本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- ハンガリー語 - 日本語

検索内容:

tűz

IPA(発音記号)
動詞
他動詞 自動詞 属格

針で留める、縫い止める / 固定する、貼り付ける / (太陽などが)輝く、照りつける

英語の意味
(transitive) to pin, to stitch (to fasten with a pin or stitch) / (transitive) to fix, to stick / (intransitive, of the sun) to shine, blaze, glare, beat down
このボタンはなに?

祖母は慎重に針でシャツの襟にボタンを留める。

My grandmother carefully pins a button to the collar of the shirt with a needle.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

first-person indicative object-indefinite present singular

indicative informal object-indefinite present second-person singular

formal indicative object-indefinite present second-person-semantically singular third-person

indicative object-indefinite present singular third-person

first-person indicative object-indefinite plural present

indicative informal object-indefinite plural present second-person

formal indicative object-indefinite plural present second-person-semantically third-person

indicative object-indefinite plural present third-person

first-person indicative object-definite present singular

indicative informal object-definite present second-person singular

formal indicative object-definite present second-person-semantically singular third-person

indicative object-definite present singular third-person

first-person indicative object-definite plural present

indicative informal object-definite plural present second-person

formal indicative object-definite plural present second-person-semantically third-person

indicative object-definite plural present third-person

first-person indicative object-second-person present singular

first-person indicative object-second-person plural present

formal indicative object-second-person present second-person-semantically third-person

indicative informal object-second-person present second-person

indicative object-second-person present third-person

first-person indicative object-indefinite past singular

indicative informal object-indefinite past second-person singular

formal indicative object-indefinite past second-person-semantically singular third-person

indicative object-indefinite past singular third-person

first-person indicative object-indefinite past plural

indicative informal object-indefinite past plural second-person

formal indicative object-indefinite past plural second-person-semantically third-person

indicative object-indefinite past plural third-person

first-person indicative object-definite past singular

indicative informal object-definite past second-person singular

formal indicative object-definite past second-person-semantically singular third-person

indicative object-definite past singular third-person

first-person indicative object-definite past plural

indicative informal object-definite past plural second-person

formal indicative object-definite past plural second-person-semantically third-person

indicative object-definite past plural third-person

first-person indicative object-second-person past singular

first-person indicative object-second-person past plural

formal indicative object-second-person past second-person-semantically third-person

indicative informal object-second-person past second-person

indicative object-second-person past third-person

conditional first-person object-indefinite present singular

conditional informal object-indefinite present second-person singular

conditional formal object-indefinite present second-person-semantically singular third-person

conditional object-indefinite present singular third-person

conditional first-person object-indefinite plural present

conditional informal object-indefinite plural present second-person

conditional formal object-indefinite plural present second-person-semantically third-person

conditional object-indefinite plural present third-person

conditional first-person object-definite present singular

conditional informal object-definite present second-person singular

conditional formal object-definite present second-person-semantically singular third-person

conditional object-definite present singular third-person

conditional first-person object-definite plural present

conditional first-person object-definite plural present

conditional informal object-definite plural present second-person

conditional formal object-definite plural present second-person-semantically third-person

conditional object-definite plural present third-person

conditional first-person object-second-person present singular

conditional first-person object-second-person plural present

conditional formal object-second-person present second-person-semantically third-person

conditional informal object-second-person present second-person

conditional object-second-person present third-person

first-person object-indefinite present singular subjunctive

informal object-indefinite present second-person singular subjunctive

informal object-indefinite present second-person singular subjunctive

formal object-indefinite present second-person-semantically singular subjunctive third-person

object-indefinite present singular subjunctive third-person

first-person object-indefinite plural present subjunctive

informal object-indefinite plural present second-person subjunctive

formal object-indefinite plural present second-person-semantically subjunctive third-person

object-indefinite plural present subjunctive third-person

first-person object-definite present singular subjunctive

informal object-definite present second-person singular subjunctive

informal object-definite present second-person singular subjunctive

formal object-definite present second-person-semantically singular subjunctive third-person

object-definite present singular subjunctive third-person

first-person object-definite plural present subjunctive

informal object-definite plural present second-person subjunctive

formal object-definite plural present second-person-semantically subjunctive third-person

object-definite plural present subjunctive third-person

first-person object-second-person present singular subjunctive

first-person object-second-person plural present subjunctive

formal object-second-person present second-person-semantically subjunctive third-person

informal object-second-person present second-person subjunctive

object-second-person present subjunctive third-person

infinitive

first-person infinitive singular

infinitive informal second-person singular

formal infinitive second-person-semantically singular third-person

infinitive singular third-person

first-person infinitive plural

infinitive informal plural second-person

formal infinitive plural second-person-semantically third-person

infinitive plural third-person

noun-from-verb

participle present

participle past

future participle

adverbial participle

potential

tűz

IPA(発音記号)
名詞

火 / 火災 / 炎

英語の意味
fire
このボタンはなに?

火は暖かいです。

The fire is warm.

このボタンはなに?
関連語

plural

table-tags

inflection-template

class

class

nominative singular

nominative plural

accusative singular

accusative plural

dative singular

dative plural

instrumental singular

instrumental plural

causal-final singular

causal-final plural

singular translative

plural translative

singular terminative

plural terminative

essive-formal singular

essive-formal plural

essive-modal singular

essive-modal plural

inessive singular

inessive plural

singular superessive

plural superessive

adessive singular

adessive plural

illative singular

illative plural

singular sublative

plural sublative

allative singular

allative plural

elative singular

elative plural

delative singular

delative plural

ablative singular

ablative plural

possessed-single possessive predicative singular

plural possessed-single possessive predicative

possessed-single possessive predicative singular

plural possessed-single possessive predicative

table-tags

inflection-template

first-person possessed-single possessive singular

first-person possessed-many possessive singular

possessed-single possessive second-person singular

possessed-many possessive second-person singular

possessed-single possessive singular third-person

possessed-many possessive singular third-person

first-person plural possessed-single possessive

first-person plural possessed-many possessive

plural possessed-single possessive second-person

plural possessed-many possessive second-person

plural possessed-single possessive third-person

plural possessed-many possessive third-person

műsorra tűz

IPA(発音記号)
動詞
慣用表現 他動詞

劇場、映画館、スポーツイベントなどの番組表に新しいプログラムを追加すること / イベントやスケジュールに新たな企画を組み込むこと

英語の意味
(transitive, idiomatic) to bill (to add a new program to the schedule of the theater, movie theater, sport events, etc.)
このボタンはなに?

市立劇場は来月、新しい戯曲を劇場で上演する予定です。

The city theatre will put on a new play at the theatre next month.

このボタンはなに?

tűzz

IPA(発音記号)
動詞
活用形 不定活用 現在形 二人称 単数形 接続法

「tűzz」は活用形を示しており、英語では「second-person singular subjunctive present indefinite of tűz」と表記されています。つまり、これは『tűz』という動詞の二人称単数の接続法現在形です。

原形: tűz
英語の意味
second-person singular subjunctive present indefinite of tűz
このボタンはなに?

ボードにリマインダーをピンで留めて、忘れないようにしよう。

Pin a reminder to the board so we won't forget it.

このボタンはなに?

tűzszerész

IPA(発音記号)
名詞

花火などの火工品の設計・演出を行う技術者 / 不発弾、爆弾、地雷などの解体・除去の専門家

英語の意味
pyrotechnician (a person who designs or organizes pyrotechnics) / an expert in deactivation of unexploded devices, bombs, mines, etc.
このボタンはなに?

その花火師は市の祝賀会の打ち上げ花火の演出のために、詳細な設計と安全プロトコルを作成した。

The pyrotechnician prepared detailed designs and safety protocols for the city's celebration fireworks choreography.

このボタンはなに?
関連語

plural

table-tags

inflection-template

class

class

nominative singular

nominative plural

accusative singular

accusative plural

dative singular

dative plural

instrumental singular

instrumental plural

causal-final singular

causal-final plural

singular translative

plural translative

singular terminative

plural terminative

essive-formal singular

essive-formal plural

essive-modal singular

essive-modal plural

inessive singular

inessive plural

singular superessive

plural superessive

adessive singular

adessive plural

illative singular

illative plural

singular sublative

plural sublative

allative singular

allative plural

elative singular

elative plural

delative singular

delative plural

ablative singular

ablative plural

possessed-single possessive predicative singular

plural possessed-single possessive predicative

possessed-single possessive predicative singular

plural possessed-single possessive predicative

table-tags

inflection-template

first-person possessed-single possessive singular

first-person possessed-many possessive singular

possessed-single possessive second-person singular

possessed-many possessive second-person singular

possessed-single possessive singular third-person

possessed-many possessive singular third-person

first-person plural possessed-single possessive

first-person plural possessed-many possessive

plural possessed-single possessive second-person

plural possessed-many possessive second-person

plural possessed-single possessive third-person

plural possessed-many possessive third-person

tűzd

IPA(発音記号)
動詞
確定活用 活用形 現在形 二人称 単数形 接続法

この単語「tűzd」は、動詞「tűz」の2人称単数における接続法現在の定形です。つまり、話し相手が特定される状況で、仮定や希望などを表現するための活用形を示しています。

原形: tűz
英語の意味
second-person singular subjunctive present definite of tűz
このボタンはなに?

招待状を掲示板に貼って、皆が読めるようにしてください。

Please pin the invitation to the bulletin board so everyone can read it.

このボタンはなに?

tűzoltóautó

IPA(発音記号)
名詞

消防車

英語の意味
fire engine
このボタンはなに?

子どもたちは、煙の立ち上る建物に向かって消防車が猛スピードで走っていくのを興奮して見ていた。

The children watched excitedly as the fire truck sped toward the smoky building.

このボタンはなに?
関連語

plural

table-tags

inflection-template

class

class

class

nominative singular

nominative plural

accusative singular

accusative plural

dative singular

dative plural

instrumental singular

instrumental plural

causal-final singular

causal-final plural

singular translative

plural translative

singular terminative

plural terminative

essive-formal singular

essive-formal plural

essive-modal singular

essive-modal plural

inessive singular

inessive plural

singular superessive

plural superessive

adessive singular

adessive plural

illative singular

illative plural

singular sublative

plural sublative

allative singular

allative plural

elative singular

elative plural

delative singular

delative plural

ablative singular

ablative plural

possessed-single possessive predicative singular

plural possessed-single possessive predicative

possessed-single possessive predicative singular

plural possessed-single possessive predicative

table-tags

inflection-template

first-person possessed-single possessive singular

first-person possessed-many possessive singular

possessed-single possessive second-person singular

possessed-many possessive second-person singular

possessed-single possessive singular third-person

possessed-many possessive singular third-person

first-person plural possessed-single possessive

first-person plural possessed-many possessive

plural possessed-single possessive second-person

plural possessed-many possessive second-person

plural possessed-single possessive third-person

plural possessed-many possessive third-person

tűzoltókat

IPA(発音記号)
名詞
対格 活用形 複数形

これは「tűzoltó」の対格複数形です。文中で目的語として用いられる場合の形態であり、基本形「tűzoltó」は日本語で「消防士」を意味しますが、この形は活用形の一種です。

原形: tűzoltó
英語の意味
accusative plural of tűzoltó
このボタンはなに?

私たちはイベントに消防士たちを招待しました。

We invited the firefighters to the event.

このボタンはなに?

tűzgolyók

IPA(発音記号)
名詞
活用形 主格 複数形

「tűzgolyók」は、名詞「tűzgolyó」(日本語で「火の玉」)の主格複数形を示します。

原形: tűzgolyó
英語の意味
nominative plural of tűzgolyó
このボタンはなに?

夜の戦いで魔法使いは巨大な火の玉を次々と敵に浴びせた。

During the nighttime battle, the wizard unleashed a series of massive fireballs on the enemy.

このボタンはなに?

tűzőgépek

IPA(発音記号)
名詞
活用形 主格 複数形

「tűzőgép」の主格複数形

原形: tűzőgép
英語の意味
nominative plural of tűzőgép
このボタンはなに?

ステープラーはいつもコピー機のそばに置いてあります。

The staplers are always kept next to the photocopier.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★