to have no use, to suck
このボタンはなに?

彼の仕事を見れば、彼が完全に役立たずであることが明らかです。

When you look at his work, it is clear that he is completely good for nothing.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★