ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- ポーランド語 - 日本語

検索内容:

wodę

IPA(発音記号)
名詞
対格 女性形 活用形 単数形

definite accusative singular of woda

英語の意味
accusative singular of woda
このボタンはなに?

夕方、水を飲んでリラックスします。

In the evening, I drink water to relax.

このボタンはなに?

gotować wodę

動詞

水を沸かす

英語の意味
to boil water
このボタンはなに?

私は水を沸かしたいです。

I want to boil water.

このボタンはなに?

lać wodę

IPA(発音記号)
動詞
口語 慣用表現 未完了相 自動詞 修辞

長々と話す / 冗長に話す / ごまかして話す / はぐらかして話す

英語の意味
(intransitive, colloquial, idiomatic, rhetoric) to pad, to waffle (to speak or write in an overly verbose and evasive manner, especially to conceal a lack of substance; to write unnecessary material in order to reach a requirement)
このボタンはなに?

政治討論の間、候補者は具体的な答えを避けるために、遠回しに話し始めた。

During the political debate, the candidate started to waffle, avoiding giving a specific answer.

このボタンはなに?

jak kamień w wodę

IPA(発音記号)
副詞
慣用表現 比較不能

跡形もなく/完全に姿を消して/行方不明になって/消息を絶って/痕跡を残さずに消えるさまを表す副詞的表現

英語の意味
(idiomatic, simile) into thin air, without a trace
このボタンはなに?

現場の証拠が突然消えて、跡形もなくなってしまい、警察は何の手がかりも得られなかった。

When the evidence at the crime scene suddenly disappeared, it vanished without a trace, leaving no clues behind.

このボタンはなに?

robić wodę z mózgu

IPA(発音記号)
動詞
口語 慣用表現 未完了相 他動詞

人をだます / 混乱させる / 誤解させる

英語の意味
(transitive, colloquial, idiomatic) to do a snow job [+dative = to someone]
このボタンはなに?

ビジネスミーティング中、マレックは取引先に対して水を脳から作るようなことを試み、より有利な条件を得ようとしました。

During the business meeting, Marek tried to do a snow job on his business partner to secure more favorable terms.

このボタンはなに?
関連語

perfective

zrobić wodę z mózgu

動詞
口語 慣用表現 完了体 他動詞

誰かをだます / 誰かを混乱させる / 誰かに誤った考えを植え付ける

英語の意味
(transitive, colloquial, idiomatic) to do a snow job [+dative = to someone]
このボタンはなに?

マレクは友人に対して、巧妙な騙しを仕掛けようと決心し、その結果、他の人々が驚いた。

Marek decided to do a snow job on his buddy, which surprised the others.

このボタンはなに?
関連語

imperfective

póty dzban wodę nosi, póki się ucho nie urwie

ことわざ
慣用表現

何度も危険な行為や無理を重ねていると、いつか必ず破綻したり罰を受けたりするという戒めのことわざ。 / 度重なる乱用や酷使は、最終的にその対象を壊してしまうという意味のことわざ。

英語の意味
(idiomatic) the pitcher goes so often to the well that it is broken at last
このボタンはなに?

皆が危険を警告していたにもかかわらず、ヤンはリスクを冒し続け、彼は『水差しは何度も井戸に向かえば、いつかは壊れてしまう』という諺を信じていたからだ。

Although everyone warned him about the danger, Jan kept taking risks, because he believed that the pitcher goes so often to the well that it is broken at last.

このボタンはなに?
Webで検索する

ポーランド語 - 日本語

項目
項目(136042)
項目を追加する
例文
例文 (136029)
例文を追加する
その他
編集者 (7)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★