検索結果- オランダ語 - 日本語

ramen

動詞
他動詞 廃語

見積もる / 見積もりを決める / 予算を組む / 推測する / 推算する / 狙いを定める / 注視する / 打つ

英語の意味
(transitive) to make an estimate / (transitive) to fix an estimate, to budget / (transitive, obsolete) to guess, to reckon, to deduce / (transitive, obsolete) to take aim (at), to watch, to observe / (transitive, obsolete) to hit
このボタンはなに?

私たちは費用を約1000ユーロと見積もっています。

We estimate the costs at about one thousand euros.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

infinitive

gerund neuter

first-person present singular

first-person past singular

present second-person singular

past second-person singular

formal present second-person singular

formal past second-person singular

Flanders colloquial present second-person singular

archaic formal majestic present second-person singular

Flanders colloquial past second-person singular

archaic formal majestic past second-person singular

present singular third-person

past singular third-person

plural present

past plural

archaic present singular subjunctive

archaic past singular subjunctive

archaic plural present subjunctive

archaic past plural subjunctive

imperative present singular

archaic imperative plural present

participle present

participle past

ramen

名詞
活用形 複数形

この単語は活用形に関する記述です。具体的には、オランダ語の名詞 'raam'(窓)の複数形を示しています。

英語の意味
Plural form of raam
このボタンはなに?

言語学の手引きでは、この単語は活用形に関する記述です。具体的には、動詞の語形変化を指す説明として扱われています。

In the linguistic manual, this term is described as a description concerning inflectional forms; specifically, it refers to descriptions of verb conjugations.

このボタンはなに?

ramen

動詞
他動詞

布を乾かすために、布を枠に張る / 穀物の束を畑で一定の方法に並べる / 鳥の翼を縛って、飛ばないようにする

英語の意味
(transitive) to stretch on a frame, as done with cloth to be dried / (transitive) to arrange bushels of cereals on the field in a certain way / (transitive) to tie a bird's wings together to prevent it flying away
このボタンはなに?

彼らは雨が降り始める前に布を乾かすために早く外に出た。

They went outside early to dry the cloths before it started raining.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

infinitive

gerund neuter

first-person present singular

first-person past singular

present second-person singular

past second-person singular

formal present second-person singular

formal past second-person singular

Flanders colloquial present second-person singular

archaic formal majestic present second-person singular

Flanders colloquial past second-person singular

archaic formal majestic past second-person singular

present singular third-person

past singular third-person

plural present

past plural

archaic present singular subjunctive

archaic past singular subjunctive

archaic plural present subjunctive

archaic past plural subjunctive

imperative present singular

archaic imperative plural present

participle present

participle past

ramend

動詞
活用形 分詞 現在

この単語は意味を示すのではなく、『ramen』という動詞の現在分詞形を表しています。

英語の意味
present participle of ramen
このボタンはなに?

彼は、その語が意味を示すわけではないのに話し続けた。

He kept speaking even though the word did not indicate any meaning.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

adverbial predicative

adverbial predicative

feminine indefinite masculine singular

indefinite neuter singular

indefinite plural

definite

partitive

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★